Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement | UN | ثانيا - فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
Des fonds ont également été demandés aux gouvernements qui font partie du Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement ainsi qu'à d'autres gouvernements. | UN | والتُمِسَت الأموال أيضا من الحكومات المشاركة في فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح، ومن حكومات أخرى كذلك. |
Réunion du Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement | UN | اجتماع فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
Réunion du Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement | UN | اجتماع فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
Réunion du Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement | UN | اجتماع فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
Réunion du Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement | UN | اجتماع فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement | UN | مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
Groupe des États intéressés par des mesures concrètes de désarmement | UN | مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
Le Groupe des États intéressés par des mesures concrètes de désarmement est un mécanisme informel, ouvert et transparent qui entend promouvoir la consolidation de la paix par des mesures concrètes de désarmement. | UN | ٥٤ - مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح هي عبارة عن منتدى غير رسمي ومفتوح وشفاف لتعزيز توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح. |
À cet égard, il salue l'action menée à bien par le Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement et appelle au renforcement du Fonds d'affectation spéciale pour la consolidation de la paix par des mesures concrètes de désarmement. | UN | وفي هذا الصدد، يعترف الفريق بأهمية العمل الذي أنجزه في هذا المجال فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح ويدعو لتعزيز الصندوق الاستئماني لتوطيد السلام من خلال التدابير العملية لنزع السلاح. |
3. Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement | UN | 3 - فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
Le présent rapport décrit les activités que mènent les États, dont les membres du Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement, et les organisations régionales et sous-régionales pour consolider la paix au moyen de mesures de désarmement concrètes. | UN | يتضمن هذا التقرير وصفا للأنشطة التي تضطلع بها الدول، بما في ذلك الدول الأعضاء في مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح، والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية لتوطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح. |
Le principal objectif de la mission, qui avait reçu l'appui financier du Groupe des États intéressés par des mesures concrètes de désarmement, était de rassembler des informations sur le climat politique et d'évaluer les besoins du pays en matière de désarmement, de démobilisation et de réinsertion des anciens combattants avant que l'ONU ne prenne une décision quelconque concernant une participation accrue au processus de paix. | UN | وكان الهدف الرئيسي للبعثة الممولة من مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح جمع المعلومات عن المناخ السياسي الراهن، وتقييم احتياجات الكونغو في ما يتعلق بنزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم، قبل اتخاذ أي قرار بشأن تعميق مشاركة الأمم المتحدة في عملية السلام في ذلك البلد. |
Depuis sa création en 1997, le Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement s'est employé à combler les lacunes du programme de désarmement actuel, notamment en ce qui concerne des projets de limitation des armes légères. | UN | 19 - وسعت مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح منذ إنشائها في عام 1997، إلى سد ثغرة في جدول أعمال نزع السلاح الحالي، ولا سيما في مجال مشاريع مراقبة الأسلحة الصغيرة. |
Le Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement, qui est basé à New York, a servi de cadre de discussion informel aux États Membres, les organismes et fonds des Nations Unies et les organisations de la société civile étant invités à y participer à leur gré. | UN | 29 - ظلت مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح، التي تتخذ من نيويورك مقرا، تشكل منتدى غير رسمي للدول الأعضاء، موجهة دعوة مفتوحة إلى كيانات الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني. |
Il décrit en outre les mesures pratiques prises par les États, y compris ceux appartenant au Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement, ainsi que par des organisations régionales et sous-régionales en vue d'appliquer le Programme d'action, comme demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 57/81. | UN | وكذلك يعكس التقرير أنشطة نزع السلاح العملية التي اضطلعت بها الدول، بما فيها مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح، والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في سياق تنفيذ برنامج العمل على النحو المطلوب في قرار الجمعية العامة 57/81. |
Au cours de la période considérée, le Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement a fourni un appui financier à une mission d'enquête au Mozambique, à une conférence sur les armes légères qui a eu lieu à Ljubljana et à un projet d'éducation pour le désarmement exécuté par le Département des affaires de désarmement ainsi qu'à l'Appel de La Haye pour la paix. | UN | 17 - خلال الفترة قيد الاستعراض قدم فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح دعما ماليا لبعثة لتقصي الحقائق في موزامبيق، ولمؤتمر معني بالأسلحة الصغيرة في لوبليانا، سلوفينيا، ومشروع التثقيف في مجال ونزع السلاح الذي تجريه إدارة شؤون نزع السلاح ونداء لاهاي من أجل السلام. |
h) Encourager les efforts constants faits par le Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement ainsi que les autres efforts pertinents visant à appuyer l'application effective du Programme d'action, en mettant en rapport les besoins et les ressources. | UN | (ح) تشجيع مواصلة الجهود التي تبذلها مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح، وغيرها من الجهود ذات الصلة، لدعم التنفيذ الفعال لبرنامج العمل عن طريق المطابقة بين الاحتياجات والموارد. |
Une illustration parfaite de l'objectif du projet de résolution est le travail réalisé ici, à New York, par le Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement Le Groupe, qui se réunit depuis 1998, a pour but de renforcer la coopération internationale et de promouvoir un projet concret de désarmement et de limitation des armements, en particulier celui qui a été proposé et élaboré par les États touchés eux-mêmes. | UN | إن أحد التعبيرات الملموسة عن قصد مشروع القرار هو عمل مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح الذي تضطلع به هنا في نيويورك. ودأبت المجموعة على عقد الاجتماعات منذ عام 1988 في مسعى لتعزيز التعاون الدولي ولتشجيع إقامة مشروع ملموس لنزع السلاح العملي وتحديد الأسلحة، وخاصة على النحو الذي اقترحته واضطلعت به الدول المتضررة أنفسها. |
La présente section couvre la période allant de juillet 2006 à juillet 2008 au cours de laquelle le Groupe d'États intéressés par des mesures concrètes de désarmement a tenu trois réunions, les 13 juillet 2006, 16 octobre 2007 et 26 mars 2008. À sa réunion de 2006, le Groupe a réexaminé son mandat à la lumière du chevauchement qui a été constaté avec un certain nombre d'activités contenues dans le Programme d'action. | UN | 5 - يشمل هذا الفرع من التقرير الفترة الممتدة من تموز/يوليه 2006 إلى تموز/يوليه 2008. وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح ثلاثة اجتماعات في 13 تموز/يوليه 2006 و 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007 و 26 آذار/مارس 2008، واستعرضت المجموعة، في اجتماعها لعام 2006، ولايتها في ضوء تداخل عملها مع بعض الأنشطة المدرجة في برنامج العمل. |