"états membres chargés" - Traduction Français en Arabe

    • الدول اﻷعضاء
        
    La Commission a été informée que la Déclaration de Dakar/Ngor prévoyait la création d'un comité de suivi des États Membres chargés d'en assurer l'application. UN وأحيطت اللجنة علما بأن اعلان داكار/نغور ينص على إنشاء لجنة متابعة مؤلفة من الدول اﻷعضاء تكفل التنفيذ المناسب.
    Les Coordonnateurs nationaux de tous les États Membres chargés de résoudre le problème du passage en l’an 2000 ont été invités. UN ووجهت الدعــوة إلى المنسقين الوطنييــن المهتمين بمشكلــة " سنة ٢٠٠٠ " من جميـع الدول اﻷعضاء.
    Par ailleurs, le Comité a approuvé la tenue à Sri Lanka d’une réunion d’experts juridiques des États Membres chargés d’examiner les progrès réalisés dans l’application de la Convention et d’étudier la nécessité d’actualiser cet instrument compte tenu de l’évolution de la situation dans ce domaine. UN ووافقت اللجنة أيضا على عقد اجتماع للخبراء القانونيين من الدول اﻷعضاء في سري لانكا لاستعراض التقدم المحرز بشأن تنفيذ الاتفاقية ودراسة ضرورة استكمال الاتفاقية في ضوء التطورات الحاليــة في هذا الميدان.
    Dans l’intervalle, les États Membres chargés d’accueillir les différentes institutions créées sous l’égide du Comité consultatif permanent ont continué de chercher les moyens de donner pleinement corps aux institutions qu’ils accueillent. UN وفي الوقت نفسه، واصلت الدول اﻷعضاء المسؤولة عن استضافة المؤسسات المختلفة التي أنشئت تحت إشراف اللجنة الاستشارية الدائمة السعي ﻹيجاد سبل ووسائل كي تحقق المؤسسات التي تستضيفها تلك الدول اﻵمال المعقودة عليها.
    Il est en outre prévu d'organiser un certain nombre d'ateliers régionaux à l'intention des représentants des États Membres chargés de la sélection des observateurs militaires et des agents de police civile pour les missions de maintien de la paix afin qu'ils soient mieux au fait des critères de formation et de qualification fixés par l'Organisation. UN وكتدبير آخر، فإن من المقرر عقد عدد من حلقات العمل اﻹقليمية لممثلي الدول اﻷعضاء المسؤولين عن انتقاء المراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية ﻷداء مهام في بعثات حفظ السلام، وذلك لاطلاعهم، على نحو أكثر فعالية، على معايير التدريب ومعايير المؤهلات التي حددتها المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus