"était toi" - Traduction Français en Arabe

    • كان أنت
        
    • كنت أنت
        
    • كان انت
        
    • كان لك
        
    • كان أنتِ
        
    • كنتِ أنتِ
        
    • كنت انت
        
    • كانت أنت
        
    • كانت أنتِ
        
    • هو أنت
        
    • أنت فعلت
        
    • أنت من فعل
        
    • كان أنتَ
        
    • كنتَ أنتَ
        
    • كَانَ أنت
        
    Je croyais que je devais aller aux toilettes, mais c'était toi. Open Subtitles نعم، ظننت أني أحتاج قضاء حاجتي لكنه كان أنت
    Toutes ces années perdues à chercher l'homme qui était supposé avoir tué sa fille, et c'était toi. Open Subtitles كل هاته السنوات و هو يبحث عن الرجل الذي يفترض أنه قتل ابنته وقد كان أنت
    "C'était toi dans la voiture qui arrivait à sa maison Open Subtitles كنت أنت في السيارة التي توقفت أمام المنزل
    Mais je voulais te dire que je savais que c'était toi, et te remercier. Open Subtitles لكن أردت فقط ان اخبرك بأنني أعرف انه كان انت و أنا أشكرك
    Bon, je suppose qu'on peut affirmer... qu'elle s'est pas rendu compte que c'était toi. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه من الأسلم أن نقول أنها، اه، وقالت انها لا تعرف ان كان لك.
    - Je croyais que ce était toi - What the fuck? Open Subtitles ـ لقد ظننتُ إنه كان أنتِ ـ ما الأمر؟
    Mais... la seule personne à qui j'ai pensé... c'était toi. Open Subtitles ...لكن ..كل ما استطيع الفكير فيه كان أنت
    Je sais qu'on t'a récemment envoyé une énorme marchandise mais je me permets de te rappeler, que c'était toi qui a reçu tout mon produit, et c'était toi qui m'avait dit, avec talent, Open Subtitles . الآن , أنا أعلم أننا قد أرسلنا لك للتو شحنة كبيرة جداً , ولكن إذا سمحت لى بأن أذكرك . لقد كان أنت من طلب كل إنتاجي
    Je savais que c'était toi, jouant au chat et à la souris avec la police il y a ton nom écrit partout. Open Subtitles علمت أنه كان أنت, تتلاعب مع الشرطة, لكي يخلد إسمك,
    La seule personne avec qui tu as voulu une relation c'était toi. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي أردته أنت أن يكون بهذه العلاقة كان أنت
    C'était toi, elle vous a vus vous quereller. Open Subtitles لقد كان أنت لقد قالت أن كلاكما كان يتجادل
    "Je ne l'ai pas tué comme elle l'a dit.'C'était toi.' Open Subtitles لم أقتله كما قالت أنني الفاعل ، كان أنت
    C'était toi qui faisais tout ce bruit hier soir ? Open Subtitles هل كنت أنت من تصدرين كل هذه الضجة البارحة ؟
    C'était toi qui voulais absolument une chirurgie radicale parce que tu pensais que tu étais la perfection. Open Subtitles كنت أنت الشخص الذي أيد ,جراحة الإستئصال الجذري لأنك كنت تظن أنها مثالية جداً
    N'oublions pas que le dernier que j'ai accueilli, c'était toi. Open Subtitles دعنا لا ننسى اخر مشرد ادخلته المنزل كان انت
    C'était toi et Chandler... puis toi et moi, ou nous avec Chandler ? Open Subtitles هل كان انت وتشاندلر ثم انا وانت او انا وانت وتشاندلر؟
    J'ai échappé à Tenebrae pour te trouver, mais je devais être sûre que c'était toi. Open Subtitles هربت Tenebrae لتجد لك، ولكن كان علي أن يكون متأكدا من أنه كان لك.
    Je ne savais pas que c'était toi qu'elle aimait. Open Subtitles لم أعلم بأنهّ كان أنتِ من كانت تتجوّل حوله
    J'ai regardé, et il s'est avéré que j'étais en train d'accoucher et Brittany, c'était toi. Open Subtitles و عندها تبين بأنني كنت في المخاض و بريتني لقد كنتِ أنتِ
    - À toi cette pierre, dit la loi. - C'était toi. Open Subtitles القانون يعطيك الحق فى القاء اول حجرة كنت انت
    On sait qu'ils sont venus à l'hôpital pour elle, croyant qu'elle était toi. Open Subtitles ونحن نعرف أنهم أتوا من أجلها إلى المُستشفى مُعتقديِن أنها كانت أنت
    Tout ce que j'avais c'était toi, et maintenant je t'ai perdu. Open Subtitles كل ما كنتُ أملكه كانت أنتِ و الآن فقدتُ ذلك أيضاً
    La seule personne hautaine que j'ai entendu ici c'était toi. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي سمعته وهو متعالي هو أنت
    C'était toi, espèce de rat ! Ouais, c'était toi ! Open Subtitles أنت فعلت هذا أيها الكلب القذر نعم، فعلت.
    Vise-moi ça ! C'est toi qui as fait ça. C'était toi, pas moi. Open Subtitles اللعنه, إنظر إلى هذا, أنت من فعل هذا ليس, أنا
    Je savais que c'était toi hier. Open Subtitles عرفتُ أن ذلكَ كان أنتَ يومَ أمس
    Je n'ai jamais été la gentille, c'était toi. Open Subtitles لم أكن أبدا الشخص الألطف بل كنتَ أنتَ
    Honnêtement, je m'en foutais avant de voir que son ami c'était toi. Open Subtitles بأمانة أنا ما كُنْتُ سأَهتمُّ نفس قدر حتى رَأيتُ صديقَه كَانَ أنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus