"état de ce qui est réuni" - Dictionnaire français arabe

    état de ce qui est réuni

    nom

    "état de ce qui est réuni" - Traduction Français en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    C'est également au cours de la présidence espagnole du Conseil de l'Union européenne que ce sont tenus le forum européen des femmes Beijing + 15 ainsi que le Sommet européen des femmes au pouvoir qui a réuni 28 femmes ministres et secrétaires d'état de 19 pays européens et qui s'est achevée par l'adoption de la déclaration de Cadiz. UN 130- وخلال رئاسة إسبانيا لمجلس الاتحاد الأوروبي، انعقد المنتدى الأوروبي للمرأة: بيجين + 15؛ والقمة الأوروبية للنساء في المراكز القيادية. وحضرت هذه المناسبة 28 من الوزيرات وأمينات الدولة في 19 بلدا أوروبيا، واختُتم بإصدار إعلان كاديز.
    Conformément à ce mandat, le Groupe de contact, qui s'est réuni à New York aujourd'hui, 11 juin 2002, adresse la présente communication au Président du Conseil de sécurité et, simultanément, à vous-même, pour demander qu'une action soit entreprise d'urgence afin de prévenir une nouvelle guerre en Asie du Sud et que des efforts soient consacrés au différend relatif à l'état de Jammu-et-Cachemire. UN ووفقا لولاية هذا الفريق الذي اجتمع في نيويورك اليوم 11 حزيران/يونيه 2002، نحيل هذه الرسالة إلى رئيس مجلس الأمن، وفي الوقت نفسه إليكم، سعيا إلى ضمان اتخاذ إجراء عاجل يحول دون نشوب حرب أخرى في جنوب آسيا ويعزز الجهود الرامية إلى معالجة نزاع جامو وكشمير.
    4. En ce qui concerne la question cruciale de la normalisation de l'administration d'état dans tout le territoire du pays, le Groupe central intersectoriel d'opérations, organe chargé de cette tâche sous la présidence du Ministre de l'administration du territoire, s'est réuni deux fois et a adopté son mandat et son règlement intérieur. UN ٤ - وفيما يتعلق بالمسألة الحساسة المتعلقة بتطبيع إدارة الولايات في جميع أنحاء البلد، عقد فريق التنفيذ المركزي المشترك بين القطاعات، وهو الهيئة المسؤولة عن تنفيذ هذه المهمة برئاسة وزير إدارة اﻷراضي، اجتماعين واعتمد صلاحياته ونظامه الداخلي.
    Sur l'instruction de la Conférence des chefs d'état et de gouvernement de l'Union africaine lors de sa sixième session ordinaire dans la capitale soudanaise, Khartoum, les 23 et 24 janvier 2006, le Comité des Sept présidé par le Botswana et composé du Gabon, du Zimbabwe, du Burkina Faso, de Djibouti, de la Tanzanie et de l'Égypte, s'est réuni et a arrêté ce qui suit : UN عقدت لجنة السبعة التي تترأسها بوتسوانا وتتألف من غابون وزمبابوي وبوركينا فاسو وجيبوتي وتنزانيا ومصر اجتماعا وخلصت إلى ما يلي:
    Aujourd'hui, grâce aux négociations engagées avec ce pays, aux efforts diplomatiques de l'ancien Secrétaire d'état, M. Bill Perry, et comme suite, plus récemment, au sommet qui a réuni les dirigeants des deux Corées, la Corée du Nord s'est abstenue de procéder à l'essai en vol d'un nouveau missile susceptible de menacer notre pays. UN وفي إطار مفاوضات الولايات المتحدة مع الشمال والجهود الدبلوماسية لوزير الدفاع السابق بيل بيري ولقاء القمة الأخير بين زعيمي كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية، امتنعت كوريا الشمالية عن القيام بتجربة جوية لقذيفة جديدة من الممكن أن تشكل خطراً على أمريكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus