"était avec nous" - Traduction Français en Arabe

    • كان معنا
        
    • كانت معنا
        
    Ils ont du comprendre qu'Ira était avec nous après Neidra. Open Subtitles لا بد من أنَّهم إكتشفوا بأنَّ آيرا كان معنا في عملية نايديريا
    À l'enregistrement ? Non, je l'ai vu à la porte. Il était avec nous dans le terminal. Open Subtitles لا، رايته عندما دخلنا البوابه كان معنا في المطار
    donc il était avec nous. Open Subtitles بالطبع ، كان يعمل معنا آنذاك لذا كان معنا
    Chanel ne peut pas avoir tué Roger parce qu'elle était avec nous quand c'est arrivé. Open Subtitles شانيل لا تستطيع قتل روجر لإنها كانت معنا عندما حدث هذا
    Nous avons pensé que vous seriez plus coopératif si elle était avec nous. Open Subtitles اعتقدنا أنك ستكون أكثر تعاوناً لو كانت معنا
    Elle était avec nous depuis trois ans, mais ses parents l'ont reprise avec eux. Open Subtitles لقد كانت معنا لثلاث سنوات. وأبويها أعادوها.
    Il était avec nous tout ce temps, et je parie qu'il l'est toujours. Open Subtitles كان معنا طول الوقت وأراهن بانه ما زال كذلك
    Il était avec nous. - C'est ce que vous avez dit et redit à M. Morton. Open Subtitles لقد كان معنا هذا ما قلته للسيد مورتون مرارا و تكرارا
    C'est personne. Il était avec nous... Open Subtitles لا أحد، كان معنا عندما تلقينا البلاغ
    Quand il ne se battait pas, quand il était avec nous. Open Subtitles عندما لا يكون يقاتل عندما كان معنا
    Il était avec nous toute la matinée, monsieur. Open Subtitles كان معنا طيلة هذا الصباح، ياسيدي.
    Il était avec nous sur le quai, n'est-ce pas ? Open Subtitles كان معنا عند نزولنا من الرصيف، صحيح؟
    Je me sentirais plus en sécurité s'il était avec nous. Open Subtitles لأني سأشعر بأمان أكثر لو كان معنا
    lilya était avec nous au ranch de Zion, au Texas. Open Subtitles (ليليا) كان معنا فى مزرعة (صهيون) فى (تكساس)
    Elle était avec nous tous les jours ces dernières semaines. Open Subtitles كانت معنا إلى حد كبير كلّ يوم في الأسبوعين الماضيين
    Elle était avec nous quand on filait Bourne, à Berlin. Open Subtitles (لقد كانت معنا عندما كنا نطارد (بورن "ب"برلين
    Elle était avec nous à Chicago ? Open Subtitles انتظري, كانت معنا في شيكاغو؟
    Ma fille était avec nous. Open Subtitles إبنتي كانت معنا ، أيضاً
    Elle était avec nous quand Yvette hurlait, rappelez-vous. Open Subtitles لأنها كانت معنا عندما صرخت ( إيفيت ) ، أتذكرين ؟
    Ils croient que Mme Baines était avec nous au zoo. Open Subtitles (كما ترى ، يعتقدون أن السيدة (بينز كانت معنا في الحديقة
    Je ne veux pas qu'ils sachent que Julie était avec nous ce soir. Open Subtitles ولا أريد أن يعرفوا أن (جولي) كانت معنا الليلة لا يروق لها ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus