La seule personne qui finissait mes phrases, c'était mon frère adoptif. | Open Subtitles | الوحيدُ الذي كان يُنهي جُملي كان أخي في الميتم. |
Il était mon frère, à la Garde de Nuit, et je lui fais confiance plus qu'à quiconque. | Open Subtitles | لقد كان أخي في حراس الليل رجل أثق به كأي أحد في هذا العالم |
Il était mon frère comme s'il partageait mon propre sang. | Open Subtitles | كان أخي مثل أي رجل آخر شارك دمي |
Judah était mon frère. Il me manque aussi, Nancy. | Open Subtitles | جودا كان اخي ، انا اشتاق اليه ايضا ننانسي |
Il était mon frère bien avant votre rencontre. | Open Subtitles | كان أخى قبل أن تعرفينه بكثير |
Il était mon frère et il est enterré près de ma mère, mon oncle Sully, | Open Subtitles | كان شقيقي, وهو الأن مدفون بجانب والدتي, وعمتي سولي |
Si c'était mon frère, ou ta sœur, tu voudrais pas la voir ? | Open Subtitles | إذا كان أخي أو أختكِ، هل كنتِ ستودين ألا تريها؟ |
Si c'était mon frère ici, ou l'un de mes fils, je serais en colère, moi aussi. | Open Subtitles | لو كان أخي ممدداً هناك أو احدُ أبنائي لكنتُ غاضباً أيضاً |
C'était mon frère... Et j'en ai honte.. | Open Subtitles | لقد كان أخي ، وأنا أشعر بالخزي والأسف لذلك |
C'est beaucoup demander, je sais, mais je sais ce que je ferais si c'était mon frère. | Open Subtitles | ولا بد أن يكون هذا أمراً عاطفياً لكنني أعلم ما هو خياري إذا كان أخي |
Chez moi c'était mon frère. Sauf qu'on n'avait pas de lampes. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، كان أخي إلا أنه لم تكن لدينا إضاءة |
Il faut que vous compreniez bien qu'au début, lorsqu'on s'est retrouvés ensemble, il n'était mon frère que par son nom. | Open Subtitles | أريدك أن تتفهم أننا عندما بدأنا معاً كان أخي فقط بالإسم |
Ouais, eh bien, si c'était mon frère, moi aussi je voudrais rester. | Open Subtitles | لو كان أخي لفعلت ما تفعليه الأن |
Et le dernier était mon frère, qui m'a partagé avec mon oncle. | Open Subtitles | والأخير كان أخي الذى تقاسمني مع عمي |
Sal était mon frère. | Open Subtitles | سال لاسيتر" كان أخي" أنا أريد معرفة من قتله |
C'était mon frère, Wyatt, et tu l'as tué. | Open Subtitles | لقد كان أخي يا وايت وأنت قتلته |
C'était mon frère. Je voulais que tu vois ça pour que tu comprennes. | Open Subtitles | لقد كان أخي أردتكَ أن تري ذلك حتى تفهم |
Grand Petit Homme était mon frère, et ce n'est pas toi. | Open Subtitles | "الرجل الصغير الكبير" كان أخي ولكنك لست هو |
C'était mon frère, et maintenant il ne peut plus marcher. | Open Subtitles | هذا كان اخي و هل تعلم أنه لا يستطيع المشي ؟ |
- Zak était mon frère. - Qu'était-il pour moi ? Rien ? | Open Subtitles | زاك) كان اخي) ما اللذي كان يعنيه لي ايضا ؟ |
Oui, c'est vrai. C'était mon frère. | Open Subtitles | آجل مات لقد كان أخى |
Malgré tout, c'était mon frère. | Open Subtitles | بالرغم مِنْ كلّ شيء كان شقيقي |
Je comprendrais si c'était mon frère qui l'avait rempli, mais c'est son avocat. | Open Subtitles | لكان من المنطقي أكثر لو أن أخي كتبه، ولكنه لم يكتبه. المحامي كتبه. |
Mais quand même... c'était mon frère. | Open Subtitles | ...على الرغمِ من ذلك لقد كانَ أخي |