"établissements de soins de santé primaires" - Traduction Français en Arabe

    • مرافق الرعاية الصحية الأولية
        
    • للغاية لمرافق الرعاية الصحية
        
    • مرفقا للرعاية الصحية الأولية
        
    • عيادات الرعاية الصحية اﻷولية
        
    • مرافق الرعاية الأولية
        
    • مؤسسات الرعاية الصحية الأولية
        
    Services intégrés dans les établissements de soins de santé primaires UN الخدمات المدرجة في إطار مرافق الرعاية الصحية الأولية
    Services intégrés dans les établissements de soins de santé primaires UN الخدمات المدرجة في إطار مرافق الرعاية الصحية الأولية
    établissements de soins de santé primaires de l'UNRWA arabe UN مرافق الرعاية الصحية الأولية التابعة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    30. Avant août 1990, le système de prestations sanitaires était fondé sur un vaste réseau bien développé d'établissements de soins de santé primaires, secondaires et tertiaires. UN ٠٣ - وقبل آب/أغسطس ٠٩٩١، كان نظام الرعاية الصحية في العراق قائما على شبكة واسعة النطاق ومتطورة للغاية لمرافق الرعاية الصحية من الدرجة اﻷولى والثانية والثالثة.
    Un réseau constitué de 125 établissements de soins de santé primaires, répartis tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des camps de réfugiés dans les cinq zones d'intervention de l'Office, a assuré des services dans ce domaine, dont des consultations externes et la distribution en fournitures médicales. UN 73 - قُدمت خدمات الرعاية الطبية الأولية، التي تشمل العيادات الخارجية وتوزيع اللوازم الطبية، من خلال شبكة مؤلفة من 125 مرفقا للرعاية الصحية الأولية موزعة داخل مخيمات اللاجئين وخارجها، في ميادين عمليات الوكالة الخمسة.
    Privilégiant l’aspect pratique de la fourniture des services, ils ont permis de moderniser plusieurs des principaux établissements de soins de santé primaires qui proposent une gamme complète de services de santé génésique. UN وهذان المشروعان يتناولان في جملة أمور الجوانب العملية لتقديم الخدمات من خلال تحسين عدد كبير من عيادات الرعاية الصحية اﻷولية حيث توفر الخدمات الشاملة للرعاية الصحية التناسلية.
    Services intégrés dans les établissements de soins de santé primaires UN الخدمات المُدمجة في مرافق الرعاية الصحية الأولية
    Toutefois, cette donnée ne rend pas compte du profil épidémiologique, mais plutôt du schéma de fréquentation des établissements de soins de santé primaires de l'Office. UN غير أن هذا لا يعكس الصورة العامة للأوبئة بل نمط زيارة مرافق الرعاية الصحية الأولية لدى الوكالة.
    Ce chiffre ne rend toutefois pas compte du profil épidémiologique de la population, mais plutôt du schéma de fréquentation des établissements de soins de santé primaires de l'Office. UN غير أن هذا لا يعكس خصائص الحالة الوبائية، بل نمط زيارة مرافق الرعاية الصحية الأولية التابعة للوكالة.
    Un programme d'intervention modèle relatif à des services de santé de qualité a été lancé en 2009 pour procurer des fournitures médicales essentielles et des ambulances aux établissements de soins de santé primaires des zones rurales. UN وانطلق في عام 2009 برنامج إجراءات الخدمة الصحية النموذجية لتقديم اللوازم الطبية الأساسية وسيارات الإسعاف إلى مرافق الرعاية الصحية الأولية في المناطق الريفية.
    Des services de planification familiale sont disponibles à la fois pour les hommes et les femmes dans les établissements de soins de santé primaires publics, les établissements privés et les établissements gérés par des ONG. UN وتتاح خدمات تنظيم الأسرة للرجل والمرأة في مرافق الرعاية الصحية الأولية العامة وفي المرافق الصحية الخاصة، والمنظمات غير الحكومية.
    Au cours de la période considérée, des projets de rénovation et de modernisation des établissements de soins de santé primaires ont été menés à bien dans certaines zones. UN وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أنجزت مشاريع لتأهيل ورفع مستوى مرافق الرعاية الصحية الأولية في بعض مناطق عمل الوكالة.
    Par ailleurs, une évaluation au cas par cas a été effectuée dans tous les établissements de soins de santé primaires dans les cinq zones d'intervention, afin de déterminer les tendances en ce qui concerne l'attribution des ressources et le nombre des patients à traiter, ainsi que les besoins relatifs au déploiement des ressources humaines et matérielles. UN وأُجري أيضا تقييم للمراكز مركزا مركزا في جميع مرافق الرعاية الصحية الأولية في الميادين الخمسة، وذلك لتقييم نمط توزيع الموارد وتدفق المرضى وتقييم الحاجة إلى إعادة توزيع الموارد البشرية والمادية.
    La fourniture de soins de santé primaires et de médicaments pour les enfants, ainsi que de matériel obstétrique et néonatal de base à 17 établissements de soins de santé primaires et hôpitaux centraux a permis de réduire les infections chez les nouveau-nés et les asphyxies à la naissance entre 2006 et 2007 de 30 %. UN وأسهم توفير الرعاية الصحية الأولية وأدوية الأطفال، إلى جانب المعدات اللازمة لأمراض النساء والتوليد وحديثي الولادة، لـ 17 مرفقا من مرافق الرعاية الصحية الأولية ومستشفيات الإحالة في تخفيض حالات عدوى حديثي الولادة وحالات اختناق المواليد بنسبة 30 في المائة بين عامي 2006 و 2007.
    établissements de soins de santé primaires UN مرافق الرعاية الصحية الأولية
    Les restrictions à la liberté de circulation entravent surtout l'accès aux soins de santé secondaires car l'accès aux établissements qui les dispensent suppose en général de longs déplacements, alors que les établissements de soins de santé primaires sont en général situés à une distance raisonnable des lieux d'habitation des communautés minoritaires. UN ويظهر أن الوصول إلى مرافق الرعاية الصحية الثانوية أكثر تأثراً بحرية الانتقال المقيدة بالنظر إلى أن الوصول إلى هذه المرافق يتطلب بصفة عامة سفراً طويلاً على حين أن مرافق الرعاية الصحية الأولية عادة ما تكون موجودة على مقربة من أماكن سكن طوائف الأقليات نسبياً.
    30. Avant août 1990, le système de prestations sanitaires était fondé sur un vaste réseau bien développé d'établissements de soins de santé primaires, secondaires et tertiaires. UN ٣٠ - وقبل آب/أغسطس ١٩٩٠، كان نظام الرعاية الصحية في العراق قائما على شبكة واسعة النطاق ومتطورة للغاية لمرافق الرعاية الصحية من الدرجة اﻷولى والثانية والثالثة.
    Soins de santé primaires. Un réseau constitué de 122 établissements de soins de santé primaires, répartis tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des camps de réfugiés dans les cinq zones d'intervention de l'Office, a assuré des services dans ce domaine, dont des consultations externes et l'approvisionnement en fournitures médicales. UN 67 - الرعاية الطبية الأولية: خدمات الرعاية الطبية الأولية التي تشمل زيارات العيادات الخارجية وتوزيع لوازم طبية تقدم من خلال شبكة مؤلفة من 122 مرفقا للرعاية الصحية الأولية موزعة في داخل مخيمات اللاجئين وفي خارجها، في مناطق عمليات الوكالة الخمس.
    La fourniture de services de diagnostic et de soins dentaires a dû être interrompue dans les établissements de soins de santé primaires qui n'étaient pas équipés de générateurs en état de marche pendant les coupures d'électricité. UN وقد انقطع تقديم خدمات التشخيص وعيادات الأسنان في مرافق الرعاية الأولية التي لم يكن لديها مولدات كهرباء تستطيع العمل أثناء انقطاع التيار الكهربائي.
    Si une teneur en nitrate supérieure à la norme est établie, les établissements de soins de santé primaires en sont informés. UN وإذا ثبت وجود تركز لأملاح حامض النتريك تتجاوز الحد المسموح به، أُخبرت بذلك مؤسسات الرعاية الصحية الأولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus