"été distribué aux délégations" - Traduction Français en Arabe

    • قد عممت نسخ منه على الوفود
        
    • عمم على الوفود
        
    • وزع على الوفود
        
    • وزعت على الوفود
        
    En règle générale, aucune proposition n'est discutée ni mise aux voix au cours d'une séance si le texte n'en a pas été distribué aux délégations au plus tard la veille de la séance. UN ولا يجوز بصفة عامة مناقشة أي مقترح أو طرحه للتصويت في أي إجتماع ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود في موعد أقصاه اليوم السابق لإنعقاد تلك الجلسة .
    En règle générale, aucune proposition n'est discutée ni mise aux voix au cours d'une séance si le texte n'en a pas été distribué aux délégations dans toutes les langues officielles au plus tard la veille de la séance. UN ولا يجـوز كقاعــدة عامــة مناقشـة أي مقترح أو طرحه للتصويت في أي جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود بجميع اللغات الرسمية في موعد أقصاه اليوم السابق على انعقاد الجلسة.
    En règle générale, aucune proposition n'est discutée ni mise aux voix au cours d'une séance si le texte n'en a pas été distribué aux délégations au plus tard la veille de la séance. UN ولا يجـوز كقاعــدة عامــة مناقشـة أي مقترح أو طرحه للتصويت في أي جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود في موعد أقصاه اليوم السابق على انعقاد الجلسة.
    En règle générale, aucune proposition n'est discutée ni mise aux voix au cours d'une séance si le texte n'en a pas été distribué aux délégations au plus tard la veille de la séance. UN ولا يجـوز كقاعــدة عامــة مناقشـة أي مقترح أو طرحه للتصويت في أي جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود في موعد أقصاه اليوم السابق على انعقاد الجلسة.
    Il ne doute pas que le projet de décision établi par le Japon qui a été distribué aux délégations pour examen sera adopté par le Conseil. UN وذكر أن مشروع مقرر صاغته اليابان قد عمم على الوفود للنظر فيه، وأكد ثقته في أن المجلس سيعتمده.
    Le Groupe souhaite recevoir, en sus du programme de travail provisoire de la semaine en cours, qui a déjà été distribué aux délégations à titre informel, un programme de travail provisoire pour le reste de la seconde partie de la reprise de la session, qui indiquerait le moment où les textes actuellement examinés en première lecture seront parachevés et la date à laquelle la Commission pourrait se prononcer à leur sujet. UN وبالإضافة إلى برنامج العمل المؤقت للأسبوع الحالي الذي وزع على الوفود بطريقة غير رسمية، كانت المجموعة ترغب في استلام برنامج عمل مؤقت لما تبقي من الجزء الثاني من الدورة المستأنفة، مع بيان التواريخ التي ربما يتم فيها وضع الصيغة النهائية للنصوص التي هي حاليا في مرحلة القراءة الأولى، والتواريخ التي ربما تتخذ فيها اللجنة قرارات بشأن تلك النصوص.
    CI et CIDSE ont élaboré un document de synthèse qui a été distribué aux délégations officielles; UN أعدت كاريتاس الدولية ومنظمة التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن ورقة عمل وزعت على الوفود الرسمية؛
    En règle générale, aucune proposition n'est discutée ni mise aux voix au cours d'une séance si le texte n'en a pas été distribué aux délégations au plus tard la veille de la séance. UN ولا يجـوز كقاعــدة عامــة مناقشـة أي مقترح أو طرحه للتصويت في أي جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود في موعد أقصاه اليوم السابق على انعقاد الجلسة.
    En règle générale, aucune proposition n'est discutée ni mise aux voix au cours d'une séance si le texte n'en a pas été distribué aux délégations dans toutes les langues officielles au plus tard la veille de la séance. UN ولا يجـوز كقاعــدة عامــة مناقشـة أي مقترح أو طرحه للتصويت في أي جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود بكل اللغات الرسمية في موعد أقصاه اليوم السابق لانعقاد الجلسة.
    En règle générale, aucune proposition n'est discutée ni mise aux voix au cours d'une séance si le texte n'en a pas été distribué aux délégations dans toutes les langues officielles au plus tard la veille de la séance. UN ولا يجـوز كقاعــدة عامــة مناقشـة أي مقترح أو طرحه للتصويت في أي جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود بكل اللغات الرسمية في موعد أقصاه اليوم السابق لانعقاد الجلسة.
    En règle générale, aucune proposition n'est discutée ni mise aux voix au cours d'une séance si le texte n'en a pas été distribué aux délégations au plus tard la veille de la séance. UN ولا يجـوز كقاعــدة عامــة مناقشـة أي مقترح أو طرحه للتصويت في أي جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود في موعد أقصاه اليوم السابق على انعقاد الجلسة.
    En règle générale, aucune proposition ni aucun amendement à une proposition n'est discuté ni mis aux voix au cours d'une séance si le texte n'en a pas été distribué aux délégations au plus tard la veille de la séance. UN وكقاعدة عامة، لا يناقش أي مقترح أو تعديل لمقترح أو يطرح للتصويت في أي جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود في موعد أقصاه اليوم السابق لانعقاد تلك الجلسة.
    En règle générale, aucune proposition ni aucun amendement à une proposition n'est discuté ni mis aux voix au cours d'une séance si le texte n'en a pas été distribué aux délégations au plus tard la veille de la séance. UN ولا يجوز بصفة عامة مناقشة أي مقترح أو تعديل لمقترح أو طرحه للتصويت في أية جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود في موعد أقصاه اليوم السابق لانعقاد تلك الجلسة.
    En règle générale, aucune proposition ni aucun amendement à une proposition n'est discuté ni mis aux voix au cours d'une séance si le texte n'en a pas été distribué aux délégations au plus tard la veille de la séance. UN ولا يجوز بصفة عامة مناقشة أي مقترح أو تعديل لمقترح أو طرحه للتصويت في أية جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود في موعد أقصاه اليوم السابق لإنعقاد تلك الجلسة.
    En règle générale, aucune proposition ni aucun amendement à une proposition n'est discuté ni mis aux voix au cours d'une séance si le texte n'en a pas été distribué aux délégations au plus tard la veille de la séance. UN ولا يجوز بصفة عامة مناقشة أي مقترح أو تعديل لمقترح أو طرحه للتصويت في أية جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود في موعد أقصاه اليوم السابق لانعقاد تلك الجلسة.
    En règle générale, aucune proposition ni aucun amendement à une proposition n'est discuté ni mis aux voix au cours d'une séance si le texte n'en a pas été distribué aux délégations au plus tard la veille de la séance. UN ولا يجوز بصفة عامة مناقشة أي مقترح أو تعديل لمقترح أو طرحه للتصويت في أية جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود في موعد أقصاه اليوم السابق لانعقاد تلك الجلسة.
    En règle générale, aucune proposition ni aucun amendement à une proposition n'est discuté ni mis aux voix au cours d'une séance si le texte n'en a pas été distribué aux délégations au plus tard la veille de la séance. UN ولا يجوز بصفة عامة مناقشة أي مقترح أو تعديل لمقترح أو طرحه للتصويت في أية جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود في موعد أقصاه اليوم السابق لانعقاد تلك الجلسة.
    En règle générale, aucune proposition n'est discutée ni mise aux voix au cours d'une séance si le texte n'en a pas été distribué aux délégations [dans toutes les langues officielles] au plus tard la veille de la séance. UN ولا يجـوز كقاعــدة عامــة مناقشـة أي مقترح أو طرحه للتصويت في أي جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود ]بجميع اللغات الرسمية[ في موعد أقصاه اليوم السابق على انعقاد الجلسة.
    En règle générale, aucune proposition n'est discutée ni mise aux voix au cours d'une séance si le texte n'en a pas été distribué aux délégations [dans toutes les langues officielles] au plus tard la veille de la séance. UN ولا يجـوز كقاعــدة عامــة مناقشـة أي مقترح أو طرحه للتصويت في أي جلسة ما لم تكن قد عممت نسخ منه على الوفود ]بجميع اللغات الرسمية[ في موعد أقصاه اليوم السابق على انعقاد الجلسة.
    Le projet de lettre a été distribué aux délégations. UN وقال إن نص الرسالة المقترحة قد عمم على الوفود.
    1. Le Secrétariat a été prié de fournir des informations complémentaires sur l'ordre du jour provisoire de la douzième session de la Commission préparatoire (LOS/PCN/132) qui a été distribué aux délégations en même temps que l'invitation à la session. UN ١ - طلب إلى اﻷمانة العامة أن تقدم معلومات إضافية عن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة للجنة التحضيرية(LOS/PCN/132) الذي وزع على الوفود مصحوبا بدعوة لحضور الدورة.
    Le Président : Je voudrais maintenant signaler que le document A/C.1/62/CRP.4 a été distribué aux délégations. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أشير الآن إلى أن الوثيقة A/C.1/62/CRP.4 قد وزعت على الوفود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus