"étiquetage des produits" - Traduction Français en Arabe

    • لتصنيف المواد
        
    • وعنونة المواد
        
    • ووسم المواد
        
    • وتوسيم المنتجات
        
    • العلامات التعريفية على المواد
        
    • البطاقات التعريفية بالنسبة للمواد
        
    • البطاقات التعريفية على المواد
        
    • وتوسيم المواد
        
    • وسم المواد
        
    • العلامات على المواد
        
    • توسيم منتجات
        
    • علامات على المنتجات
        
    • بطاقات التعريف
        
    • البطاقات التعريفية على المنتجات
        
    et d'étiquetage des produits chimiques UN على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    La mise en œuvre du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques a été soutenue. UN وأعرب عن الدعم لتنفيذ النظام العالمي المنسق لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Prenant en considération l'intérêt que porte le Sous-Comité d'experts sur le Système mondial harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques de l'Organisation des Nations Unies et la collaboration avec l'organe approprié de la Convention de Bâle sur les caractéristiques de danger, UN وإذ يأخذ في اعتباره اهتمام اللجنة الفرعية التابعة للأمم المتحدة المعنية بالنظام العالمي المنسق لتصنيف وعنونة المواد الكيميائية في العمل بشأن الخواص الخطرة مع هيئة ملائمة تابعة لاتفاقية جنيف؛
    Partenariat mondial pour le renforcement des capacités de mise en œuvre du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (GHS) UN الشراكة العالمية لبناء القدرات بغية تنفيذ النظام المتوائم عالميا لتصنيف ووسم المواد الكيميائية
    Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Nominations Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Sous-comité d'experts du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN لجنــة الخـبـراء الفرعيــة المعنيــة بالنظـــام المنسَّـــق عالميـــا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسَّق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Il a ajouté que la documentation relative au Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques pourrait aisément être adaptée. UN وأضاف أن المواد المتصلة بالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها يمكن تكييفها بسهولة.
    Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    L'application du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH) UN تنفيذ النظام الموحَّد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها
    DE CLASSIFICATION ET D'étiquetage des produits CHIMIQUES UN المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Ayant présente à l'esprit la nécessité de coopérer étroitement avec le Comité d'experts sur le transport des marchandises dangereuses et le Système mondial harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques, UN وإذ يضع نصب عينيه الحاجة إلى التعاون عن كثب مع لجنة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة والمعنية بالنظام العالمي المنسق لتصنيف وعنونة المواد الكيميائية؛ أولا
    :: Partenariat pour le renforcement des capacités aux fins de l'application du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques; UN :: شراكة من أجل بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية
    Améliorer les rendements énergétiques dans le secteur manufacturier, grâce à l'élaboration de normes, à l'étiquetage des produits et à des procédures d'homologation tant des appareils ménagers que des équipements industriels UN تحسين إدارة الطاقة في الصناعة، عن طريق وضع المعايير وتوسيم المنتجات وإجراءات إصدار الشهادات الخاصة بالأجهزة المنزلية والمعدات الصناعية على السواء
    Examen de l'utilisation du Système harmonisé à l'échelle mondiale pour le classement et l'étiquetage des produits chimiques qui appauvrissent la couche d'ozone UN النظر في استخدام النظام الموحد عالمياً لتصنيف ووضع العلامات التعريفية على المواد الكيميائية المستنفدة لطبقة الأوزون
    Capacité de gestion des licences, des systèmes de repérage et d'étiquetage des produits chimiques UN قدرات لإدارة منح التراخيص والتتبع ونظم وضع البطاقات التعريفية بالنسبة للمواد الكيميائية
    Décision XIV/8 : Examen de l'utilisation du Système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques qui appauvrissent la couche d'ozone UN النظر في استخدام النظام الموحد عالمياً لتصنيف ووضع البطاقات التعريفية على المواد الكيميائية المستنفدة لطبقة الأوزون
    Il est doté du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques. UN ولدى المجلس لجنة خبراء معنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام الموحّد عالمياً لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية.
    Le Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide a directement participé au financement de 22 projets d'étiquetage des produits chimiques conformément aux normes harmonisées au niveau international et d'évaluation et de renforcement des capacités nationales d'application du Système général harmonisé. UN ودعم الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة بصورة مباشرة 22 مشروعاً عن وسم المواد الكيميائية وفقاً للمعايير المنسقة دولياً، وعن تقييم وتعزيز القدرة الوطنية والإقليمية لتنفيذ النظام العالمي المنسق.
    Soulignant l'importance pour une gestion rationnelle des substances chimiques de la transparence et de l'accès de tous les secteurs de la société à l'information, y compris la classification et l'étiquetage des produits chimiques, UN وإذ يؤكد أهمية وضوح ويسر الوصول إلى المعلومات بالنسبة لجميع قطاعات المجتمع بما في ذلك التصنيف ووضع العلامات على المواد الكيميائية في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية،
    La Norvège impose l'étiquetage des produits et équipements contenant des HFC, en application de la législation européenne sur les gaz à effet de serre fluorés. UN وتتطلب النرويج توسيم منتجات ومعدات مركبات الكربون الهيدروفلورية من خلال تنفيذ لوائح الاتحاد الأوروبي بشأن الغازات المفلورة.
    Les mesures prises vont de l'étiquetage des produits en provenance de zones de conflit à la promotion de codes de conduite volontaires pour les sociétés opérant dans des zones de conflit. UN وتتراوح الجهود بين وضع علامات على المنتجات الواردة من مناطق الصراع إلى التشجيع على قواعد سلوك طوعية من جانب المشاريع التجارية في المناطق التي تعاني من الصراعات.
    Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH) UN النظام الموحد عالمياً للتصنيف ووضع بطاقات التعريف على المواد الكيميائي
    L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a également introduit des exigences en matière d'étiquetage des produits. UN واستحدثت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي أيضا شروطا لوضع البطاقات التعريفية على المنتجات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus