État du financement au titre des ressources ordinaires approuvées et des autres ressources | UN | حالة التمويل للموارد العادية والموارد الأخرى المعتمدة |
État du financement. Huit pays et une organisation intergouvernementale ont répondu généreusement à cet appel en annonçant des contributions d'un montant total de 9,3 millions de dollars au 30 juin 1998. | UN | 83 - حالة التمويل - تلقى النداء استجابة من ثمانية بلدان ومنظمة حكومية دولية واحدة، تعهدت بالتبرع بما مجموعه 9.3 مليون دولار بحلول 30 حزيران/يونيه 1998. |
État du financement. Huit pays et une organisation intergouvernementale ont répondu généreusement à cet appel, annonçant des contributions d’un total de 9,3 millions de dollars pour le 30 juin 1998 au plus tard. | UN | ٧٧ - حالة التمويل: وقد استجابت ثمانية بلدان ومنظمة حكومية دولية واحدة استجابة سخية للنداء، معلنة عن تعهدات بلغت ٩,٣ مليون دولار في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
L'examen par le CRIC de l'État du financement de la mise en œuvre de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification se fonde sur des informations fiables. | UN | استناد لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى معلومات سليمة لدى استعراض حالة تمويل تنفيذ الاتفاقية |
La façon actuelle de procéder au coup par coup accroît la confusion qui entoure l'État du financement des missions de maintien de la paix et soulève des questions sur l'aptitude de des dernières à gérer efficacement leur budget. | UN | ورأت أن نهج التجزئة الحالي يزيد إرباك حالة تمويل حفظ السلام ويثير أسئلة حول مقدرة البعثات على إدارة ميزانياتها بفعالية. |
État du financement. Au cours de la période considérée, des contributions d’une montant de 9,9 millions de dollars ont été annoncées ou versées au titre du Programme, ce qui a porté le total des contributions versées au Programme depuis sa création de 219,5 millions de dollars au 30 juin 1997 à 229,4 millions de dollars au 30 juin 1998. | UN | ٧٥ - وضع التمويل: تلقت الوكالة ٩,٩ مليون دولار من التبرعات المعلنة والمساهمات في مشاريع برنامج إقرار السلام خلال الفترة المستعرضة، مما رفع إيرادات البرنامج طوال فترة وجوده من ٢١٩,٥ مليون دولار في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى ٢٢٩,٤ مليون دولار في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
Une délégation fait remarquer que les Etats ne sont informés de l'allocation des ressources qu'après coup et demande au HCR d'informer le Comité de l'État du financement plus tôt dans le cycle. | UN | وأشار أحد الوفود إلى أن الدول لا تُبلَّغ بتخصيص الموارد إلا بعد الانتهاء منه وطلب إلى المفوضية أن تقدم إلى اللجنة معلومات محدثة عن حالة التمويل في وقت مبكر من العملية. |
État du financement. Depuis septembre 2000, l'Office a lancé un certain nombre d'appels. | UN | 107 - حالة التمويل - ابتداء من أيلول/سبتمبر 2000، وجهت الأونروا عدة نداءات. |
État du financement de l'Office en 2011 Appels d'urgence | UN | حالة التمويل المتوقعة للوكالة لعام 2011 |
État du financement. Au cours de la période considérée, l'Office a reçu des annonces de contributions et des contributions s'élevant à 19,3 millions de dollars pour les projets de 2000-2001, ce qui a porté le montant total à 29,3 millions de dollars. | UN | 99 - حالة التمويل - تلقت الوكالة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 19.3 مليون دولار في شكل تبرعات معلنة لمشاريع السنتين 2000-2001، فارتفع التمويل إلى 29.3 مليون دولار. |
État du financement. Huit pays et une organisation intergouvernementale ont répondu généreusement à l'Appel et fait des annonces de contributions d'un montant total de 9,3 millions de dollars. | UN | 102 - حالة التمويل - تلقى النداء استجابة من ثمانية بلدان ومن منظمة حكومية دولية واحدة، فتعهدت بالتبرع بما مجموعه 9.3 مليون دولار. |
État du financement. Depuis l'introduction du budget au titre des projets pour 2000-2001, l'Office a reçu près de 10 millions d'annonces de contribution et de contributions pour financer des projets prioritaires sur les 59 millions de dollars dont il avait besoin en 2000. | UN | 80 - حالة التمويل - بعد عرض ميزانية مشاريع فترة السنتين 2000-2001، تلقت الأونروا 10 مليون دولار تتألف من تبرعات معلنة لمشاريع الوكالة ذات الأولوية في مقابل احتياجات قدرها 59.3 مليون دولار لعام 2000. |
État du financement. Huit pays et une organisation intergouvernementale ont répondu généreusement à cet appel, en annonçant des contributions d’un total de 9,4 millions de dollars au 30 juin 1998. | UN | ٣٧ - حالة التمويل - استجابت ثمانية بلدان ومنظمة حكومية دولية واحدة استجابة سخية للنداء، فأعلنت حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ عن تعهدات بالتبرع بلغ مجموعها ٩,٤ مليون دولار. |
Degré d'application (prévue/ appliquée; législation adoptée ou pas; État du financement) | UN | حالة التنفيذ )مخطط له/نفﱢذ؛ سنت تشريعات أو لم تسن؛ حالة التمويل( |
Les Coprésidents ont invité le Secrétaire exécutif adjoint à communiquer aux représentants des informations sur les incidences financières et sur l'État du financement des sessions supplémentaires du Groupe de travail spécial prévues en 2015. | UN | ٣٠- ودعا الرئيسان المتشاركان نائب الأمينة التنفيذية إلى أن يُقدِّم إلى المندوبين معلومات عن الآثار المالية لعقد دورات إضافية لفريق منهاج ديربان في عام 2015 وعن حالة التمويل المتعلق بذلك. |
Elle présente les principales conclusions sur l'État du financement des forêts dans le monde. | UN | وتورد الدراسة نتائج رئيسية عن حالة تمويل الغابات عبر العالم. |
Cette initiative a visé à faire mieux comprendre et connaître l'État du financement relatif aux forêts et les divers défis que les parties prenantes doivent relever. | UN | وهدفت المبادرة إلى تعميق الفهم والمعارف عن حالة تمويل الغابات ومختلف التحديات التي تواجه الجهات المعنية. |
L'examen par le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention (CRIC) de l'État du financement de la mise en œuvre de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification se fonde sur des informations fiables. | UN | لزيادة أثارها وفعاليتها استناد لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى معلومات سليمة لدى استعراض حالة تمويل تنفيذ الاتفاقية |
Il commence par passer en revue l'État du financement des opérations du HCR pour l'année en cours, y compris les révisions des besoins budgétaires, et termine par une projection pour le reste de l'année ainsi que pour l'année à venir. | UN | وبدأ كلمته باستعراض حالة تمويل عمليات المفوضية في السنة الحالية، بما في ذلك تنقيحات لاحتياجات الميزانية، وانتهى بتنبؤات بشأن الفترة المتبقية من هذه السنة وبشأن السنة القادمة. |
Le tableau 8 ci-après montre l'État du financement de l'Office pour 2013. | UN | 31 -ويبين الجدول 8 حالة تمويل ميزانية الأونروا لعام 2013. |
68. État du financement. Au cours de la période considérée, des contributions d'un montant de 26,9 millions de dollars ont été annoncées ou versées au titre du Programme, ce qui a porté le total des contributions versées au Programme depuis sa création de 192,6 millions de dollars au 30 juin 1996 à 219,5 millions de dollars au 30 juin 1997. | UN | ٨٦ - وضع التمويل: تلقﱠت الوكالة ٩,٦٢ مليون دولار من التعهﱡدات والتبرﱡعات لمشاريع برنامج إقرار السلام خلال الفترة المستعرضة، ممﱠا رفع إيرادات البرنامج طوال فترة وجوده من ٦,٢٩١ مليون دولار في ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١ إلى ٥,٩١٢ مليون دولار في ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١. |