Ils ont du comprendre qu'Ira était avec nous après Neidra. | Open Subtitles | لا بد من أنَّهم إكتشفوا بأنَّ آيرا كان معنا في عملية نايديريا |
À l'enregistrement ? Non, je l'ai vu à la porte. Il était avec nous dans le terminal. | Open Subtitles | لا، رايته عندما دخلنا البوابه كان معنا في المطار |
donc il était avec nous. | Open Subtitles | بالطبع ، كان يعمل معنا آنذاك لذا كان معنا |
Chanel ne peut pas avoir tué Roger parce qu'elle était avec nous quand c'est arrivé. | Open Subtitles | شانيل لا تستطيع قتل روجر لإنها كانت معنا عندما حدث هذا |
Nous avons pensé que vous seriez plus coopératif si elle était avec nous. | Open Subtitles | اعتقدنا أنك ستكون أكثر تعاوناً لو كانت معنا |
Elle était avec nous depuis trois ans, mais ses parents l'ont reprise avec eux. | Open Subtitles | لقد كانت معنا لثلاث سنوات. وأبويها أعادوها. |
Il était avec nous tout ce temps, et je parie qu'il l'est toujours. | Open Subtitles | كان معنا طول الوقت وأراهن بانه ما زال كذلك |
Il était avec nous. - C'est ce que vous avez dit et redit à M. Morton. | Open Subtitles | لقد كان معنا هذا ما قلته للسيد مورتون مرارا و تكرارا |
C'est personne. Il était avec nous... | Open Subtitles | لا أحد، كان معنا عندما تلقينا البلاغ |
Quand il ne se battait pas, quand il était avec nous. | Open Subtitles | عندما لا يكون يقاتل عندما كان معنا |
Il était avec nous toute la matinée, monsieur. | Open Subtitles | كان معنا طيلة هذا الصباح، ياسيدي. |
Il était avec nous sur le quai, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | كان معنا عند نزولنا من الرصيف، صحيح؟ |
Je me sentirais plus en sécurité s'il était avec nous. | Open Subtitles | لأني سأشعر بأمان أكثر لو كان معنا |
lilya était avec nous au ranch de Zion, au Texas. | Open Subtitles | (ليليا) كان معنا فى مزرعة (صهيون) فى (تكساس) |
Elle était avec nous tous les jours ces dernières semaines. | Open Subtitles | كانت معنا إلى حد كبير كلّ يوم في الأسبوعين الماضيين |
Elle était avec nous quand on filait Bourne, à Berlin. | Open Subtitles | (لقد كانت معنا عندما كنا نطارد (بورن "ب"برلين |
Elle était avec nous à Chicago ? | Open Subtitles | انتظري, كانت معنا في شيكاغو؟ |
Ma fille était avec nous. | Open Subtitles | إبنتي كانت معنا ، أيضاً |
Elle était avec nous quand Yvette hurlait, rappelez-vous. | Open Subtitles | لأنها كانت معنا عندما صرخت ( إيفيت ) ، أتذكرين ؟ |
Ils croient que Mme Baines était avec nous au zoo. | Open Subtitles | (كما ترى ، يعتقدون أن السيدة (بينز كانت معنا في الحديقة |
Je ne veux pas qu'ils sachent que Julie était avec nous ce soir. | Open Subtitles | ولا أريد أن يعرفوا أن (جولي) كانت معنا الليلة لا يروق لها ذلك |