Les données fournies proviennent des états financiers des fonds et programmes des Nations Unies. | UN | 7 - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة. |
Les données fournies proviennent des états financiers des fonds et programmes des Nations Unies. | UN | ٧ - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة. |
Les données fournies proviennent des états financiers des fonds et programmes des Nations Unies. | UN | 7 - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة. |
12. Prie le Secrétaire général de donner dans ses rapports sur la mise en œuvre des recommandations du Comité des commissaires aux comptes relatives aux comptes de l'Organisation des Nations Unies et aux états financiers des fonds et programmes des Nations Unies une explication détaillée des retards observés dans l'application de ces recommandations, en particulier celles qui remontent à deux ans ou plus ; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريريه عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة وبشأن البيانات المالية لصناديقها وبرامجها تفسيرا وافيا للتأخير في تنفيذ توصيات المجلس، وبخاصة التوصيات التي صدرت قبل عامين أو أكثر ولم تنفذ بالكامل بعد؛ |
12. Prie le Secrétaire général de donner dans ses rapports sur la mise en œuvre des recommandations du Comité des commissaires aux comptes relatives aux comptes de l'Organisation des Nations Unies et aux états financiers des fonds et programmes des Nations Unies une explication détaillée des retards observés dans l'application de ces recommandations, en particulier celles qui remontent à deux ans ou plus; | UN | 12 - تطلب من الأمين العام أن يقدم في تقاريره بشأن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة وعن البيانات المالية لصناديقها وبرامجها تفسيرا وافيا للتأخير في تنفيذ توصيات المجلس، وبخاصة التوصيات التي لم تنفّذ تماما بعد والتي مضى عليها عامان أو أكثر؛ |
du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers des fonds et programmes des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 | UN | التقرير الثاني من الأمين العام عن تنفيذ صناديق وبرامج الأمم المتحدة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Les données fournies proviennent des états financiers des fonds et programmes des Nations Unies. | UN | 7 - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة. |
Les données fournies proviennent des états financiers des fonds et programmes des Nations Unies. | UN | ٧ - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة. |
Les données fournies proviennent des états financiers des fonds et programmes des Nations Unies. | UN | ٧ - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة. |
7. Les données fournies proviennent des états financiers des fonds et programmes des Nations Unies. | UN | ٧ - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة. |
Les données fournies proviennent des états financiers des fonds et programmes des Nations Unies. L'on se reportera également aux notes figurant au bas des tableaux A-1 et B-1. | UN | 7 - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة؛ انظر أيضا حواشي الجدولين ألف - 1 وباء - 1. |
Les données fournies proviennent des états financiers des fonds et programmes des Nations Unies. L'on se reportera également aux notes figurant au bas des tableaux A-1 et B-1. | UN | 7 - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة؛ انظر أيضا حواشي الجدولين ألف - 1 وباء - 1. |
Les données fournies proviennent des états financiers des fonds et programmes des Nations Unies. L'on se reportera également aux notes figurant au bas des tableaux A-1 et B-1. | UN | 7 - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة، انظر أيضا حواشي الجدولين ألف - 1 وباء - 1. |
Les données fournies proviennent des états financiers des fonds et programmes des Nations Unies. L'on se reportera également aux notes figurant au bas des tableaux A-1 et B-1. | UN | 7 - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة، انظر أيضا حواشي الجدولين ألف - 1 وباء - 1. |
Premier rapport relatif à la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers des fonds et programmes des Nations Unies pour l'exercice terminé le 31 décembre 2003 | UN | التقرير الأول عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية التي انتهت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
Suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers des fonds et programmes des Nations Unies pour l'exercice clos le 31 décembre 2005 | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005 |
15. Redemande au Secrétaire général de donner dans ses rapports sur la mise en œuvre des recommandations du Comité des commissaires aux comptes relatives aux comptes de l'Organisation des Nations Unies et aux états financiers des fonds et programmes une explication détaillée des retards observés dans l'application de ces recommandations, en particulier celles qui remontent à deux ans ou plus ; | UN | 15 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم في تقريريه عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة وبشأن البيانات المالية لصناديقها وبرامجها تفسيرا وافيا لحالات التأخير في تنفيذ توصيات المجلس، ولا سيما التوصيات التي صدرت قبل عامين أو أكثر ولم تنفذ بالكامل بعد؛ |
16. Prie le Secrétaire général de donner dans ses rapports sur la mise en œuvre des recommandations du Comité des commissaires aux comptes relatives aux comptes de l'Organisation et aux états financiers des fonds et programmes des Nations Unies une explication détaillée des retards pris dans l'application de ces recommandations, en particulier celles qui remontent à deux ans ou plus ; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريريه عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة وبشأن البيانات المالية لصناديقها وبرامجها تفسيرا وافيا لحالات التأخير في تنفيذ توصيات المجلس، وبخاصة التوصيات التي صدرت قبل عامين أو أكثر ولم تنفذ بالكامل بعد؛ |
16. Prie le Secrétaire général de donner dans ses rapports sur la mise en œuvre des recommandations du Comité des commissaires aux comptes relatives aux comptes de l'Organisation des Nations Unies et aux états financiers des fonds et programmes une explication détaillée des retards pris dans l'application de ces recommandations, en particulier celles qui remontent à deux ans ou plus; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريريه عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة وبشأن البيانات المالية لصناديقها وبرامجها تفسيرا وافيا للتأخير في تنفيذ توصيات المجلس، وبخاصة التوصيات التي صدرت قبل عامين أو أكثر ولم تنفذ بالكامل بعد؛ |
aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers des fonds et programmes des Nations Unies pour l'exercice terminé le 31 décembre 2001* | UN | التقرير الأول عن تنفيذ صناديق وبرامج الأمم المتحدة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات خلال الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001* |
Premier rapport du Secrétaire général relatif à la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers des fonds et programmes des Nations Unies pour l'exercice terminé le 31 décembre 2001 (A/57/416/Add.1) | UN | التقرير الأول للأمين العام عن تنفيذ صناديق وبرامج الأمم المتحدة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات خلال الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 (A/57/416/Add.1) |