Trois vigiles sous-payés qui voient passer des gros richards, ça m'étonnerait qu'ils jouent aux héros. | Open Subtitles | يوجد 3 حراس يقضون اليوم كاملاً هنا أشك انهم يلعبون لعبة البطل |
Ca m'étonnerait, mais vas-y. | Open Subtitles | حسنا، أشك في ذلك، ولكن يمكنك إعطائها بالرصاص. |
- Ça m'étonnerait. - As-tu déjà vu un requin ? | Open Subtitles | انا دائما اشك فى ذلك هل قابلت قرش من قبل ؟ |
Ça m'étonnerait pas. J'ai dû ôter ma bague d'orteil ! | Open Subtitles | هذه الايام لاشي يمكن ان يفاجئني هل رايتي كيف جعلوني انزع خاتم اصبعي الصغير |
En se basant sur la désorganisation des meurtres, ça ne m'étonnerait pas que c'ait été un crime passionnel. | Open Subtitles | بناءاً على عدم إنتظام الجريمتين لن أكون متفاجئاً إذا كانت هذه جريمة شغف |
Ça m'étonnerait beaucoup. | Open Subtitles | هل ترى، ذلك كان سيفاجئني |
Oh, tu sais... sans moi à tes côtés, ça m'étonnerait que tu t'approches assez près d'un criminel pour te mettre en danger. | Open Subtitles | حسنًا بدون وجودّي إلى جانبك، أشك في أنك ستقترب كفايةً لأي مجرم و تعرض نفسك للخطر مجددًا. |
Ça m'étonnerait qu'il donne son ADN volontairement s'il est coupable. | Open Subtitles | أشك في أنه سيتطوع بحمضه النووي إن كان مذنباً |
Ça m'étonnerait qu'elle garde son boulot encore longtemps. | Open Subtitles | أشك فى أنها ستتمتع بهذه الوظيفة لمدة أطول من ذلك |
Ça m'étonnerait, parce que la soirée scène ouverte est maintenant notre nuit de sexe régulière. | Open Subtitles | أشك بذلك لأن ليلة الحوار المفتوح أصبحة الآن ليلة ممارسة الجنس |
Ça m'étonnerait qu'il plante des indices et oublie de les nettoyer. | Open Subtitles | أشك أن يفكر في تركها ثم ينسي أن ينظفها |
Elles font sûrement pipi, mais caca, ça m'étonnerait. | Open Subtitles | يوما من الايام انا عني , انهم على الارجع عليهم التبول ولكني اشك |
Ça m'étonnerait qu'on doive attendre plus d'une nuit. | Open Subtitles | وانا اشك ننا ان بدأنا فى البحث عنها لأكر من ليلة |
Écoutez, tout ce que je veux dire, c'est que ça m'étonnerait pas que ça soit un suicide. | Open Subtitles | اسمع كل ما أقترحه هو لن يفاجئني إذا ظهرت ملاحظة الإنتحار. |
Ça ne m'étonnerait pas s'il décampait avec l'argent ! | Open Subtitles | هذا لن يفاجئني قليلاً لأراه يتخطّى البلدة |
Ça ne m'étonnerait pas qu'elle s'enferme pendant un an. | Open Subtitles | نعم ، لن أكون متفاجئاً إذا لم تخرج من غرفتها لسنة |
Ca m'étonnerait qu'il en eût une. Il était si égotiste. | Open Subtitles | ، سأكون متفاجئاً لو لديه واحدة . كانت نفسه منعزلة |
Cela m'étonnerait. | Open Subtitles | ذلك ما سيفاجئني |
Ça m'étonnerait. La survie n'est pas dans votre caractère. | Open Subtitles | ذلك سيفاجئني النجاة ليست لك |
- Ca m'étonnerait. On ne peut pas sortir d'ici. | Open Subtitles | أستبعد ذلك إنّها لا تستطيع مغادرة هذا المكان |
Ça ne m'étonnerait pas qu'elle grossisse encore plus. | Open Subtitles | .. نعم، لن أتفاجئ إن زاد وزنها أكثر من هذا .. |
- Ouis, ils viennent peut-être nous chercher. - Ça m'étonnerait. | Open Subtitles | هل تظن أنهم سيرسلون لنا فريق إنقاذ غير محتمل |
Et ça ne m'étonnerait pas qu'elle lui en veuille aussi. | Open Subtitles | ولن أتفاجأ إن كانت هي الأخرى تلومه أيضاً |
Non, mais ça m'étonnerait pas que ce soit lié au milieu du disque. | Open Subtitles | نعم، لكنني لن أندهش إن كان يمارس عمله في الموسيقى. |