"étrangers et des organisations" - Traduction Français en Arabe

    • الأجنبية والمنظمات
        
    Le Kazakhstan a l'intention de se doter d'un secteur spatial national performant et d'attirer des technologies de pointe au niveau international. Il participe donc activement à la coopération internationale avec des pays étrangers et des organisations internationales. UN سعياً إلى إنشاء قطاع فضاء وطني على أسس فعَّالة واجتذاب أحدث التقنيات العالمية المستوى في هذا الصدد، تتعاون كازاخستان تعاوناً نشيطاً على الصعيد الدولي مع البلدان الأجنبية والمنظمات الدولية.
    En vertu de l'article 29 du Code des douanes, les services douaniers coopèrent dans l'exercice de leurs fonctions avec les services douaniers et autres des pays étrangers et des organisations internationales conformément aux traités internationaux auxquels le Kazakhstan est partie ou a adhéré. UN ووفقا للمادة 29 من قانون الجمارك، يجب على وكالات الجمارك، أثناء قيامها بواجباتها الجمركية، أن تتعاون مع وكالات الجمارك وغيرها من وكالات الدول الأجنبية والمنظمات الدولية وفقا للمعاهدات الدولية التي انضمت إليها كازاخستان.
    Ce dispositif est renforcé par une coopération étroite sur des questions de sécurité nucléaire entre l'organe de contrôle, la Commission canadienne de sécurité nucléaire, les organismes fédéraux et provinciaux chargés d'appliquer la loi, les services du renseignement, l'industrie, des gouvernements étrangers et des organisations internationales. UN ويعزز كل ذلك تعاون وثيق في مسائل الأمن النووي بين القائمين بالتنظيم، واللجنة الكندية للأمن النووي، والوكالات الاتحادية والمحلية للاستعلامات وإنفاذ القانون، والأوساط الصناعية، والحكومات الأجنبية والمنظمات الدولية.
    a) Conclut les traités et accords internationaux, conduit les négociations avec les États étrangers; avec l'accord du Parlement, désigne et démet de leurs fonctions les ambassadeurs et autres représentants diplomatiques de la Géorgie; reçoit les lettres de créance des ambassadeurs et autres représentants diplomatiques des États étrangers et des organisations internationales; UN (أ) يبرم المعاهدات والاتفاقات الدولية ويجري مفاوضات مع الدول الأجنبية؛ ويقوم، رهناً بموافقة البرلمان، بتعيين وصرف السفراء وغيرهم من الممثلين الدبلوماسيين لجورجيا. كما يعتمد السفراء وغيرهم من الممثلين الدبلوماسيين للدول الأجنبية والمنظمات الدولية؛
    Mme Bubnovskaya (Bélarus) dit que le Bélarus, pays qui a le plus souffert de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl 20 ans plus tôt, a, en coopération avec des États étrangers et des organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales internationales, accompli un travail considérable pour réduire les effets de l'accident. UN 17 - السيدة ببنوفسكايا (بيلاروس): قالت إن بيلاروس، أكثر البلدان معاناة من الحادث الذي وقع بمصنع الطاقة النووية في تشيرنوبيل منذ 20 عاما، قد قام، بالتعاون مع الدول الأجنبية والمنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية، بعمل كبير للإقلال من آثار الحادث.
    1) Le Naalakkersuisut peut, au nom du Royaume, négocier et conclure des accords au titre du droit international avec des États étrangers et des organisations internationales, notamment des accords qui concernent exclusivement le Groenland et qui relèvent entièrement des domaines de compétence pris en charge. UN 12 - (1) لا يجوز للنالاكيرسويسوت، التفاوض، باسم المملكة، وإبرام اتفاقات في إطار القانون الدولي مع الدول الأجنبية والمنظمات الدولية، بما في ذلك الاتفاقات الإدارية المتعلقة حصراً بغرينلاند والمتصلة بشكل كامل بمجالات المسؤولية المنقولة.
    Le paragraphe 12 de la loi dispose que le Naalakkersuisut (Gouvernement du Groenland) peut, au nom du Royaume du Danemark, négocier et conclure des accords au titre du droit international avec des États étrangers et des organisations internationales, notamment des accords qui concernent exclusivement le Groenland et qui relèvent entièrement des domaines de compétence pris en charge. UN وعملا بالباب 12 من القانون، يجوز لحكومة غرينلند (نالكيرسويسوت)، بالنيابة عن مملكة الدانمرك، أن تتفاوض وتبرم الاتفاقات مع الدول الأجنبية والمنظمات الدولية، بما في ذلك الاتفاقات الإدارية التي تتعلق بغرينلند حصرا والتي تتصل اتصالا تاما بالمجالات التي تولت غرينلند مسؤوليتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus