"étais là-bas" - Traduction Français en Arabe

    • كنت هناك
        
    • كُنْتُ هناك
        
    • كنتِ هناك
        
    • كنت بمنزلك
        
    • كنت هنالك
        
    J'étais là-bas avec un groupe de sénateurs sceptiques. Open Subtitles كنت هناك مع مجموعة من أعضاء مجلس الشيوخ المشككين
    On sait aussi que t'as été arrêté pour t'être exhibé devant Shania Twain quand t'étais là-bas. Open Subtitles وايضاً سمعنا انه تم القبض عليك. لأنك اظهرت اعضائك الداخلية لشانيا توين بينما كنت هناك
    Tu sais, j'étais là-bas principalement pour faire de la recherche. Open Subtitles نعم ، انت تعلم لقد كنت هناك فقد اؤدي الابحاث.
    Quand j'étais là-bas... tu as passé beaucoup de temps chez moi. Open Subtitles ...عندما كنت هناك ..أعلم انك قضيت الكثير من الوقت
    Parce que j'étais là-bas la nuit dernière et je pouvais entendre... Open Subtitles لأنني كُنْتُ هناك ليلة أمس وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ...
    Je l'ai pris d'un pare-brise à la fourrière du shérif mais j'ignore pourquoi j'étais là-bas. Open Subtitles مثل هذه , لقد أخذتها من مكتب النقيب . لكني لا أستطيع تذكر لماذا كنت هناك
    C'est ce que vous croyez que j'étais là-bas ? Open Subtitles أذلك ما تظنينه بي حين كنت هناك في الصحراء؟
    Quand j'étais là-bas, je dormais sur le sol, j'utilisais un caillou comme oreiller comme un homme des cavernes. Open Subtitles عندما كنت هناك كنت أنام على الأرض استخدمت الصخور كوسادة مثل رجل الكهف
    Tu crois que tu aurais ce job si tu étais là-bas ? Open Subtitles هل تعدقدين انكي تملكين هذه الوضيفة لو كنت هناك هل تعدقدين انك سوف تحصلين على وضيفة ؟
    Bien sûr que si. J'étais là-bas, en train de libérer quelques tiroirs. Open Subtitles بالطبع لدينا ,لقد كنت هناك لتوى انظف بعض الأدراج
    J'étais là-bas, où ils se retrouvaient pour boire des bières. Open Subtitles لقد كنت هناك , حيث شنق بيرز الشرب.
    Mais quand j'étais là-bas, j'ai vu des fichiers sur maman. Open Subtitles عندما كنت هناك رأيت بعض الملفات عن أمى
    Quand j'étais là-bas, Sam est passé, mais il ne m'a pas vue. Open Subtitles عندما كنت هناك آتى سام إلى الشقة، ولكنه لم يراني
    J'étais là-bas avec un groupe de sénateurs sceptiques. Open Subtitles كنت هناك مع مجموعة من أعضاء مجلس الشيوخ المشككين
    - Certainement. Ils ont organisé un concert quand j'étais là-bas, pour rassembler des fonds. Open Subtitles لقد قاموا بحفل حينما كنت هناك لجمع أموال اضافية
    Je sais que tu essayais de ne pas être trop connectée quand tu étais là-bas, donc je ne voulais pas insister... Open Subtitles أنا أعلم أنك كنتِ تحاولي لا أن تكوني متواصلة كثيرا عندما كنت هناك لذلك لم أكن أريد ان الح بالموضوع
    Quand tu étais là-bas, ou aux alentours de Dark Score, il y a eu quelque chose avec un ascenseur ? Open Subtitles حسناً حين كنت هناك أو في أي مكان في دارك سكور على ما أعتقد هل حدث شيء مع مِصعد ؟
    quand j'étais là-bas j'ai tué, j'ai été blessé, Open Subtitles أوه، ستقول عندما كنت هناك أطلقت النار علي رجال لقد أطلق عليّ النار، لا أستطيع أن أتنفّس هذا ما ستقوله ثم تبكي
    Ensuite, j'étais là-bas à 21h00. Open Subtitles الثانية، أنا كُنْتُ هناك في السّاعة التّاسعة. في البيتِ؟
    Tu étais là-bas la nuit ou les bombes ont explosé, à la Tour. Open Subtitles لقد كنتِ هناك في الليلة التي... أُطلقت فيها الصواريخ.. في البرج صحيح ؟
    Je suppose que j'étais là-bas quand s'est arrivé, mais tout est flou pour moi Open Subtitles أعتقــد أنني كنت هنالك عندما حدث الأمـر، لكن كله ضباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus