"était représenté à" - Traduction Français en Arabe

    • ممثلاً في
        
    • التالية ممثلة في
        
    • ممثلا في
        
    • التالية ممثَّلة في
        
    • ومثل في
        
    • ومُثلت في
        
    • حضر ممثل لذلك
        
    • ومثلت في
        
    • المتحدة ممثلة في
        
    • ممثَّلاً في
        
    3. L'observateur ci-après était représenté à la session: UN اليابان 3- وكان المراقب التالي ممثلاً في الدورة:
    4. Le Centre du commerce international CNUCED/OMC était représenté à la Réunion. UN ٤- وكان مركز التجارة العالمية المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلاً في الاجتماع.
    4. L'organisme intergouvernemental ci-après était représenté à la session: UN 4- وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثلة في الدورة:
    4. L'organisme intergouvernemental ci-après était représenté à la session: UN 4- وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثلة في الدورة:
    En 2003, le Conseil d'administration de l'OMC était représenté à la Deuxième Commission, mais à la session en cours il est absent. UN وفي عام 2003، كان مجلس إدارة منظمة التجارة العالمية ممثلا في اللجنة الثانية، ولكنه غير موجود في الدورة الحالية.
    4. Le Programme des Nations Unies pour le développement était représenté à la session en qualité d'organisme des Nations Unies. UN 4- وكانت وكالة الأمم المتحدة التالية ممثَّلة في الدورة: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    3. Le Centre international du commerce international CNUCED/GATT était représenté à la session. UN جيبوتي ٣ - ومثل في الدورة مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد والغات.
    3. Un organisme intergouvernemental était représenté à la session : l'Organisation de l'unité africaine. UN ٣- ومُثلت في الدورة المنظمة الحكومية الدولية التالية:
    Diverses affaires intéressant un pays étaient abordées tous les mois ou presque au cours des consultations officieuses et, pendant toute cette période, ce pays était représenté à la plupart des discussions puisque le hasard voulait qu’il fût alors membre du Conseil de sécurité : il s’agissait du Rwanda. UN فقد دأب طرح مختلف الشؤون الخاصة ببلد واحد في المشاورات غير الرسمية كل شهر تقريبا. وطوال ذلك الوقت، حضر ممثل لذلك البلد معظم المناقشات، ﻷن ذلك البلد نفسه كان بالمصادفة عضوا في مجلس اﻷمن في هاتين السنيتن: رواندا.
    4. Le Centre du commerce international CNUCED/OMC était représenté à la session. UN 4- وكان مركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلاً في الدورة.
    4. Le Centre de commerce international CNUCED/OMC était représenté à la Réunion. UN 4- وكان مركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلاً في الاجتماع.
    4. Le Programme des Nations Unies pour l'environnement était représenté à la Réunion. UN 4- وكان برنامج الأمم المتحدة للبيئة ممثلاً في الاجتماع.
    3. L'organisme intergouvernemental ciaprès était représenté à la réunion: UN 3- وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثلة في الاجتماع:
    2. Un organisme intergouvernemental était représenté à la Réunion: Centre Sud. UN 2- وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثلة في الاجتماع:
    2. L'organisme intergouvernemental ci-après était représenté à la session: UN 2- وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثلة في الدورة:
    3. Le Centre du commerce international CNUCED/GATT était représenté à la session. UN وكان مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد والغات ممثلا في الدورة.
    3. Le Programme des Nations Unies pour le développement était représenté à la session. UN ٣- وكان برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ممثلا في الدورة.
    Union européenne. 4. Le Centre du commerce international CNUCED/OMC était représenté à la réunion. UN 4- وكانت المنظمة التالية التابعة للأمم المتحدة التالية ممثَّلة في الدورة: مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    5. Le Centre du commerce international CNUCED/OMC était représenté à la réunion. UN ٥- ومثل في الاجتماع مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    4. L'organisme des Nations Unies ciaprès était représenté à la session: UN 4- ومُثلت في الدورة الوكالة التالية التابعة للأمم المتحدة:
    2. Un autre Etat membre de la CNUCED était représenté à la session en qualité d'observateur : la Thaïlande. UN ٢- ومثلت في الدورة بصفة مراقب الدولة التالية العضو في اﻷونكتاد: تايلند ٣- ومثلت في الدورة اللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    4. Un organisme des Nations Unies était représenté à la session: le Centre du commerce international. UN 4- وكانت الوكالة التالية التابعة للأمم المتحدة ممثلة في الاجتماع: مركز التجارة الدولية.
    Le membre ci-après de la Conférence était représenté à la session: UN ٢- وكان العضو في المؤتمر الآتي اسمه ممثَّلاً في الدورة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus