"étais dehors" - Traduction Français en Arabe

    • كنت بالخارج
        
    • كنت في الخارج
        
    • كنتُ بالخارج
        
    Pendant que j'étais dehors, je ne pensais qu'à toi. Open Subtitles بينما كنت بالخارج كل ما كنت افكر فيه كان أنت
    Tu vois j'étais dehors tout à l'heure, je faisais le tour de la propriété puis j'ai vu ce grand câble blanc le long du bâtiment, donc je l'ai coupé. Open Subtitles أتري , كنت بالخارج مبكراً اقص الأعشاب من ممتلكاتنا عندما رأيت هذه الاعشاب البيضاء تشغل أعلى المبنى
    J'étais dehors toute la journée et la moitié de la nuit, et je n'aurais pas arrêté jusqu'à qu'il soit trouvé. Open Subtitles لقد كنت بالخارج طوال النهار ونصف الليل ولم أتوقف حتى تم العثور عليه
    J'étais censée faire la lessive hier mais j'étais dehors à suivre Sydney jusqu'à 4h du matin. Open Subtitles من المفترض أنة تم غسيلة الليلة الماضية لكني كنت في الخارج أتابع سيدني حتى الرابعة صباحا
    Quand j'étais dehors, je n'étais pas le plus grand, ni le plus fort, ni même le plus brillant. Open Subtitles عندما كنت في الخارج لم أكن الأعظم ولم أكن الأقوى ولم أكن الأذكى حتى
    Rappelle-toi que c'est moi qui l'ai tué, et que toi tu ne l'as pas vu parce que tu étais dehors. Open Subtitles أنا التي قتلته و أنت لم تري شيئا لأنك كنت بالخارج
    Tu étais dehors toute la nuit, toi aussi. Open Subtitles ,لقد علقت في العاصفة أنت أيضاً كنت بالخارج طوال الليل
    J'étais dehors toute la nuit dernière avec mon nouveau petit ami rockstar. Open Subtitles لقد كنت بالخارج طوال ليلة البارحة مع صديقي الجديد نجم الروك
    Quand tu étais dehors est-ce que tu sentais comme une envie de plomber ce tas de merde de Portoricain ? Open Subtitles عندما كنت بالخارج هناك هل كنت ترغب في إطلاق النار على ذلك الحقير؟
    Quand j'étais dehors, j'ai vu une voiture de police. Nous devons la trouver ! Open Subtitles عندما كنت بالخارج, رأيت سيارة شرطة يجب أن نجدها
    Quand j'étais dehors... avec eux... quand c'était fini... quand je savais que nous avions repris la ville... Open Subtitles لمّا كنت بالخارج معهم... حين انتهى القتال... لمّا أيقنت أننا ظافرون بهذا المكان ثانيةً
    Il a dit quelque chose quand j'étais dehors ? Open Subtitles هل قال لك شيء عندما كنت بالخارج
    J'ai pris du café pendant que j'étais dehors. Open Subtitles جلبت القهوة بينما كنت بالخارج.
    Mais tu ne pouvais pas le savoir, car tu étais dehors à... comment tu t'appelles ces derniers jours ? "L'Archer". Open Subtitles لكنّك ما كنت ستعلم، لأنّك كنت بالخارج تلعب دور أيًّا يكُن ما تدعو به نفسك هذه الآونة؟ السهم!
    Quoi? Tu crois que j'étais dehors avec Matty? Open Subtitles ماذا أتعنى إننى كنت بالخارج مع ماتى ؟
    J'étais dehors passé 22H00. Open Subtitles لقد كنت بالخارج لما بعد العاشرة
    Désolé, je suis en retard pour la fête les filles, mais j'étais dehors en train de discuter avec mes nouvelles amies, Open Subtitles اهلاً, أنا آسفة لأنني متأخرة على الحفلة يا فتيات و لكني كنت في الخارج اتحدث مع اصدقائي الجدد
    Au lieu de ça, tu étais dehors à t'amuser avec tes cataplasmes et tes potions. Open Subtitles بدلا من ذلك، كنت في الخارج مندمجة مع الكمادات والجرع
    J'étais dehors, je frappais, frappais à la porte, et j'ai décidé de passer par derrière. Open Subtitles أنا آسفة لأنني أخفتك. لقد كنت في الخارج أطرق وأطرق, ومن ثم فقط أتيت من الخلف.
    Mais non, banane. J'étais dehors, dans un arbre. Open Subtitles لم أكن في غرفتك لقد كنت في الخارج على الشجرة
    J'étais dehors toute la nuit. Open Subtitles كنتُ بالخارج طوال الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus