Dans votre déclaration, vous dites que vous étiez dans votre chambre lors du meurtre de Kim, mais vous ne l'avez pas entendue crier. | Open Subtitles | عند أخذ إفادتك قلت أنك كنت في غرفتك في ذلك الوقت عندما قتلت كيم ولكنك لم تسمع صراخها |
Est-ce pourquoi vous étiez dans sa chambre à l'hôpital le jour de sa mort ? | Open Subtitles | هل بسبب ذلك كنت في غرفة المستشفى في اليوم الذي توفي فيه؟ |
Et d'après les tactiques que vous enseignez, je jurerais que vous étiez dans l'armée. | Open Subtitles | وبناء على التكتيكات التي تعلمها أقسم أنك كنت في الخدمة العسكرية |
Vous êtes amoureuse du gars, mais vous étiez dans votre propre petite bulle avec lui depuis un moment maintenant. | Open Subtitles | أعلم أنك مفتونة بالرجل ولكنك كنتِ في غارقة في شأنكِ معه لفترة طويلة الآن |
Si vous étiez dans la maison, le police ne va pas tarder à le découvrir. | Open Subtitles | إذا أنت كُنْتَ في البيتِ، الشرطة سَتَكتشفُ من المحتمل. هذه لَيستْ صخرةً. |
Il y a 20 ans, à la CIA, vous étiez dans une commission qui enquêtait sur la mort de Laura. | Open Subtitles | منذ عشرين سنه ,حينما كنت فى المخابرات المركزيه كنت فى اللجنه التى حققت فى حادثة لورا |
Vous étiez dans ce camion, celui-ci en particulier, le jour où Kenneth a disparu. | Open Subtitles | لقد كنت في هذه الشاحنة، هذه الشاحنة معينة اليوم اختفى كينيث. |
Avez-vous fait des écoles quand vous étiez dans la marine ? | Open Subtitles | وهل ارتدت كليات خاصة بينما كنت في قوات المارينز؟ |
Vous étiez dans un taxi de luxe lorsqu'un accident s'est produit. | Open Subtitles | هل كنت في سيارة الأجرة عندما حدث الحادث ؟ |
Vous êtes toujours aussi ravissante que vous l'étiez dans ses films. | Open Subtitles | بأنك لا تزالين جميلة تماماً كما كنت في الأفلام |
Oui, je vous connais, Murrell. Vous étiez dans la cavalerie. | Open Subtitles | نعم اعرفك موريل كنت في كتيبة خيالة مورغان |
Quand vous étiez dans le coma vous sentiez votre cerveau défaillir? | Open Subtitles | عندما كنت في الغيبوبة، هل أحسست بأن دماغك تضرر؟ |
Nous savons que vous étiez dans cet immeuble abandonné cette nuit. | Open Subtitles | نعلم بأنك كنت في المبنى المهجور ليلة أمس |
Vous étiez dans une relation amoureuse à long terme avec un homme qui a servi fièrement dans l'armée Américaine. | Open Subtitles | ولكن من المحتمل أن تسير الحقيقة لقد كنت في علاقة حب طويلة الأمد مع رجل خدم بكل فخر واقتدار |
Durant tout ce temps, vous étiez dans le camion à écouter ? | Open Subtitles | و طوال تلك المدة كنت في الشاحنة تستمتع إلى التشويش ؟ |
Je ne peux pas lui demander des choses que vous savez car vous étiez dans les souvenirs de sa femme défunte. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أسأله عن اشياء أنتي تعرفينها لأنكِ كنتِ في ذاكره زوجته المتوفيه |
Vous étiez dans la voiture et vous n'avez rien dit? | Open Subtitles | أنت كُنْتَ في السيارةِ. الذي لَمْ أنت فقط يُخبرُ الشرطةَ؟ |
Je ne joue pas de la clarinette. Votre dossier stipule que vous étiez dans la fanfare du lycée. | Open Subtitles | ملفك يقول أنك كنت فى فرقة المدرسة لثلاث سنوات |
Il y a quelques semaines, quand vous étiez dans l'avion, une vague d'énergie vous a frappé, et vous étiez mort. | Open Subtitles | عندما كنت على متن الطائره من اسبوعان مضو اصطدمت بك موجه من الطاقه. ومت على اثرها |
Vous étiez dans l'armée texane avec Hood et après la défaite de Shapsburg, avec le général Stuart avant la capitulation dans le Tennessee. | Open Subtitles | كنتما في الجيش تكساس بقيادة الجنرال هود حتي شاربسبورغ بعدئذ في خيالة جيب ستوارت حتي الاستلام في تينيسي |
Donc vous étiez dans votre abri. | Open Subtitles | إذاً. كنت داخل المأوى الخاص بك |
Tu le connais parce que vous étiez dans un groupe d'intellos. | Open Subtitles | أنت كنت تعرفه لأنكم كنتم في نادي المهاويس سوياً |
La dernière fois que vous étiez dans cette chaise j'ai vu quelque chose de différent dans vos ondes cervicales, quelque chose que je n'avais jamais vu auparavant. | Open Subtitles | أخر مره كنتي في هذا الكرسي رأيت شيئاً ما في نمط موجات دماغك شيء لم أراهُ من قبل |
Vous étiez dans l'allée près du pistolet. | Open Subtitles | لقد كنتَ في الزقاق الذي كانَ فيهِ السلاح |
Alors, attendez, vous étiez dans la voiture quand il est arrivé? | Open Subtitles | تمهل لحظة، أكنت في السيارة حينما حدث ما حدث؟ |
Ils ne peuvent pas prouver que vous étiez dans une de ces maisons, d'accord? | Open Subtitles | لا يُمكنهم إثبات أنكِ كنت بداخل تلك المنازل، حسنُ؟ |