"était vous" - Traduction Français en Arabe

    • كان أنت
        
    • كنت أنت
        
    • كان أنتِ
        
    • كان لك
        
    • كنتِ أنتِ
        
    • أنت فعلت
        
    • كانت أنت
        
    • كانت أنتِ
        
    • كان أنتي
        
    • أكنتَ الفاعل
        
    • بأنه أنت
        
    • كنت انت
        
    • كنتَ أنت
        
    • كان أنتم
        
    • أنت من فعل
        
    J'aurais dû savoir que c'était vous qui leur aviez dit comment détruire la montagne. Open Subtitles حرى بي أن أعرف أنّه كان أنت مَن أخبرهم كيف يدمرون الجبل
    Et selon lui, le soldat qui a essayé de le sauver dans cette bataille coréenne... c'était vous. Open Subtitles و على حسب قوله أن الجندي الذي كان يحاول إنقاذه في الحرب الكوريّة كان أنت
    Je n'arrête pas de penser que si c'était vous qui aviez forcé cette voiture, elle aurait été là. Open Subtitles ما زلتُ افكر بأنه لو كان أنت من أقتحم السيارة وكان يجب أن تكون هناك.
    Inutile de faire le con, et oui, c'était vous. Open Subtitles هل تعتقد أنك رأيتني أخرج من السيارة؟ حسناً، لا يجب أن تكون أحمقاً هذا الأمر أجل، لقد كنت أنت
    c'était vous, n'est ce pas à Philadelphie Open Subtitles لقد كان أنتِ ؟ أليس كذلك ؟ في فيلاديلفيا
    C'était vous qui avez tiré sur sur le Capitaine Dance ? Open Subtitles كان لك الذي أطلق النار على الكابتن الرقص؟
    Mais ce n'était pas E.H.I qui envoyait ces messages, c'était vous. Open Subtitles لكن لمْ تكن (الآفاق الخالدة) من أرسلت له تلك الرسائل، بل كنتِ أنتِ.
    Alors, c'était vous. Eh bien, on dirait que le Seigneur vous donne une seconde chance. Open Subtitles إذاَ فقد كان أنت يبدوا بأن الخالق يسلمك الفرصة الثانية
    Écoutez-moi. Je ne peux pas le prouver, mais je sais que c'était vous. Open Subtitles اصغ إلى أيها المرح لا يمكننى أن أثبت هذا ولكننى أعرف أنه كان أنت
    Dans chaque complot, il y a un meneur, et là, c'était vous. Open Subtitles هناك دائماً ألفا واحد في كل مؤامرة وذلك كان أنت
    Nous savons que c'était vous dans le chemin d'accès. Open Subtitles نعلم أنه كان أنت في طريق الدخول
    L'un était intelligent, et l'autre c'était vous. Open Subtitles أحدهم كان ذكيًا والآخر كان أنت
    C'était vous depuis le début. Open Subtitles لقد كنت أنت منذ البداية أنت من وضع إسمي في كأس النار
    C'était vous l'autre nuit, n'est-ce pas ? Open Subtitles كنت أنت الفاعل في تلك الليلة، أليس كذلك؟
    Je me demande quel genre de libéral vous feriez, si c'était vous qui aviez un boulot, une maison et une Mercedes et que les Blancs vivaient dans des ghettos. Open Subtitles أتسائل أي لبرالي قد تستنتجه يا سيد بيكو إن كنت أنت واحد من الذين لديهم الوظيفة والسكن وسيارات المرسديس والبيض يعيشون في البلدات
    Je veux dire, je dirais qu'il était vous, mais... Open Subtitles أعني , أود أن أقول أنّه كان أنتِ , لكن
    Prêtre Xerxes a dit la seule personne qu'il connaissait qui aurait quelques-uns était vous. Open Subtitles قال الكاهن زركسيس الشخص الوحيد الذي يعرف الذين سيكون لهم بعض كان لك.
    Donc c'était vous tout ce temps. Open Subtitles إذاً فقد كنتِ أنتِ طيلة الوقت
    C'était vous... pour l'enveloppe ? Open Subtitles أنت... أنت فعلت ذلك. أنت أرسلت إليّ الطرد.
    Je sais que c'était vous, leur sang est sur vos mains. Open Subtitles إنّي أعلم إنّه كانت أنت, هذه الدماء على عاتقك
    C'était vous, l'overdose de Ripple. Et pas Wilder. Open Subtitles كانت أنتِ من أعطت الجرعة الزائدة لـ(ريبيل) ولم يكن (وايلدر)
    Alors c'était vous tout ce temps. Open Subtitles اذاً لقد كان أنتي طوال هذا الوقت
    J'aurais dû savoir que c'était vous quand je marchais dans cette aciérie abandonnée. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أعرف بأنه أنت عندما دخلتُ الى مصنع الصلب المهجور
    Oh, ma tête! Flash, si seulement c'était vous! Open Subtitles آه راسى لو كنت انت هو
    C'était vous, dans la voiture. C'était vous. Open Subtitles لقد كنتَ أنتَ في السيّارة لقد كنتَ أنت
    A ce moment, je dois juste présumer que c'était vous tous. Open Subtitles عند هذه النقطة يجب الجزم بأنّه كان أنتم الفاعلون.
    Donc vous voulez me faire croire que c'était vous ? Open Subtitles تريدينني أن أصدق أنك أنت من فعل هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus