"établie par le président" - Traduction Français en Arabe

    • التي يضعها الرئيس
        
    • التي أعدّها رئيس
        
    • التي أعدها الرئيس
        
    • التي أعدها رئيس
        
    • أعده رئيس اللجنة
        
    • أعدَّه الرئيس
        
    • يعدها رئيس
        
    • والتابعة لرئيس
        
    La participation au séminaire est limitée aux personnes auxquelles le Président du Comité spécial a adressé une invitation officielle conformément à la décision pertinente de l'Assemblée généraleb et dont le nom figure sur la liste officielle des participants établie par le Président. UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن() ، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس.
    La participation au Séminaire est limitée aux personnes auxquelles le Président du Comité spécial a adressé une invitation officielle, conformément à la décision pertinente de l'Assemblée générale, et dont le nom figure sur la liste officielle des participants établie par le Président (voir également par. 6 des directives). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن(ب)، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس (انظر أيضا الفقرة 6 من المبادئ التوجيهية(.
    La participation au Séminaire est limitée aux personnes auxquelles le Président du Comité spécial a adressé une invitation officielle, conformément à la décision pertinente de l'Assemblée générale, et dont le nom figure sur la liste officielle des participants établie par le Président (voir également par. 5 des présentes directives). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن(ب)، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس (انظر أيضا الفقرة 5 من المبادئ التوجيهية(.
    La présente note concerne la documentation établie par le Président du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto pour faciliter les négociations entre les Parties. UN تتضمن هذه المذكرة الوثائق التي أعدّها رئيس الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، من أجل تيسير المفاوضات بين الأطراف.
    La note d'information établie par le Président est jointe en annexe I. UN وترد ورقة المعلومات الأساسية التي أعدها الرئيس باعتبارها المرفق الأول.
    Il a aussi tenu deux réunions d'experts militaires sous la présidence du lieutenantcolonel Bernard Jeanty (Suisse), qui ont porté sur les points de la liste établie par le Président des réunions d'experts militaires sur les restes explosifs de guerre (CCW/GGE/VIII/WG.1/1). UN كما عقد اجتماعين للخبراء العسكريين ترأسهما المقدم برنارجينتي، من سويسرا، وناقش " قائمة المسائل التي يتعين النظر فيها " التي أعدها رئيس اجتماعات الخبراء العسكريين المعنيين بالمتفجرات من مخلفات الحرب كما ترد في الوثيقة CCW/GGE/VIII/WG.1/1.
    On trouvera à l'annexe III (Sect. A et B) au présent rapport une synthèse non officielle, établie par le Président, des échanges ayant eu lieu durant le débat plénier et les consultations informelles. UN ويرد في المرفق الثالث (الفرعان ألف وباء) لهذا التقرير، موجز غير رسمي أعده رئيس اللجنة بشأن وجهات النظر التي جرى تبادلها خلال مناقشة الجلسة العامة والمشاورات غير الرسمية.
    La participation au Séminaire est limitée aux personnes auxquelles le Président du Comité spécial a adressé une invitation officielle, conformément à la décision pertinente de l'Assemblée généraleb, et dont le nom figure sur la liste officielle des participants établie par le Président (voir également par. 5 des présentes directives). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن(ب)، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس (انظر أيضا الفقرة 5 من المبادئ التوجيهية(.
    La participation au Séminaire est limitée aux personnes auxquelles le Président du Comité spécial a adressé une invitation officielle, conformément à la décision pertinente de l'Assemblée générale Voir A/46/634/Rev.1, par. 22 c). , et dont le nom figure sur la liste officielle des participants établie par le Président (voir également par. 6 des présentes directives). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن)ب(، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية(.
    La participation au Séminaire est limitée aux personnes auxquelles le Président du Comité spécial a adressé une invitation officielle, conformément à la décision pertinente de l’Assemblée générale Voir A/46/634/Rev.1, annexe, par. 22 c). , et dont le nom figure sur la liste officielle des participants établie par le Président (voir également par. 6 des présentes directives). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن)ب(، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية(.
    La participation au Séminaire est limitée aux personnes auxquelles le Président du Comité spécial a adressé une invitation officielle, conformément à la décision pertinente de l'Assemblée générale Voir A/46/634/Rev.1, par. 22 c). , et dont le nom figure sur la liste officielle des participants établie par le Président (voir également par. 6 des présentes directives). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن)ب(، والذين تظهر أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية(.
    La participation au Séminaire est limitée aux personnes auxquelles le Président par intérim du Comité spécial a adressé une invitation officielle, conformément à la décision pertinente de l’Assemblée générale Voir A/46/634/Rev.1, annexe, par. 22 c). , et dont le nom figure sur la liste officielle des participants établie par le Président (voir également par. 6 des présentes directives). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن)ب(، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية(.
