"était probablement" - Traduction Français en Arabe

    • ربما كان
        
    • ربما كانت
        
    • يخول على الأرجح
        
    • الأرجح كان
        
    • وربما كانت الحقيقة
        
    • ربما تكون موجودة
        
    • المحتمل انه
        
    • غالبا كانت
        
    • على الأرجح أنّ
        
    • المُحتمل أنّه
        
    • كان على الأرجح
        
    Tout le monde l'avait couverte, même Chuck, qui avait dû admettre que c'était probablement le chapeau de Tom qu'il avait trouvé si suspicieux par erreur. Open Subtitles الجميع غطى عليها بما فيهم تشاك الذي يجب الاعتراف أنه ربما كان تابع لتوم، ولكنه فُهم خطئاً وكان محل شك
    Il s'était probablement fait à l'idée qu'il n'aurait jamais de fils. Alors il devait t'aimer. Open Subtitles ربما كان يظن بأنه لن ينجب أبداً لا بد أنه كان يحبك
    Il estimait quant à lui que la première solution était probablement préférable. UN أما رأيه الشخصي فهو أن الحل الأول ربما كان الأفضل.
    La véritable raison était probablement que le tribunal lui-même était surchargé de travail à cause des litiges qui opposaient l'auteur à sa famille. UN والسبب الرئيسي الذي حمل على إصدار الأمر هو أن المحكمة نفسها ربما كانت مثقلة بأعباء التقاضي بينها وبين أفراد أسرتها.
    Le programme de travail de 1998 était probablement excessivement ambitieux, compte tenu du temps limité que nous pouvons consacrer à des délibérations et à des négociations au cours d'une année. UN إن برنامج العمل لعام 1998، إن كان يتصف بأي شيء، ربما كان مفرطا في الطموح، نظراً لما لدينا في أي سنة من وقت محدود للتداول والتفاوض.
    Si quiconque fumait dans les bois était probablement là au moment de la mort de la victime. Open Subtitles لذلك كل من كان يدخن في الغابة ربما كان هناك الحق فى حوالى الساعة الضحية من الموت.
    Il était probablement trop vieux pour être dehors... Open Subtitles ‫صادفنا صياداً عجوزاً ‫ربما كان أكبر سناً من أن يكون هناك
    J'ai pas le coeur de lui dire que c'était probablement pour le meilleur. Open Subtitles لا أملك قلب شجاع لأخبره ربما كان هذا الأفضل
    Alors il était probablement sur la station quand je me suis échappée. Open Subtitles مما يعني أنه ربما كان هناك في المحطة عندما هربت
    Il était probablement chez lui quand on est entré par effraction et ça a mal tourné. Open Subtitles ربما كان بالمنزل عندما أقتحمه شخصٌ ما وأتجهت الأمور للأسوء
    Elle était probablement due à sa longue exposition aux produits toxiques de la production du verre. Open Subtitles ربما كان نتيجة لتعرضه المبكر والطويل للمواد الكيميائية السامة في صناعة الزجاج
    Il était probablement mort avant même qu'il ne s'en rende compte. Open Subtitles ربما كان ميتاً قبل أن يستطيع فعل شيء به
    C'était probablement rétrospectivement une idée folle. Open Subtitles ربما كان ذلك عندما أعود في الذاكرة إلى الوراء أشعر أنها كانت فكرة جنونية
    Elle était probablement là aussi, parce que Ryan et les autres avaient une mission. Open Subtitles ربما كانت هناك، أيضاً لأن " رايان " والآخرين لديهم مهمة
    Si une femme a répondu au téléphone, c'était probablement la femme de ménage. Open Subtitles ـ إذا كانت المجيبة بالهاتف امرأة, أو ربما كانت مجرد خادمة.
    Selon lui, l'avocat n'était probablement pas habilité à recueillir le type de renseignement voulu. UN وأضاف أن المحامي لم يخول على الأرجح سلطة الحصول على نوع المعلومات المطلوبة.
    Mais si c'était, probablement aurait été à un blanchissage. Open Subtitles ولكن إذا كان، على الأرجح كان يمكن أن يكون إنتصار ساحق.
    La situation actuelle des pays pauvres très endettés était probablement pire depuis que la crise financière était survenue, après la réalisation de cette analyse par la Banque mondiale. UN وربما كانت الحقيقة على أرض الواقع أسوأ من ذلك للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون إذ أن الأزمة المالية حدثت بعد قيام البنك الدولي بهذا التحليل.
    L'auteur a été envoyé dans un camp près de la frontière, mais a par la suite été expulsé vers le Pakistan bien qu'il ait tenté d'expliquer que sa femme était probablement à Kandahar. UN وأُرسل صاحب البلاغ إلى مخيّم قريب من الحدود ولكنه طُرد فيما بعد إلى باكستان مع أنه حاول أن يشرح أن زوجته ربما تكون موجودة في قندهار.
    Il était probablement endormi à ce moment là. Il... Open Subtitles من المحتمل انه كان نائماً في ذلك الوقت
    C'était probablement son premier meurtre, et il avançait à tâtons, travaillant son mode opératoire. Open Subtitles غالبا كانت تلك أول جريمة له و كان يعمل وفق مشاعره و يرسم اسلوبه الإجرامي
    C'était probablement une interférence avec une onde radio. Open Subtitles على الأرجح أنّ كان تداخلا مع الموجات اللاسلكية.
    C'était probablement le signal. Open Subtitles إذن مِن المُحتمل أنّه إتّصال "القنبلة جاهزة".
    Je savais que ce que l'on me demandait ne passerait pas et il était devenu très clair que ces amendements étaient venus si tard que l'intention était probablement de ne pas recueillir un consensus. UN وعلمت أن المطلوب مني لن يطير، وأصبح واضحا لي تمام الوضوح أن هذه التعديلات جاءت متأخرة حتى أن القصد كان على الأرجح هو عدم التوصل إلى توافق آراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus