"état de l'intégration" - Traduction Français en Arabe

    • تقييم التكامل
        
    • حالة التكامل
        
    Le rapport sur l'État de l'intégration régionale en Afrique a entraîné la décision de créer une zone de libre-échange panafricaine d'ici à 2017. UN وأفضى تقرير تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا إلى اتخاذ قرار بإنشاء منطقة التجارة الحرة للبلدان الأفريقية بحلول عام 2017.
    État de l'intégration régionale en Afrique UN تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا
    La publication conjointe de la CEA et de l'UA sur l'intégration régionale intitulée < < État de l'intégration régionale en Afrique (ARIA) > > constitue une autre réalisation dans le processus d'intégration. UN كما أن الإصدارة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن التكامل الإقليمي:`` تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا ' ' ، تعد من الإنجازات الأخرى في عملية التكامل.
    i) Publication en série : État de l'intégration régionale en Afrique; UN ' 1` المنشور المتكرر: " تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا " ؛
    11. Sur l'État de l'intégration régionale, les participants à la réunion ont noté que, si les CER avaient accompli de grands progrès dans leurs programmes d'intégration, leurs réalisations demeuraient encore éloignées des mandats qui leur avaient été confiés. UN وفيما يخص حالة التكامل الإقليمي، لاحظ الاجتماع أنه في حين أن الجماعات الاقتصادية الإقليمية قد قطعت أشواطاً كبيرة في برامج التكامل الخاصة بها، لا تزال هناك فجوات كبيرة بين إنجازات الجماعات وولاياتها.
    a) État de l'intégration régionale en Afrique UN تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا
    ii) Groupes spéciaux d'experts : État de l'intégration régionale en Afrique (1); évolution du Projet Afrique Extraction minière (1); soutien à la création de zones de libre-échange dans des communautés économiques interrégionales (1); UN ' 2` أفرقة الخبراء المخصصة: تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا (1)؛ تمديد آفاق الرؤية الأفريقية في مجال التعدين (1)؛ دعم إنشاء مناطق للتجارة الحرة في إطار الجماعات الاقتصادية الأقاليمية (1)؛
    i) Publications en série : État de l'intégration régionale en Afrique : rapport sur l'amélioration de la circulation transfrontière des facteurs de production (1); UN ' 1` المنشورات المتكررة: تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا: تعزيز تنقل عوامل الإنتاج عبر الحدود (1)؛
    i) Publications en série : État de l'intégration régionale en Afrique: rapport sur l'amélioration de la circulation transfrontière des facteurs de production (1); UN ' 1` المنشورات المتكررة: تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا: تعزيز تنقل عوامل الإنتاج عبر الحدود (1)؛
    La CUA et la CEA ont conjointement publié la troisième édition du Rapport État de l'intégration régionale en Afrique (ARIA III) en novembre 2008, en mettant l'accent sur la convergence des politiques macroéconomiques et sur l'intégration monétaire et financière. UN فقد اشتركت المفوضية واللجنة في نشر الطبعة الثالثة لكتيب ``تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا ' ' في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الذي يركِّز على تقارب سياسات الاقتصاد الكلي والتكامل النقدي والمالي.
    Le premier Rapport ARIA (ARIA I), rédigé en mai 2004, contenait une évaluation globale de l'État de l'intégration régionale en Afrique. UN ومشروع الطبعة الأولى لكتيب ``تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا ' ' الذي أكمل في أيار/مايو 2004 انصَّب تركيزه على إجراء تقييم شامل لحالة التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    1. État de l'intégration régionale en Afrique UN 1- تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا
    i) Publications en série : État de l'intégration régionale en Afrique (1); UN ' 1` المنشورات المتكررة: تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا (1)؛
    Publications en série: État de l'intégration régionale en Afrique (2013); UN `1 ' المنشورات المتكررة: تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا (2013)؛
    L'État de l'intégration régionale en Afrique, une publication de la CEA, constitue un ouvrage de référence de choix pour les États Membres, les communautés économiques régionales et d'autres partenaires concernant les défis de l'intégration, les meilleures pratiques et les solutions à adopter pour l'avenir, qu'il s'agisse de réfléchir à ces questions sur un plan théorique ou de trouver des solutions concrètes. UN وثمة طلب كبير على المنشور المعنون تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا بوصفه مرجعا فكريا أساسيا للإرشاد وأداة للدول الأعضاء والمجموعات الاقتصادية الإقليمية وشركاء آخرين بشأن تحديات التكامل في أفريقيا وأفضل الممارسات والحلول للمضي قدما.
    Elle a également publié en juin 2006 la deuxième édition de son rapport intitulé État de l'intégration régionale en Afrique pour attirer l'attention sur le problème de la multiplicité des communautés économiques régionales et des chevauchements dans leur composition. UN كما نشرت اللجنة الطبعة الثانية من تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا في حزيران/ يونيه 2006 لتركيز الاهتمام على مشكلة تعدد الجماعات الاقتصادية الإقليمية وتداخل عضويتها.
    Publications en série: L'État de l'intégration régionale en Afrique (2009); Africa Water Development Report (2008); UN ' 1` المنشورات المتكررة: تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا( 2008- 2009)؛ تقرير تنمية مياه أفريقيا الثاني (2008)؛
    1. État de l'intégration régionale en Afrique UN 1- تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا
    La publication intitulée État de l'intégration régionale en Afrique est un ouvrage de référence de premier plan très demandé, qui offre aux États membres, aux communautés économiques régionales et aux autres partenaires cherchant à traiter les défis de l'intégration de l'Afrique, une orientation générale et un ensemble de directives, pratiques exemplaires et de suggestions sur la voie à suivre. UN ويشتد الطلب على منشور " تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا " باعتباره مرجعا رئيسيا كبيرا للتوجيه ودليلا مفيدا متعدد الوسائل للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية والشركاء الآخرين للتصدي لتحديات التكامل التي تواجه أفريقيا، وطرح أفضل الممارسات والحلول التي تساعدها على المضي إلى الأمام.
    Pendant la période considérée la CEA a, en collaboration avec l'Union africaine, achevé la deuxième édition de sa publication phare intitulée < < État de l'intégration régionale en Afrique > > . UN 69 - وبالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، انتهت اللجنة خلال الفترة قيد الاستعراض من إعداد النسخة الثانية من تقريرها الرئيسي المعنون تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا (الجزء 2).
    Le Bureau sous-régional a également publié un « Prospectus sur l'État de l'intégration en Afrique centrale » en 2008 et 2009, dont les éditions ont été présentées respectivement aux réunions du Comité intergouvernemental d'experts du Bureau sous-régional en 2008 et 2009. UN ونشَر المكتب دون الإقليمي أيضاً في كل من عام 2008 وعام 2009 تقرير بعنوان " نشرة عن حالة التكامل في وسط أفريقيا " . وقد قدِّم التقريران إلى اجتماعي لجنة الخبراء لعام 2008 وعام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus