On cherche les gens qui étaient ici la nuit dernière ! | Open Subtitles | نحن نبحث عن الأشخاص الذي كانوا هنا ليلة أمس |
Ces lecteurs contiennent des dizaines d'années de renseignements que les dirigeants étaient ici pour démanteler. | Open Subtitles | هته الأقراص تحتوي على عقود من الإستخبارات الهامة مجموعة عن طريق كاميرات المراقبة والقادة كانوا هنا لإزالتها |
Nous allons devoir parler avec tous vos employés, mais nous aimerions commencer avec les personnes qui étaient ici dimanche. | Open Subtitles | نحن سنحتاج للكلام مع كلّ مستخدميك، لكنّنا نودّ أن نبدأ مع الرجال الذي كانوا هنا يوم الأحد. |
Tu ne me croiras pas, mais ces trucs étaient ici... et ils allaient m'attraper. | Open Subtitles | لن تصدق هذا لكن تلك الأشياء كانت هنا بالكراج و كانوا سينالون مني |
Les écouteurs étaient ici, les magazines étaient par ici. | Open Subtitles | السماعات كانت هنا كانت المجلات هنا |
Je vais effacer les vidéos de surveillance. Personne ne saura jamais qu'ils étaient ici. | Open Subtitles | سأمحو كل تسجيلات الأمن، لن يعلم أحد قط بأنهما كانا هنا |
700 ou 800 personnes étaient ici au lieu de là-bas, fais le calcul. | Open Subtitles | وحوالى 800 او800 شخص كانوا هناك عوضا عن ذلك, حسنا |
Ils étaient ici. Dispersez-vous. Trouvez-les et tuez-les. | Open Subtitles | واضح أنّهم كانوا هنا توًّا، انتشروا وجِدوهم، واجلبوا لي بعض الرؤوس. |
Considère qui ils sont, pas ceux que tu souhaites qu'ils soient, mais ceux qu'ils sont vraiment, et demande toi, s'ils étaient ici, offriraient-ils ou non ton nom pour se sauver? | Open Subtitles | ,صوريهم كما هم ,ليس كما تريدينهم أنتِ أنّ يكونوا بل على حقيقتهم ,واسألي نفسك, هل كانوا هنا |
Regardez. La preuve que les Goa'ulds étaient ici il y a moins de 100 ans. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا هذا يثبت ان الجواؤلد كانوا هنا في السنوات المائة القليلة الماضية |
Non, ils étaient ici et ils ont dit qu'ils y allaient. | Open Subtitles | لا، لقد كانوا هنا و قالوا أنهم ذاهبون إلى هناك |
Les meilleurs chirurgiens plastiques du monde étaient ici. | Open Subtitles | أفضل الجرّاحين البلاستيكي للعالم كانوا هنا |
Les Rouges qu'on a vus étaient ici pour l'or. | Open Subtitles | هؤلاء الشيوعيين الذين رأيناهم كانوا هنا سعياً للذهب |
Deux jeunes étaient ici poursuivant le feu et on fauché cet homme avec leur voiture. | Open Subtitles | أولاد كانوا هنا يتسابقوا بجانب النيران وصدموه بالسيارة |
Les Schtroumpfs étaient ici ? Fallait le dire ! | Open Subtitles | السّنافر كانوا هنا في هذه الغرفة لماذا لم تخبرني بذلك ؟ |
Non, mes sauvegardes étaient ici. | Open Subtitles | كلا، كل ملفاتي الاحتياطية كانت هنا |
Pour ceux qui étaient ici la nuit dernière, | Open Subtitles | لتلك التي كانت هنا الليلة الماضية، |
Mais elle, elle était là. Et ses pieds étaient ici. | Open Subtitles | لكنها كانت هنا و قدماها بالأسفل هنا |
Il vaut mieux que personne ne sache que John et Danny étaient ici. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن لا أحد يعرف أن جون أو داني كانا هنا |
Je ne sais pas qui ou quoi nous a réunis, mais s'ils étaient ici, je leur diraient merci. | Open Subtitles | لا أعلم من أو ماذا جمعنا سوياً لكن لو كانا هنا, كنت لأشكرهما |
Je suis désolé pour votre perte, M. Kent... mais la plupart des témoins qui étaient ici aujourd'hui... se sont enfuis en voyant Taffet se faire tirer dessus. | Open Subtitles | (أنا أتعاطف مع خسارتك، سيد (كنت لكن معطم الشهود الذين كانوا هناك اليوم هربوا، عندما رأو (تافت) ميتة |
Les gens qui ont essayé d'assassiner ta femme et ta fille... étaient ici hier soir. | Open Subtitles | هؤلاء الناس الذين حاولو قتل زوجتك وابنتك كانو هنا ليلة امس |