Autorité intergouvernementale pour le développement : Tedros Adhanom Ghebreyesus, Ministre éthiopien des affaires étrangères | UN | الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية: تيدروس أدناهوم غيبريسوس، وزير خارجية إثيوبيا |
Communiqué de presse publié le 25 janvier 1999 par le Ministère éthiopien des affaires étrangères | UN | بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ |
Mais le Ministre éthiopien des affaires étrangères a affirmé aux ministres que l'Éthiopie n'accepte ni la cessation des hostilités ni le déploiement d'une force d'observation. | UN | بيد أن وزير خارجية إثيوبيا أبلغ الوزراء أن إثيوبيا لا تقبل بوقف اﻷعمال العدائية ونشر قوة مراقبين. |
Le Ministre éthiopien des affaires étrangères a souligné qu'il fallait tirer les enseignements de l'expérience récente si l'on voulait assurer le succès d'une nouvelle tentative d'instauration de la paix. | UN | وشدد وزير الخارجية اﻹثيوبي على أنه ينبغي، لضمان نجاح أية محاولة جديدة لتحقيق السلام، الاستفادة من الدروس المستخلصة من التجربة اﻷخيرة. |
Communiqué de presse publié le 13 janvier 1999 par le Ministère éthiopien des affaires étrangères | UN | بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية اثيوبيا في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ |
Le Ministère éthiopien des affaires étrangères et la CEA s'efforcent de trouver ensemble une solution. | UN | وتعمل وزارة الخارجية الإثيوبية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا معا على التغلب على أي مصاعب. |
Le Ministère éthiopien des affaires étrangères distribue actuellement une carte à la communauté diplomatique d'Addis-Abeba. | UN | تعمم وزارة خارجية إثيوبيا على السلك الدبلوماسي في أديس أبابا خريطة جديدة. |
de sécurité par le Ministre éthiopien des affaires étrangères | UN | من وزير خارجية إثيوبيا إلى رئيس مجلس اﻷمن |
Néanmoins, le Ministre éthiopien des affaires étrangères a prétendu que l'OUA aurait demandé le retrait des troupes érythréennes de la région de Badme. | UN | ومع ذلك، ادعى وزير خارجية إثيوبيا أن منظمة الوحدة اﻷفريقية دعت إلى انسحاب القوات اﻹريترية من منطقة بادمي. |
Veuillez également trouver ci-joint un communiqué de presse de M. Seyoum Mesfin, Ministre éthiopien des affaires étrangères et chef de la délégation éthiopienne à la soixante-huitième session du Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, tenue à Ouagadougou. | UN | وأتشرف أيضا بأن أرفق بهذه الرسالة بيان صحفي من السيد سيوم ميسفين وزير خارجية إثيوبيا ورئيس وفد إثيوبيا إلى الدورة الثامنة والستين لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية المعقود في واغادوغو. |
Communiqué de presse publié par le Ministère éthiopien des affaires étrangères le 1er juillet 1998 La résolution du Conseil de sécurité et la réponse de l'Érythrée — oui, mais | UN | بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ١ تموز/ يوليه ١٩٩٨ بشأن قرار مجلس اﻷمن ورد إريتريا عليه ـــ نعم، ولكن |
1. Carte la plus récente distribuée par le Ministère éthiopien des affaires étrangères; | UN | ١ - آخر خريطة وزعتها وزارة خارجية إثيوبيا |
Les interventions liminaires du Ministre éthiopien des affaires étrangères et du Secrétaire exécutif de la Commission économique des Nations Unies pour l’Afrique (CEA) ont défini le cadre des échanges intéressants, francs et enrichissants qui ont suivi. | UN | وقد مهدت الملاحظات التمهيدية التي أدلى بها وزير خارجية إثيوبيا واﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، السبيل للمناقشات المثيرة للغاية والصريحة والغنية التي أعقبتها. |
DÉCLARATION PUBLIÉE LE 11 OCTOBRE 1999 PAR LE MINISTÈRE éthiopien des affaires étrangères | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ |
Communiqué de presse publié par le Ministère éthiopien des affaires étrangères le 2 février 1999 concernant le conflit qui oppose l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | بلاغ صحفي يتعلق بالنزاع بين إثيوبيا وإريتريا صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ |
Déclaration faite le 30 octobre 1999 par le Ministère éthiopien des affaires étrangères | UN | بيان صادر في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ عن وزارة خارجية إثيوبيا |
Déclaration publiée le 10 février 1999 par le Ministre éthiopien des affaires étrangères | UN | بيان صادر عن وزير خارجية إثيوبيا في ٠١ شباط/فبراير ٩٩٩١ |
Communiqué de presse rendu public le 15 février 1999 par le Ministère éthiopien des affaires étrangères | UN | بيان صحفي مؤرخ ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٩ صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا |
Le Ministre éthiopien des affaires étrangères est allé jusqu'à prétendre que les frontières entre les deux pays ne sont pas délimitées et démarquées, pour se contredire ensuite en affirmant que l'Érythrée avait porté atteinte à la souveraineté éthiopienne dans ces mêmes zones non délimitées et démarquées. | UN | وذهب وزير الخارجية اﻹثيوبي إلى حد الادعاء بأن الحدود بين البلدين غير مرسومة ومحددة؛ ثم مضى يناقض نفسه باﻹصرار على أن إريتريا انتهكت السيادة اﻹثيوبية في هذه المناطق غير المرسومة والمحددة ذاتها. |
Dans les jours qui ont suivi l'invasion érythréenne, le Ministre éthiopien des affaires étrangères, Seyoum Mesfin, a insisté sur la nécessité d'un retour au statu quo ante auprès de la communauté diplomatique d'Addis-Abeba en mai 1998. | UN | وقد سبق لوزير الخارجية اﻹثيوبي سيوم مسفين أن شدد على ضرورة إعادة الوضع إلى ما كان عليه سابقا حينما خاطب المجتمع الدبلوماسي في أيار/ مايو ١٩٩٨ بأديس أبابا بعد أيام قليلة من غزو إريتريا ﻹثيوبيا. |
du Conseil de sécurité par le Ministre éthiopien des affaires étrangères | UN | مـن وزير خارجية اثيوبيا إلى رئيس مجلس اﻷمن |
À la fin de février 2008, le Ministère éthiopien des affaires étrangères a envoyé un descriptif de projet et une demande de financement au Gouvernement britannique. | UN | 161 - وفي نهاية شباط/فبراير 2008، أرسلت وزارة الخارجية الإثيوبية وثيقة وطلب تمويل بشأن المشروع إلى الحكومة البريطانية. |