"éthiopie et au kenya" - Traduction Français en Arabe

    • إثيوبيا وكينيا
        
    En Éthiopie et au Kenya, un plus grand nombre d’organisations non gouvernementales féminines devraient participer à la gestion des ressources naturelles et à la prise des décisions environnementales. UN وتنوي إثيوبيا وكينيا أن توسعا مشاركة المنظمات النسائية غير الحكومية في إدارة الموارد الطبيعية واتخاذ القرارات المتعلقة بالبيئة.
    La diminution en Éthiopie et au Kenya est liée au fait que des solutions sont envisagées pour les réfugiés somaliens, notamment leur retour et leur réinstallation, associés à la promotion de leur autonomie. UN ويستند الانخفاض في إثيوبيا وكينيا إلى توقع إيجاد حلول للاجئين الصوماليين، بما في ذلك العودة وإعادة التوطين، إضافة إلى تعزيز الاعتماد على الذات.
    Les nouvelles garanties de prêt de la DCA en Éthiopie et au Kenya se concentrent sur les PME entre les mains de femmes. UN وثمة ضمانات قروض جديدة تقدمها سلطة الائتمان الإنمائي في إثيوبيا وكينيا تركز على مساعدة مالكات المشاريع المتوسطة والصغيرة الحجم.
    Une formation à la prévention des mouvements transfrontières illicites de liquidités et d'instruments au porteur négociables sera assurée fin 2012 à l'intention des services compétents en Éthiopie et au Kenya. UN وسيقدّم إلى إثيوبيا وكينيا في أواخر عام 2012، مزيدا من التدريب في مجال منع النقل غير المشروع عبر الحدود للنقدية والصكوك لحاملها القابلة للتداول.
    L'escalade de la violence dans le sud et le centre de la Somalie ainsi que les effets des changements climatiques ont forcé plus de 119 000 Somaliens à quitter leurs foyers en 2010 et à chercher refuge à l'étranger, principalement en Éthiopie et au Kenya. UN 4 - وأدى تصاعد العنف في جنوب ووسط الصومال، فضلا عن آثار تغير المناخ، إلى إجبار أكثر من 000 119 صومالي على ترك ديارهم في عام 2010 والتماس ملاذ في الخارج، وأساسا في إثيوبيا وكينيا.
    9. Les mouvements de population provoqués en Somalie du sud par le conflit et la sécheresse, et le flot de réfugiés arrivant en Éthiopie et au Kenya n'ont cessé de grossir pendant la période couverte ici. UN 9- وقد ازدادت معدلات النزوح بسبب الجفاف والصراعات من جنوب الصومال وتدفقات اللاجئين نحو إثيوبيا وكينيا بشكل مطّرد طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Les activités stratégiques menées conjointement par le HCR et le PAM comprenaient une analyse des causes et des conséquences de la mauvaise situation nutritionnelle dans ces pays, ainsi qu'en République-Unie de Tanzanie, et la formulation de stratégies nutritionnelles en Éthiopie et au Kenya. UN وشملت الأنشطة الاستراتيجية المشتركة لمفوضية اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي تحليل أسباب وتبعات سوء الحالة التغذوية في هذه البلدان، وكذلك في جمهورية تنزانيا المتحدة، ووضع استراتيجيات تغذوية في إثيوبيا وكينيا.
    Du 13 au 17 décembre, une Mission d'enquête interinstitutions du Siège de l'ONU, conduite par le Département des affaires politiques, s'est rendue en Éthiopie et au Kenya pour y évaluer l'évolution du processus de paix somalien. UN 15 - وقامت لجنة لتقصي الحقائق مشتركة بين الوكالات أُوفدت من مقر الأمم المتحدة برئاسة إدارة الشؤون السياسية بزيارة إثيوبيا وكينيا في الفترة من 13 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر، لتقييم ما أُحرز من تقدم في عملية السلام في الصومال.
    Les principaux groupes concernés sont les Érythréens (essentiellement au Soudan) et les Somaliens (dont le groupe le plus important se trouve en Éthiopie et au Kenya). UN أما الجماعتان الرئيسيتان المعنيتان فهما اﻹريتريون )وغالبيتهم في السودان( والصوماليون )الذين توجد أكبر تجمعات منهم في إثيوبيا وكينيا(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus