"étrangères du mexique" - Traduction Français en Arabe

    • الخارجية في المكسيك
        
    • الخارجية للمكسيك
        
    • الخارجية المكسيكية
        
    L’Assemblée générale entend une déclaration de S.E. Mme Rosario Green, Ministre des affaires étrangères du Mexique. UN استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلت به سعادة السيدة روزاريو غرين وزيرة الشؤون الخارجية في المكسيك.
    36. Son Excellence Mme Patricia Espinosa Cantellano, Ministre des affaires étrangères du Mexique UN 36 - معالي السيدة باتريثيا إسبينوسا كانتييانو، وزيرة العلاقات الخارجية في المكسيك
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Rosario Green, Ministre des affaires étrangères du Mexique. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيدة روزاريو غرين وزيرة الشؤون الخارجية في المكسيك.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères du Mexique de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر نائب وزير الشؤون الخارجية للمكسيك على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.
    La Conférence, présidée par les Ministres des affaires étrangères du Mexique et de la Suède, a adopté une déclaration finale et des mesures visant à promouvoir l'entrée en vigueur du TICE. UN واعتمد المؤتمر الذي ترأسه وزيرا الشؤون الخارجية للمكسيك والسويد إعلانا ختاميا وتدابير من أجل التشجيع على بدء نفاذ المعاهدة.
    par la Ministre des affaires étrangères du Mexique UN من وزيرة العلاقات الخارجية المكسيكية
    À la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale, le Ministre des affaires étrangères du Mexique a proposé que les États Membres, coordonnés par le Secrétaire général, réfléchissent à la possibilité d’élaborer un système d’alerte rapide pour permettre à la communauté internationale de prévenir les crises financières et d’y répondre à temps. UN في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، اقترح وزير الشؤون الخارجية في المكسيك أن تضطلع الدول اﻷعضاء، بتنسيق من اﻷمين العام، بعملية تفكير متعمق من شأنها أن تسهم في تصميم نظام لﻹنذار المبكر، تمكينا للمجتمع الدولي من اتقاء اﻷزمات الاقتصادية والتصدي لها في الوقت المناسب.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jorge Castañeda Gutman, Ministre des affaires étrangères du Mexique. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أُعطي الكلمة الآن لمعالي السيد خورخي كاستنيدا غوتمان، وزير الشؤون الخارجية في المكسيك.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Rogelio Martínez Aguilar, Conseiller principal du Vice-Ministre des affaires étrangères du Mexique. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لسعادة السيد روغيليو مارتينز أغيلار، كبير مستشاري نائب وزير الشؤون الخارجية في المكسيك.
    57. Comme indiqué au paragraphe 21, Le Forum mondial sur les sources d'énergie renouvelables (GREF 2009), a été organisé en octobre 2009 à Leon, Guanajuato, (Mexique), par l'ONUDI et le Ministère de l'énergie en coopération avec le Ministère des affaires étrangères du Mexique. UN 57- وحسبما ذُكر في الفقرة 21 أعلاه، سوف يُعقد الملتقى العالمي للطاقة المتجدّدة لعام 2009 (GREF 2009) في تشرين الأول/أكتوبر 2009 في مدينة ليون بولاية خواناخواتو المكسيكية، وتشترك في تضييفه اليونيدو ووزارة الطاقة، بالتنسيق مع وزارة الشؤون الخارجية في المكسيك.
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole à S. E. M. Angel Gurria, Ministre des affaires étrangères du Mexique. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أنجيل غوريا، وزير الشؤون الخارجية للمكسيك.
    Permettez-moi tout d’abord de souhaiter, en notre nom à tous, une chaleureuse bienvenue à Son Excellence l’ambassadrice Carmen Moreno, Sous-Secrétaire d’Etat aux affaires étrangères du Mexique, qui va maintenant faire une déclaration devant la Conférence. UN وأود في البداية أن أعرب باسمنا جميعاً عن ترحيبنا الحار لسعادة السفيرة كارمن مورينو وكيلة وزارة الخارجية المكسيكية التي سوف تلقي كلمة أمام هذا المؤتمر.
    Représentant du Ministère des affaires étrangères du Mexique UN موظف في وزارة الخارجية المكسيكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus