"étiez proches" - Traduction Français en Arabe

    • كنتما مقربين
        
    • كنتم مقربين
        
    • كنتما قريبين
        
    • كنتما متقاربين
        
    • كنت مقرب
        
    • كنت مقربة
        
    • كنتما مقربان
        
    • كنتما مقربتين
        
    • كنتما مقرّبان
        
    • كنتما مُقرّبان
        
    • مدى التقارب
        
    • كنتما قريبتين
        
    • كنتِ مقربة
        
    Donc si vous étiez proches, pourquoi vous attaquerait-il ? Open Subtitles إذا كنتما مقربين لهذه الدرجة فكيف يستهدفك؟
    Nous savions que vous étiez proches, alors, nous sommes venus te poser des questions, mais tu étais absent. Open Subtitles أنا والنائب عرفنا أنكما كنتما مقربين لذا فأنا والنائب أتينا لطرح الأسئلة لكنك كنت متغيّب
    Vous étiez proches. Open Subtitles كنتم مقربين مع بعضكم
    Vous étiez proches. Open Subtitles من الواضح أنكما كنتما قريبين أكثر مما عرف الناس
    Je croyais que vous étiez proches. Vous nous avez reluqués par le trou de la serrure. Open Subtitles كنت أعتقد إنكما كنتما متقاربين أظنك كنت تنظر عبر ثقوب المفاتيح
    Certains garçons disent que John et toi étiez proches, c'est vrai ? Open Subtitles حسنا يا تايلر ؟ حسنا يا سيدتي بعض الأولاد قالوا أنك أنت وجون كنتما مقربين ..
    Tribeca, je saisque vous et Geils étiez proches. Open Subtitles تريبيكا أعلم أنك وغايلز كنتما مقربين
    Je suppose que vous étiez proches. Open Subtitles . أفترض إذًا بأنكما كنتما مقربين
    Et désolé. Je sais que vous étiez proches. Open Subtitles وأنا آسف لموته، اعلم انكما كنتما مقربين
    Merci. Je sais que vous étiez proches. Open Subtitles شكراً, أعرف أنكما كنتما مقربين
    Je m'en souviens, vous étiez proches. Open Subtitles نعم، اتذكركم كنتم مقربين
    Vous étiez proches ? Open Subtitles أذا كنتم مقربين.
    Oh, mon Dieu, Destro ? Vous étiez proches ? Open Subtitles يا إلهي، هل كنتم مقربين ؟
    On était proches. Il t'a mis la main au cul, vous étiez proches. Open Subtitles لقد وضع يده على مؤخرتكِ أنا متأكدة أنكما كنتما قريبين
    Le fait est que vous étiez proches, puis vous ne l'avez plus été. Open Subtitles الأنباء تقول أنك كنت مقرب منه ثم لا
    Donc, toi et ton père vous étiez proches ? Open Subtitles هل كنت مقربة من والدك خلال طفولتك؟
    Hank disait que vous deux étiez proches. Open Subtitles لقد قال هانك انكما كنتما مقربان
    Sa famille dit que vous étiez proches. Open Subtitles تقول عائلتها أنكما كنتما مقربتين.
    Je sais combien vous étiez proches et que vos familles le sont toujours. Open Subtitles أعرف أنّكما كنتما مقرّبان من بعضكما وأعرف مدى تقارب عائلتيكما.
    Je sais à quel point vous étiez proches. Open Subtitles أنا أعلم مدى التقارب الذي كان بينكم يا رجل
    - Vous étiez proches toutes les deux ? Open Subtitles -هل كنتما قريبتين من بعض؟
    Vous étiez proches? Open Subtitles هل كنتِ مقربة منهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus