Une fois épuisé le nombre d'États n'ayant jamais procédé à un examen, ceux qui en avaient effectué un seul participeraient au tirage au sort. | UN | وبعد استنفاد عدد الدول التي لم تجر استعراضا قطّ، تدرج إذْ ذاك في سحب القرعة أسماء الدول التي أجرت استعراضا واحدا. |
États n'ayant pas ratifié la Convention ou n'y ayant pas adhéré | UN | الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها |
États n'ayant pas ratifié la Convention ou n'y ayant pas adhéré | UN | الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها |
Je me reporterai, par exemple, à celle qui mentionne le nombre d'États n'ayant pas encore conclu d'accords de garantie. | UN | فعلى سبيل المثال، يمكن أن أشير إلى الجزء الذي يذكر عدد الدول التي لم تبرم اتفاقات ضمانات. |
Les États n'ayant ni signé ni ratifié le Traité, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales ont aussi été invités à assister à la Conférence. | UN | كما دعيت الدول التي لم تصادق على المعاهدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى حضور المؤتمر أيضا. |
Il a également exhorté les États n'ayant pas ratifié les Conventions de La Haye à le faire. | UN | كما حث الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقيات لاهاي على أن تفعل ذلك. |
États n'ayant pas ratifié la Convention ou n'y ayant pas adhéré | UN | الأول - الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها |
États n'ayant pas ratifié la Convention ou n'y ayant pas adhéré | UN | الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها |
États n'ayant pas ratifié la Convention ou n'y ayant pas adhéré | UN | الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها |
M. van der Kwast demande aux États n'ayant pas encore conclu de protocole additionnel de le faire sans délai. | UN | ودعا الدول التي لم تبرم بعد بروتوكولا إضافيا إلى أن تفعل ذلك دون تأخير. |
Le délégué allemand demande instamment à tous les États n'ayant pas encore adhéré au Traité de le faire en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires. | UN | وحث جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية على أن تفعل ذلك. |
États n'ayant pas ratifié la Convention ou n'y ayant pas adhéré | UN | الأول - الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها |
États n'ayant pas ratifié la Convention ou n'y ayant pas adhéré | UN | الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها أفريقيا |
Il a pris contact avec les États n'ayant pas encore conclu de tels protocoles et est prêt à aider à leur mise en œuvre. | UN | وقد أجرت اتصالات مع الدول التي لم تُبرم بعد مثل هذه البروتوكولات وأنهاي على استعداد لمساعدة تلك الدول في تنفيذ البروتوكولات. |
Il exhorte tous les États n'ayant pas encore ratifié le TICE, en particulier les États restants de l'annexe 2, de le faire, pour que le TICE puisse entrer en vigueur. | UN | وحث جميع الدول التي لم تصدّق بعد على معاهدة الحظر الشامل لتجارب الأسلحة النووية، ولا سيما الدول المتبقية العاملة بموجب المرفق 2، على تصديقها ليتسنى بدء نفاذها. |
Le secrétariat de la Commission a adressé une lettre à tous les États n'ayant pas encore reconnu la compétence de la Commission les encourageant à le faire. | UN | ووجَّهت أمانة اللجنة رسالة إلى جميع الدول التي لم تعترف بعد باختصاص اللجنة مشجِّعة إياها على القيام بذلك. |
États n'ayant pas ratifié la Convention ou n'y ayant pas adhéré | UN | الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها |
États n'ayant pas ratifié la Convention ou n'y ayant pas adhéré | UN | الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها |
États n'ayant pas ratifié la Convention ou n'y ayant pas adhéré | UN | الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها |
Annexe États n'ayant pas ratifié la Convention ou n'y ayant pas adhéré | UN | الأول الدول التي لم تصدّق على الاتفاقية أو تنضم إليها |
appliquent de facto le traité États visés: États n'ayant pas conclu d'accord de garanties généralisées, principalement: | UN | :: الدول المستهدفة: الدول التي ليست لديها اتفاقات ضمانات شاملة، وفي المقام الأول: |