Voilà où nous en sommes, à mon avis. J'espère que j'ai été clair. | UN | أعتقد أن هذا ما وصلنا إليه الآن، وأظن أنني كنت واضحاً. |
Je croyais avoir été clair. On est plus amis. | Open Subtitles | ظننت بأنني كنت واضحاً أمس يا دكتور نحن لم نعد أصدقاء |
Je pensais que ton père avait été clair. Tu travailles pour moi, et... | Open Subtitles | ظننت أن والدك كان واضحاً بشأن هذا الأمر، أنت تمتثل لأوامري |
Je croyais avoir été clair. Je voulais qu'il me soit livré. | Open Subtitles | أظن أنّي كنت واضحًا في كلامي، أردت تسليمه إليّ. |
J'ai été clair je peux vivre sans enfants. | Open Subtitles | أجل، لقد أوضحت الأمر يمكنني العيش بدون أبناء |
- Ça te va ? Le type d'hier soir a été clair. | Open Subtitles | ذاك الرجل الذي أتى يوم أمس أوضح تماماً حتمية رحيلكم. |
Je pensais avoir été clair. | Open Subtitles | ظننت أني كنت واضح |
Je croyais avoir été clair. Les armes sont pour les courts d'arts plastiques uniquement. | Open Subtitles | حسبتني قد أوضحت كلامي الأسلحة لحصّة الحِرَف فقط |
Je pensais avoir été clair la dernière fois qu'on a parlé. | Open Subtitles | اعتقد انّي وضحت الأمور المرة السابقة عندما تحدثنا |
Je pensais avoir été clair hier concernant le danger qu'il représente et mon désir de le faire partir de ce fort. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت واضحاً بالأمس حيال الخطر الذي يمثله ولدي رغبة قوية بإزالته من هذا الحصن. |
Je pense avoir été clair quant à la nature de mes engagements. | Open Subtitles | أعتقد إنني كنت واضحاً بشأن طبيعة استثماراتي هنا |
J'ai été clair à notre 1re rencontre. Qu'est-ce qui vous perturbe ? | Open Subtitles | أعتقد أني كنت واضحاً عندما إلتقينا، ما الذي يحيرك؟ |
Je croyais avoir été clair, Tony. On ne tient plus compte de Bauer. | Open Subtitles | على ما أظن بأن كلامي كان واضحاً بأن باور أصبح من الماضي |
A été clair dans son désire que lui, et lui seul rendra justice à notre adversaire commun. | Open Subtitles | لقد كان واضحاً في رغبته انه هو وحده من سيجلب خصمنا المشترك للعدالة |
Si tu te sens dupée, j'en suis navré, mais j'ai été clair. | Open Subtitles | إذا شعرتِ أنّكِ أسأتِ الفهم، أنا آسف، لكن أظن أنّي كنت واضحًا. |
J'ai été clair, je veux une offre jeudi au plus tard. | Open Subtitles | لقد أوضحت الأمر بأنني أريد أن اسمع، العرض يوم الخميس. |
- Ça te dérange ? Hier, ce mec a été clair, il veut que tu partes. | Open Subtitles | ذاك الرجل الذي أتى يوم أمس أوضح تماماً حتمية رحيلكم |
Je croyais avoir été clair. | Open Subtitles | اظن انني كنت واضح بذلك |
J'espère avoir été clair. | UN | وآمل أن أكون قد أوضحت ذلك. |
- Colonel, qu... - Je crois avoir été clair, Sergent. | Open Subtitles | .. ـ أيها العقيد, ماذ ـ أعتقد أنى وضحت الأمور, أيها العريف |
Je n'ai peut-être pas été clair. | Open Subtitles | ربما لم أكن واضح في كلامي لأني لا أحتاجك بأن تدخلي |
Bien. Je n'ai pas été clair sur le concentré. | Open Subtitles | ربما لم أكن واضحا حول اليورانيوم الخام. |
J'ai pas été clair? Tu devais la fermer. | Open Subtitles | ربما لم أكن واضحاً في كلامي، لكنني أظن أخبرتك بأن تبقي فمك مُغلق. |
Je pensais avoir été clair. | Open Subtitles | ظننت أنني أوضحت ذلك. |
Je croyais avoir été clair. | Open Subtitles | ظننت أنني قد أوضحت مقصدي. |
J'ai un truc à te dire. Car je ne pense pas avoir été clair. | Open Subtitles | عليّ أن أقول شيئاً لأنني لا أظن بأني أوضحته من قبل |
- N'ai-je pas été clair ? - Non, tu as été très clair. | Open Subtitles | الم اكن واضحا عن الحاله التي هنا |