"établis par la division" - Traduction Français en Arabe

    • التي تعدها الشعبة
        
    • التي أعدتها الشعبة
        
    • المقدمة من شعبة
        
    • أبرمتها شعبة
        
    • التي أصدرتها شعبة تخطيط
        
    • التي أعدتها شعبة السكان
        
    e) Appréciations positives des gouvernements concernant la pertinence et la qualité des données, publications, supports méthodologiques et autres documents établis par la Division. UN (هـ) التغذية المرتدة بشأن مدى ملاءمة ونوعية البيانات والمنشورات والمواد المنهجية وغيرها من الوثائق التي تعدها الشعبة.
    Le Haut-Commissariat a continué à fournir des informations sur les méthodes de travail des six organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels il prête son appui aux fins des rapports établis par la Division à l'intention du Comité sur les moyens d'accélérer les travaux de ce dernier, point régulièrement inscrit à son ordre du jour. UN وواصلت المفوضية توفير معلومات عن طرائق عمل الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والتي تقدم المفوضية لها الخدمات، لإدراجها في التقارير التي تعدها الشعبة للجنة عن سبل ووسائل تسريع عمل اللجنة، وهو بند منتظم على جدول أعمال اللجنة.
    Comme indiqué précédemment, le débat s'appuie principalement sur les rapports sur l'examen triennal des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies qui sont établis par la Division en consultation avec les organismes des Nations Unies. UN وكما ذُكر سابقا، فإن أساس النقاش كان تقارير الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، وهي السياسات التي تعدها الشعبة بالتشاور مع مؤسسات الأمم المتحدة.
    Lorsqu'ils en ont respectivement fait la demande, la Division de la promotion de la femme a contribué aux rapports établis par le Haut Commissariat et le Haut Commissariat a contribué aux rapports établis par la Division. UN وساهمت الشعبة، عندما طلب منها، في التقارير التي أعدها مكتب المفوض السامي، كما ساهم المكتب في التقارير التي أعدتها الشعبة.
    B. Rapports aux directeurs de programme établis par la Division de l'audit interne UN باء - التقارير المقدمة من شعبة المراجعة الداخلية للحسابات إلى مديري البرامج
    En 2011, 73 % du budget des achats des missions ont été affectés à des contrats établis par la Division des achats, soit une augmentation par rapport au taux de 63 % enregistré en 2007. UN 34 - وفي عام 2011، أُنفقت نسبة 73 في المائة من ميزانية مشتريات البعثات الميدانية باستخدام عقود أبرمتها شعبة المشتريات، وهو ما يمثل زيادة عن إنفاق عام 2007، الذي بلغت نسبته 63 في المائة.
    a. Services fonctionnels pour les réunions : présentation de rapports de fond établis par la Division, réponse aux demandes d'éclaircissements, avis sur des questions de procédure et de fond demandés par le Président et élaboration du projet de rapport (2); présentation du rapport annuel de la Commission (2); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي تعدها الشعبة والرد على طلبات الإيضاح وتقديم المشورة الإجرائية والفنية إلى الرئيس وإعداد مشروع التقرير (2)؛ وعرض التقرير السنوي للجنة (2)؛
    a. Services fonctionnels pour les réunions : présentation de rapports de fond établis par la Division, réponse aux demandes d'éclaircissements, avis sur des questions de procédure et de fond demandés par le Président et élaboration du projet de rapport (2); présentation du rapport annuel de la Commission (2); UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات:عرض التقارير الموضوعية التي تعدها الشعبة والرد على طلبات الإيضاح وتقديم المشورة الإجرائية والفنية إلى الرئيس وإعداد مشروع التقرير (2)؛ وعرض تقرير اللجنة السنوي (2)؛
    a. Services fonctionnels pour les réunions : présentation de rapports de fond établis par la Division, réponse aux demandes d'éclaircissements, avis sur des questions de procédure et de fond demandés par le Président et élaboration du projet de rapport (2); présentation du rapport annuel de la Commission (2); UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي تعدها الشعبة والرد على طلبات الإيضاح وتقديم المشورة الإجرائية والفنية إلى الرئيس وإعداد مشروع التقرير (2)؛ عرض تقرير اللجنة السنوي (2)؛
    La délégation est fort préoccupée par l'écart entre les données utilisées dans les rapports mondiaux, tels que les rapports rendant compte de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement établis par la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU et les données collectées par le Secrétariat général de la Communauté du Pacifique. UN 111 - يساور الوفد قلق شديد بشأن الاختلاف بين البيانات المستخدمة في التقارير العالمية، التي من قبيل تقارير التتبع المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية التي أعدتها الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة والبيانات التي جمعتها أمانة جماعة المحيط الهادئ.
    Les trois volumes du Résumé des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour internationale de justice, établis par la Division de la codification, en coopération avec la Cour et son greffier et couvrant les périodes 1948-1991, 1992-1996 et 1997-2002, sont désormais disponibles dans les six langues officielles sur le site Web de la Division de la codification. UN 24 - وقد أتاحت شعبة التدوين المجلدات الثلاثة من " ملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية " التي أعدتها الشعبة بالتعاون مع المحكمة وقلم المحكمة، والتي تغطي الفترات 1948-1991 و 1992-1996 و 1997-2002 باللغات الست الرسمية على موقعها الشبكي.
    C. Rapports aux directeurs de programme établis par la Division des investigations, à l'exclusion des rapports de clôture Date de publication UN جيم - التقارير المقدمة من شعبة التحقيقات إلى مديري البرامج، باستثناء تقارير إغلاق التحقيق
    Le Secrétaire général indique qu'en 2011, 73 % du budget des achats des missions ont été affectés à des contrats-cadres mondiaux établis par la Division des achats du Siège, soit une augmentation par rapport au taux de 63 % enregistré en 2007. UN 24 - يشير الأمين العام إلى أنه في عام 2011، أُنفقت نسبة 73 في المائة من ميزانية مشتريات البعثات الميدانية باستخدام عقود إطارية عالمية أبرمتها شعبة المشتريات في المقر، وهو ما يمثل زيادة نسبتها 63 في المائة عما أنفق في عام 2007.
    Les prévisions budgétaires relatives aux dépenses de personnel sont fondées sur les coûts standard établis par la Division de la planification des programme et du budget du Secrétariat de l'ONU (coûts salariaux standard, version 4, applicables à La Haye en 2015). UN 82 - وتستند تقديرات الميزانية المتعلقة بتكاليف الموظفين إلى التكاليف القياسية التي أصدرتها شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة للأمانة العام للأمم المتحدة (التكاليف القياسية للمرتبات لعام 2015، الإصدار 4، المنطبقة على لاهاي).
    Réunions de groupes d'experts, publications et autres documents établis par la Division UN المنشورات والمواد الأخرى التي أعدتها شعبة السكان واجتماعات أفرقة الخبراء التي نظمتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus