Cent quarante-cinq des 191 États Membres étaient parties à la Convention de 1951 et au Protocole de 1967. | UN | ومن مجموع الدول الأعضاء البالغ 191 دولة، بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967، 145 دولة. |
Cent quarante-cinq des 191 États Membres étaient parties à la Convention de 1951 et au Protocole de 1967. | UN | ومن مجموع الدول الأعضاء البالغ 191 دولة، بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967، 145 دولة. |
Ces dernières étaient habilitées à procéder à une telle nomination, soit parce qu’elles étaient parties à une convention de la CNUDCI en vigueur, soit parce qu’elles avaient adopté une législation fondée sur une loi type de la CNUDCI. | UN | ومن حق هذه الولايات القضائية أن تقوم بهذا التعيين بحكم كونها طرفا في اتفاقية نافذة المفعول من اتفاقيات الأونسيترال أو لكونها اعتمدت تشريعات تستند الى قانون نموذجي من قوانين الأونسيترال. |
36. A la mi-2009, 147 Etats étaient parties à la Convention de 1951 et/ou au Protocole de 1967. | UN | 36- حتى منتصف عام 2009، كان عدد الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 يبلغ 147 دولة. |
Variante 2 : [de trois quarts au moins des Etats et des organisations d'intégration politique et/ou économique qui étaient parties à la Convention à la date à laquelle l'amendement a été adopté] | UN | البديل 2: [ثلاثة أرباع الدول ومنظمات التكامل السياسي و/أو الاقتصادي التي كانت أطرافاً في الاتفاقية وقت اعتماد التعديل] |
Au moment de la rédaction du présent document, 145 États étaient parties à la Convention, y compris l'Union européenne. | UN | وحين كتابة هذه المذكرة، بلغ عدد الأطراف في الاتفاقية 145 طرفاً، بما فيها الاتحاد الأوروبي. |
Les demandeurs avaient fait valoir dans leurs conclusions que les défendeurs étaient parties à la fraude car ils l'avaient causée. | UN | وكانت لوائح الدعوى قد زعمت بأن المدعى عليهم أطراف في الاحتيال على أساس أنهم مسببوه. |
Au 1er avril 2004, 116 États et une entité, la Communauté européenne, étaient parties à l'Accord. | UN | وحتى 1 نيسان/أبريل 2004، كانت 116 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أصبحت أطرافا في الاتفاق. |
Au 30 mai 2009, 57 États étaient parties à la Convention, dont 36 étaient également parties au Protocole facultatif s'y rapportant. | UN | وفي 30 أيار/ مايو 2009، بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية 57 دولة، من بينها 36 دولة طرفا في البروتوكول الاختياري. |
Au 30 juin 2002, 138 étaient parties à la Convention. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2002، بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية 138 دولة. |
Au 31 mai 2001, 135 États étaient parties à la Convention. | UN | وفي 31 أيار/مايو 2001 بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية 135 دولة. |
12. Lorsque la guerre du Golfe a éclaté, 12 des 14 Etats engagés, y compris l'Iraq et le Koweït, étaient parties à la Convention de 1954. | UN | ١٢ - وعند اندلاع نزاع الخليج، كانت ١٢ دولة من بين الـ ١٤ دولة المعنية طرفا في اتفاقية عام ١٩٥٤ بما فيها العراق والكويت. |
Notant avec satisfaction que plus de 130 Etats étaient parties à la Convention, dont tous les membres permanents du Conseil de sécurité, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح مشاركة ما يزيد على مائة وثلاثين دولة طرفا في الاتفاقية، بما في ذلك جميع اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن، |
À l'époque, 52 États (représentant 48 % des navires de la planète) étaient parties à la Convention de 1998, et 48 États au Protocole. | UN | وفي الوقت الحالي، توجد 52 دولة طرفا في اتفاقية عام 1988، تمثل الدول المسؤولة عن 48 في المائة من حمولة السفن العالمية؛ و 48 دولة طرفا في البروتوكول. |
Au 15 septembre 2008, 37 États étaient parties à la Convention, dont 22 au Protocole facultatif s'y rapportant. | UN | وفي 15 أيلول/ سبتمبر 2008، كان عدد الدول الأطراف في الاتفاقية 37 دولة، من بينها 22 دولة طرفا في البروتوكول الاختياري. |
Fin 2008, 46 États étaient parties à la Convention; ils étaient 76 à la fin de 2009. | UN | وفي نهاية عام 2008، كان عدد الدول الأطراف في الاتفاقية قد بلغ 46 دولة طرفاً، ثم ارتفع هذا العدد إلى 76 دولة طرفاً بحلول نهاية عام 2009. |
De fait, sur 162 États qui étaient parties à la Convention à la date d'août 2002, 133 seulement sont représentés à Genève. | UN | فمن بين الدول التي كانت أطرافاً في الاتفاقية في آب/أغسطس 2002، وعددها 162 دولة، لا يوجد لسوى 133 منها بعثات في جنيف. |
en œuvre En mai 2008, 154 États étaient parties à la Convention, ce qui représentait environ 80 % de la population mondiale. | UN | 50 - حتى أيار/مايو 2008، بلغ عدد الأطراف في الاتفاقية 154 طرفا، تمثل حوالي 80 في المائة من سكان العالم. |
Au 24 juillet 2006, le Secrétariat avait reçu des réponses supplémentaires de 13 États Membres, dont 9 étaient parties à la Convention et 4 étaient signataires. | UN | وفي 24 تموز/يوليه 2006، تلقت الأمانة ردودا إضافية من 13 دولة، منها 9 دول أطراف في الاتفاقية و4 دول موقّعة عليها. |
Au 9 mai 2003, 112 États et une entité, la Communauté européenne, étaient parties à l'Accord. | UN | وحتى 9 أيار/مايو 2003، كانت 112 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أصبحت أطرافا في الاتفاق. |
Deux États étaient parties à la Convention. | UN | هناك دولتان طرفان في الاتفاقية. |
Israël et la Jordanie étaient parties à cette convention lorsqu'éclata le conflit armé de 1967. | UN | وكانت إسرائيل والأردن طرفين في تلك الاتفاقية عندما نشب الصراع المسلح عام 1967. |
Au stade actuel, les États qui étaient parties à la Convention avant l’adoption de l’Accord doivent indiquer qu’ils consentent à être liés par celui-ci de façon distincte, en déposant un instrument de ratification ou d’adhésion. | UN | وفي المرحلة الراهنة، يتعين على الدول التي كانت أطرافا في الاتفاقية قبل اعتماد الاتفاق أن تعلن بشكل منفصل موافقتها على الالتزام بالاتفاق عن طريق إيداع صك للتصديق أو للانضمام. |
Au 2 juillet 2001, 180 États étaient parties à la Convention, 100 États parties avaient signé le Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique, et cinq l'avaient ratifié. | UN | 6 - وفي 2 تموز/يوليه 2001، كان قد انضم إلى الاتفاقية 180 طرفا ووقع بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية الملحق بها 100 طرف وصادق عليه خمسة أطراف. |
Vingt États étaient parties à la Convention de 1961 non modifiée. | UN | وكانت عشرون دولة أطرافا في اتفاقية ١٦٩١ بصيغتها غير المعدلة. |
19. À l'invitation du Président, la Conférence des Parties a pris note avec satisfaction du fait que, au 29 octobre 2001, 186 États et une organisation régionale d'intégration économique étaient parties à la Convention, et donc admis à participer au processus décisionnel à la session en cours. | UN | 19- وبناء على دعوة من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً مع الارتياح بأن 186 دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي قد أصبحت أطرافاً في الاتفاقية ومن ثم فقد أصبحت مؤهلة للمشاركة في عملية اتخاذ القرارات في الدورة. |