"étrangler" - Traduction Français en Arabe

    • خنق
        
    • لخنق
        
    • تخنق
        
    • يخنق
        
    • الخنق
        
    • بخنق
        
    • خنقه
        
    • أخنق
        
    • تخنقني
        
    • خنقك
        
    • خنقها
        
    • خنقى
        
    • سأخنقك
        
    • بخنقي
        
    • يخنقك
        
    Comme aux mariages, les demoiselles d'honneur veulent étrangler la mariée. Open Subtitles الزواج كحفلات إنها دائماً العروس خنق يردن فالوصيفات
    Je ne connais qu'une personne qui aime étrangler des gros. Open Subtitles هناك شخص واحد أعرفه ويحب خنق الرجال البدناء
    À Boston, il a utilisé un bas nylon pour étrangler une femme âgée à une rue d'où a eu lieu le premier meurtre de DeSalvo en 1962. Open Subtitles في بوسطن استخدم جوارب نايلون لخنق امرأة مسنة بعد بنايه واحده من مكان أول جريمة لديسالفو في عام 1962
    On en trouve en conserve mais pour faire ça bien... on doit en étrangler, une vivante, soi-même. Open Subtitles يمكن شراؤها معلبة. ولكن الأفضل أن تخنق واحدة طازجة.
    Les subventions qu'elles accordent à ce secteur sont, en tout cas, en passe d'étrangler les millions de planteurs et de producteurs de coton en Afrique centrale et en Afrique de l'Ouest. UN والدعم المقدم إلى ذلك القطاع يخنق ملايين المزارعين ومنتجي القطن في وسط وغرب أفريقيا.
    Mais peu importe combien de fois il a essayé de m'étrangler, son père n'a jamais approuvé. Open Subtitles ولكن بغض النظر عن عدد طرق الخنق التي اخذ بسببها براءات اختراع لم يوافق والده أبدا علي ذلك
    En outre, la jacinthe menace d'étrangler le barrage d'Owens Falls, notre seule source importante d'énergie hydroélectrique. UN وعلاوة على ذلك، فإن الزهرة الياقوتية تهدد بخنق سد شلالات أوين الذي هو مصدرنا الكبير الوحيد للطاقة الكهرمائية.
    J'ai bu quelques verres de vin, mais j'ai vu un marin se faire étrangler. Open Subtitles و أجل لدي بعض زجاجات النبيذ لكني رأيت بحاراً يتم خنقه
    Ça ne m'empêchera pas d'étrangler ce petit ragondin. Open Subtitles هذا لا يعني أنني لن أخنق .الواشي القذر الصغير
    Les frontières de Gaza ont été soumises à un régime de bouclage sans précédent dont le but est d'étrangler une population toute entière. UN وقد تعرضت حدود غزة إلى نظام لم يسبق له مثيل من عمليات الإغلاق التي تستهدف خنق مجتمع بأكمله.
    Sauf si l'étrangler était la libération sexuelle. Open Subtitles ولكن لم يوجد إهتداء جنسي إلا اذا كان خنق الولد هو الغاية الجنسيه
    étrangler quelqu'un à mort au bout d'une corde, tout le monde peut le faire. Open Subtitles خنق رجل حد الموت عن طريق حبل شيء بأمكان أي أحد فعله.
    Et ne me dis pas que c'est pour m'aider, car je sais que tu adorerais m'étrangler à l'heure actuelle. Open Subtitles ولا تقولوا لي تريد مساعدة لأنني أعرف اردت شيئا أفضل من خنق لي الآن.
    Comment peut-on s'étrangler dans une baignoire ? C'est stupide. Open Subtitles رجعت ودخلت للحمام لقتل نفسي كيف يمكنك خنق نفسك في الحمام
    Explique moi comment des fragments de ta peau se sont retrouvés sur la cravate utilisée pour étrangler la victime. Open Subtitles فسر كيف أجزاء من جلدك وصلت على الرباط الذي استخدم لخنق الضحية
    Tu pourrais jouer de l'harmonica, ou étrangler quelqu'un. Open Subtitles أنت يمكنك أن تعزف الهارمونيكا وأنت يمكن أن تخنق شخص ما
    J'ai vu Gaminsky étrangler un hippy à mort avec sa propre queue de cheval. Open Subtitles لقد شاهدت جامنسكي مره يخنق هيبي حتى الموت بواسطه شعره المربوط كـ ذيل حصان
    Son rituel est le même, même si son mode opératoire est passé de poignarder à étrangler ses victimes. Open Subtitles طقسه بقي نفس الشيء مع أن أسلوبه تغير من الطعن إلى الخنق
    Ouvre cette porte! La chose est en train de l'étrangler. Open Subtitles فقط افتح الباب هذا الشيء يقوم بخنق روري
    Les policiers auraient également essayé de l'étrangler avec son collier de perles. UN وأُدعي أن الشرطة حاولت أيضاً خنقه بقلادته.
    Je suis un homme qui adore étrangler ses enfants. Pensez-vous que je puisse... Open Subtitles أنا أحب أن أخنق أطفالي، أتعتقدأننيأستطيع..
    - Elle a pas essayé de m'étrangler. Open Subtitles الشرطة لم تحاول أن تخنقني – هيا يا فتاة –
    Vous ignoriez que je pouvais vous étrangler par la télé ? Open Subtitles الم تعلم أنه كان بإمكاني خنقك من خلال التلفاز؟
    Tellement cinglée que je veux l'étrangler la moitié du temps. Open Subtitles للجنون كثيراً لدرجة بأنني أريد خنقها نصف الوقت
    Votre frère Jonathan a voulu m'étrangler ! Open Subtitles ! شقيقك جوناثان كان يحاول خنقى
    Je vais y rentrer, puis sortir, et je vais vous étrangler avec votre propre intestin. Open Subtitles أنا سأفتحها وأُخرِج ما بها ثم سأخنقك بأمعائك
    Il voulait emprunter de l'argent, et j'ai dit non, et il a essayé de m'étrangler. Open Subtitles أراد أن يقترض بعض المال، وأنا رفضت طلبه وحاول أن يقوم بخنقي
    Il vous paie un extra si vous le laissez vous étrangler. Open Subtitles إنه يدفع الكثير لو تدعينه يخنقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus