Sa mère a été malade après sa naissance et elle n'a pas pu l'élever. | Open Subtitles | مرضت والدتها بعد الولادة ولم تستطع تربيتها |
J'étais proche de votre maman. Quand elle a été malade, c'était déchirant. | Open Subtitles | كنت مقرباً من والدتكم وفطر قلبي عندما مرضت |
Une fille a été malade, cette nuit, et c'est le bazar complet. | Open Subtitles | لا يا مارفا لا تدخلي هنا واحدة من البنات مرضت ليلة أمس و فعلت فوضى كبيرة |
Tu avais été malade. Ta mère voulait qu'on "règle des choses". | Open Subtitles | لقد كنت مريضاً جداً وأرادت أمك أن نتكلم. |
Mais tu te souviens comme tu avais été malade quand tu avais bu ce Bordeaux ? | Open Subtitles | ولكن أتذكرين عندما مرضتي في بوردو بفرنسا |
Tout le monde court autour pour toi pour te servir, mais je n'ai jamais été malade ! | Open Subtitles | كلّ شخص حولك لخدمتك، لكنّي ما سبق أن كنت مريض |
- Tu es fatiguée. Tu as été malade. | Open Subtitles | أمّـاه، إنكِ منهكة، لقد كنتِ مريضة |
J'ai été malade, il y a environ un an, et les factures du médecin. Elles ont sucé chaque centime qu'on faisait et même plus. | Open Subtitles | إنظر, لقد مرضت قبل عام من الأن وفواتير الأطباء, أمتصت كل قرش صنعناه وزادت عن ذلك |
J'ai été malade, il me fallait des trucs pour l'école, je me suis débrouillée. | Open Subtitles | إن مرضت أعتني بنفسي لو إحتجت أغراض للمدرسه أتكفل بها |
Quand vous dites que vous avez été malade, voulez-vous dire que l'animal a été malade ou que vous avez été malade? | Open Subtitles | عندما تقول أنك مرضت هلتقصد، أن الحيوان مرض أم أنت مرضت ؟ |
C'est vrai. J'ai été malade dans l'ascenseur de l'Empire State Building. | Open Subtitles | حبيبي لا أستطيع ، عندما كان عمري عشر مرضت في مبنى امباير ستيت. |
Tu as été malade ? | Open Subtitles | هل مرضت من قبل؟ |
Tu n'es pas gêné que j'ai été malade à la fête? | Open Subtitles | إذاً لست منزعجاً لأني مرضت في الحفل ؟ |
Elle a été malade pendant une semaine. | Open Subtitles | نعم لقد مرضت لمدة اسبوع تقريبا |
Et j'ai été malade depuis. | Open Subtitles | لقد مرضت منذ ذلك الحين ! يا إلهي |
- Je n'arrive pas à le croire. J'ai été malade toute ma vie. | Open Subtitles | لااأستطيع تصديق هذا كنت مريضاً طوال حياتي |
T'as été malade parce que t'as bu dans ma flasque. | Open Subtitles | لقد مرضتي لأنك شربتي من قارورتي |
J'ai été malade deux jours. | Open Subtitles | كنت مريض لمدة يومين |
Rien de trop consistant, vous avez été malade. | Open Subtitles | فقد كنتِ مريضة. |
Je n'ai jamais été malade, et en cas de besoin, je peux rassembler une force incroyable. | Open Subtitles | لم أمرض من قبل، وعندما أريد ذلك، يمكنني أن أستجمع طاقة هائلة |
Quand j'étais un gamin innocent, mais mon propre cousin s'est fait envoûter et a été malade pendant presqu'une semaine. | Open Subtitles | عندما كنت طفلًا، بدون أن يحدث لي شيء ولكن إبن عمي وقع بالسحر وظل مريضًا لما يقارب أسبوع |
Si t'as jamais été malade, tu n'as pas d'anticorps. | Open Subtitles | إن لم تمرض من قبل إذاً فإنه ليس لديك أجسام مضادة |
Il a été malade cette nuit, il a peut-être mangé un rat. | Open Subtitles | كان مريضا ليلة البارحة ربما أكل فأر. |