Il a été élu membre associé de l'Institut de droit international en 1997. | UN | وفي عام 1997، انتخب عضوا مشاركا لمعهد القانون الدولي. |
M. Kreimer a été élu membre de la Commission des finances en juillet 2001 pour un mandat de cinq ans à compter du 1er janvier 2002. | UN | وكان السيد كرايمر قد انتخب عضوا في اللجنة المالية في تموز/يوليه 2001 لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
M. Idrisov a été élu membre de la Commission des finances en juillet 2001 pour un mandat de cinq ans à compter du 1er janvier 2002. | UN | وكان السيد إدريسوف قد انتخب عضوا في اللجنة المالية في تموز/يوليه 2001 لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
M. Liu avait été élu membre de la Commission des finances pour un mandat de cinq ans commençant le 1er janvier 2007. | UN | وكان السيد ليو قد انتُخب عضوا في اللجنة المالية لفترة خمس سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
M. Tamaki avait été élu membre de la Commission une première fois en 2002, puis réélu en 2007. | UN | وكان السيد تاماكي قد انتُخب عضوا في اللجنة أول مرة في عام 2002 ثم أعيد انتخابه في عام 2007. |
Le juge Buergenthal a été élu membre de la Cour le 2 mars 2000 et réélu le 6 février 2006. | UN | 2 - وكان القاضي بورغنثال قد انتُخب عضوا في المحكمة في 2 آذار/مارس 2000، وأعيد انتخابه في 6 شباط/فبراير 2006. |
Le cinquième juge, Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordanie), a été élu membre de la Cour pour la première fois. | UN | أما القاضي الخامس، عون شوكت الخصاونه (الأردن) فقد انتخب قاضيا في المحكمة للمرة الأولى. |
M. Sakasegawa avait été élu membre de la Commission le 15 août 1996 pour un mandat de cinq ans. | UN | وكان السيد ساكاسيغاوا قد انتخب عضوا في اللجنة في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦ لمدة خمس سنوات. |
Par ailleurs, à sa troisième session, le Comité a été informé que M. Hoekema avait été élu membre de l'Assemblée législative de son pays et remplacé par M. Jaap Ramaker. | UN | كما أبلغت اللجنة في دورتها الثالثة بأن السيد هوكيما قد انتخب عضوا في الجمعية التشريعية لبلده فخلفه السيد ياب راماكر. |
Par ailleurs, à sa troisième session, le Comité a été informé que M. Hoekema avait été élu membre de l'Assemblée législative de son pays et remplacé par M. Jaap Ramaker. | UN | كما أبلغت اللجنة في دورتها الثالثة بأن السيد هوكيما قد انتخب عضوا في الجمعية التشريعية لبلده فخلفه السيد ياب راماكر. |
Lors de la seconde session ordinaire de 1988 du Conseil économique et social, il a été élu membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels; | UN | في أثناء الدورة العادية الثانية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٨٨، انتخب عضوا للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
M. Amann avait été élu membre de la Commission le 15 août 1996 pour un mandat de cinq ans (ISBA/C/L.3, par. 7). | UN | وكان البروفيسور أمان قد انتخب عضوا في اللجنة في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦ لمدة خمس سنوات )ISBA/C/L.3، الفقرة ٧(. |
L'Ambassadeur avait été élu membre de la Commission le 15 août 1996 pour un mandat de cinq ans (ISBA/C/L.3, par. 7). | UN | وكان السفير كونيخو قد انتخب عضوا في اللجنة في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦ لمدة خمس سنوات )ISBA/C/L.3، الفقرة ٧(. |
Sir Robert Jennings a été élu membre de la Cour internationale de Justice le 6 février 1982. | UN | وكان السير روبرت جننغز قد انتخب عضوا في محكمة العدل الدولية في ٦ شباط/فبراير ١٩٨٢. |
M. McKell a été élu membre de la Commission des finances en juillet 2001 pour un mandat de cinq ans. | UN | وكان السيد ماكيل قد انتخب عضوا في اللجنة المالية في تموز/يوليه 2001 لمدة خمس سنوات. |
M. Stedtfeld avait été élu membre de la Commission des finances en août 2006, pour un mandat de cinq ans commençant le 1er janvier 2007. | UN | وكان السيد ستيدفيلد قد انتُخب عضوا في اللجنة المالية في آب/أغسطس 2006 لمدة خمس سنوات بدأت في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Le juge Al-Khasawneh a été élu membre de la Cour le 6 février 2000 et réélu le 12 novembre 2008. | UN | 2 - وكان القاضي الخصاونة قد انتُخب عضوا في المحكمة في 6 شباط/فبراير 2000، وأعيد انتخابه في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
De nationalité allemande, M. Beiersdorf avait été élu membre de la Commission le 5 juillet 2001 (ISBA/7/C/6) pour un mandat de cinq ans à compter du 1er janvier 2002. | UN | وكان الدكتور بيرسدورف قد انتُخب عضوا في اللجنة في 5 تموز/يوليه 2001 (انظر ISDA/7/C/6) لفترة 5 سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
Dans le cadre du plan stratégique de l'INTOSAI pour 2005-2010, il a été élu membre de la Commission des affaires financières et administratives et a été désigné comme agent de liaison pour l'objectif relatif au partage des connaissances et aux services connexes. | UN | وفي إطار الخطة الاستراتيجية للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات للفترة 2005-2010، انتُخب عضوا في اللجنة المالية والإدارية، وكذلك منسق هدف تقاسم المعرفة والخدمات المعرفية. |
M. Inomata a été élu membre de la Commission des finances en juillet 2001 pour un mandat de cinq ans à compter du 1er janvier 2002. | UN | وكان السيد إنوماتا قد انتُخب عضوا في اللجنة المالية في 1 تموز/يوليه 2001 لمدة 5 سنوات بدأت في 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
Il avait été élu membre de la Commission en 2002, puis réélu en 2007. | UN | وكان السيد تاماكي قد انتخب عضواً في اللجنة لأول مرة في عام 2002 وأعيد انتخابه في 2007. |