    La participation au Séminaire est limitée aux personnes auxquelles le Président par intérim du Comité spécial a adressé une invitation officielle, conformément à la décision pertinente de l’Assemblée générale Voir A/46/634/Rev.1, annexe, par. 22 c). , et dont le nom figure sur la liste officielle des participants établie par le Président (voir également par. 6 des présentes directives). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن)ب(، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهية(.
    La participation au Séminaire est limitée aux personnes auxquelles le Président du Comité spécial a adressé une invitation officielle, conformément à la résolution pertinente de l'Assemblée générale Résolution 46/181. , et dont le nom figure sur la liste officielle des participants établie par le Président (voir également par. 9 du document de base). UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على اﻷشخاص الذين وجهت اليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لقرار الجمعية العامة ذي الصلة)ب(، والذين تظهر أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشتركين التي يضعها الرئيس )انظر أيضا الفقرة ٩ من الوثيقة الرئيسية(.
    La participation au séminaire est limitée aux personnes auxquelles le Président du Comité spécial a adressé une invitation officielle conformément à la décision pertinente de l'Assemblée générale et dont le nom figure sur la liste officielle des participants établie par le Président. UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن(ب)، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس.
    La participation au Séminaire est limitée aux personnes auxquelles le Président du Comité spécial a adressé une invitation officielle, conformément à la décision pertinente de l'Assemblée générale, et dont le nom figure sur la liste officielle des participants établie par le Président. UN يقتصر الاشتراك في الحلقة الدراسية على الأشخاص الذين وجهت إليهم دعوات رسمية من رئيس اللجنة الخاصة وفقا لما تقرره الجمعية العامة في هذا الشأن(ب)، والذين ترد أسماؤهم في القائمة الرسمية للمشاركين التي يضعها الرئيس.
    La présente note concerne la documentation établie par le Président du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto pour faciliter les négociations entre les Parties. UN تتضمن هذه المذكرة الوثائق التي أعدّها رئيس الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، من أجل تيسير المفاوضات بين الأطراف.
    La présente note concerne la documentation établie par le Président du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto pour faciliter les négociations entre les Parties. UN تتضمن هذه المذكرة الوثائق التي أعدّها رئيس الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، من أجل تيسير المفاوضات بين الأطراف.
    Le Comité a convenu que la réunion se déroulerait conformément à la note de scénario établie par le Président (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/1) et au calendrier proposé dans le document UNEP/POPS/POPRC.9/INF/2, sous réserve des ajustements qui seraient jugés nécessaires. UN 5 - اتفقت اللجنة على تسيير الاجتماع وفقاً للمذكرة التصورية التي أعدها الرئيس (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/1) والجدول الزمني المقترح في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/INF/2 على أن تجري تعديلات عليهما وفقاً لما تقتضيه الضرورة.
    c) L'examen de questions confiées au Groupe de travail sur les téléphones portables par le Groupe de travail à composition non limitée, à partir de la liste des questions énoncées dans la communication établie par le Président du groupe du projet 2.1; UN (ج) التصدي للقضايا التي يسندها الفريق العامل المفتوح العضوية للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة من قائمة من القضايا المبينة في ورقة الرئيس التي أعدها رئيس فريق المشروع 2 - 1؛
    On trouvera à l'annexe III (sec. A et B) au présent rapport une synthèse non officielle, établie par le Président, des échanges ayant eu lieu durant le débat plénier et les consultations informelles. UN ويرد في المرفق الثالث (الفرعان ألف وباء) لهذا التقرير، موجز غير رسمي أعده رئيس اللجنة بشأن وجهات النظر التي جرى تبادلها خلال مناقشة الجلسة العامة والمشاورات غير الرسمية.
    Synthèse non officielle des séances plénières et des consultations informelles établie par le Président I. Introduction UN الثالث - موجز غير رسمي أعدَّه الرئيس عن الآراء التي تم تبادلها خلال المناقشة العامة والمشاورات غير الرسمية
    Les membres du Tribunal sont nommés par le Conseil d'administration à partir de la liste de candidats établie par le Président de la Banque à l'issue de ces consultations; UN ويقوم مجلس الإدارة بتعيين قضاة المحكمة من قائمة للمرشحين يعدها رئيس المصرف بعد إجراء هذه المشاورات؛
    M. Yaga Venugopal Reddy, ancien Gouverneur de la Banque de réserve de l'Inde et membre de la Commission d'experts sur les réformes du système monétaire et financier international, établie par le Président de l'Assemblée générale des Nations Unies UN السيد Yaga Venugopal Reddy، المحافظ السابق لبنك الاحتياطي الهندي، وعضو لجنة الخبراء المعنية بإصلاحات النظام الدولي النقدي والمالي والتابعة لرئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus