Comme aux mariages, les demoiselles d'honneur veulent étrangler la mariée. | Open Subtitles | الزواج كحفلات إنها دائماً العروس خنق يردن فالوصيفات |
Je ne connais qu'une personne qui aime étrangler des gros. | Open Subtitles | هناك شخص واحد أعرفه ويحب خنق الرجال البدناء |
À Boston, il a utilisé un bas nylon pour étrangler une femme âgée à une rue d'où a eu lieu le premier meurtre de DeSalvo en 1962. | Open Subtitles | في بوسطن استخدم جوارب نايلون لخنق امرأة مسنة بعد بنايه واحده من مكان أول جريمة لديسالفو في عام 1962 |
On en trouve en conserve mais pour faire ça bien... on doit en étrangler, une vivante, soi-même. | Open Subtitles | يمكن شراؤها معلبة. ولكن الأفضل أن تخنق واحدة طازجة. |
Les subventions qu'elles accordent à ce secteur sont, en tout cas, en passe d'étrangler les millions de planteurs et de producteurs de coton en Afrique centrale et en Afrique de l'Ouest. | UN | والدعم المقدم إلى ذلك القطاع يخنق ملايين المزارعين ومنتجي القطن في وسط وغرب أفريقيا. |
Mais peu importe combien de fois il a essayé de m'étrangler, son père n'a jamais approuvé. | Open Subtitles | ولكن بغض النظر عن عدد طرق الخنق التي اخذ بسببها براءات اختراع لم يوافق والده أبدا علي ذلك |
En outre, la jacinthe menace d'étrangler le barrage d'Owens Falls, notre seule source importante d'énergie hydroélectrique. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الزهرة الياقوتية تهدد بخنق سد شلالات أوين الذي هو مصدرنا الكبير الوحيد للطاقة الكهرمائية. |
J'ai bu quelques verres de vin, mais j'ai vu un marin se faire étrangler. | Open Subtitles | و أجل لدي بعض زجاجات النبيذ لكني رأيت بحاراً يتم خنقه |
Ça ne m'empêchera pas d'étrangler ce petit ragondin. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني لن أخنق .الواشي القذر الصغير |
Les frontières de Gaza ont été soumises à un régime de bouclage sans précédent dont le but est d'étrangler une population toute entière. | UN | وقد تعرضت حدود غزة إلى نظام لم يسبق له مثيل من عمليات الإغلاق التي تستهدف خنق مجتمع بأكمله. |
Sauf si l'étrangler était la libération sexuelle. | Open Subtitles | ولكن لم يوجد إهتداء جنسي إلا اذا كان خنق الولد هو الغاية الجنسيه |
étrangler quelqu'un à mort au bout d'une corde, tout le monde peut le faire. | Open Subtitles | خنق رجل حد الموت عن طريق حبل شيء بأمكان أي أحد فعله. |
Et ne me dis pas que c'est pour m'aider, car je sais que tu adorerais m'étrangler à l'heure actuelle. | Open Subtitles | ولا تقولوا لي تريد مساعدة لأنني أعرف اردت شيئا أفضل من خنق لي الآن. |
Comment peut-on s'étrangler dans une baignoire ? C'est stupide. | Open Subtitles | رجعت ودخلت للحمام لقتل نفسي كيف يمكنك خنق نفسك في الحمام |
Explique moi comment des fragments de ta peau se sont retrouvés sur la cravate utilisée pour étrangler la victime. | Open Subtitles | فسر كيف أجزاء من جلدك وصلت على الرباط الذي استخدم لخنق الضحية |
Tu pourrais jouer de l'harmonica, ou étrangler quelqu'un. | Open Subtitles | أنت يمكنك أن تعزف الهارمونيكا وأنت يمكن أن تخنق شخص ما |
J'ai vu Gaminsky étrangler un hippy à mort avec sa propre queue de cheval. | Open Subtitles | لقد شاهدت جامنسكي مره يخنق هيبي حتى الموت بواسطه شعره المربوط كـ ذيل حصان |
Son rituel est le même, même si son mode opératoire est passé de poignarder à étrangler ses victimes. | Open Subtitles | طقسه بقي نفس الشيء مع أن أسلوبه تغير من الطعن إلى الخنق |
Ouvre cette porte! La chose est en train de l'étrangler. | Open Subtitles | فقط افتح الباب هذا الشيء يقوم بخنق روري |
Les policiers auraient également essayé de l'étrangler avec son collier de perles. | UN | وأُدعي أن الشرطة حاولت أيضاً خنقه بقلادته. |
Je suis un homme qui adore étrangler ses enfants. Pensez-vous que je puisse... | Open Subtitles | أنا أحب أن أخنق أطفالي، أتعتقدأننيأستطيع.. |
- Elle a pas essayé de m'étrangler. | Open Subtitles | الشرطة لم تحاول أن تخنقني – هيا يا فتاة – |
Vous ignoriez que je pouvais vous étrangler par la télé ? | Open Subtitles | الم تعلم أنه كان بإمكاني خنقك من خلال التلفاز؟ |
Tellement cinglée que je veux l'étrangler la moitié du temps. | Open Subtitles | للجنون كثيراً لدرجة بأنني أريد خنقها نصف الوقت |
Votre frère Jonathan a voulu m'étrangler ! | Open Subtitles | ! شقيقك جوناثان كان يحاول خنقى |
Je vais y rentrer, puis sortir, et je vais vous étrangler avec votre propre intestin. | Open Subtitles | أنا سأفتحها وأُخرِج ما بها ثم سأخنقك بأمعائك |
Il voulait emprunter de l'argent, et j'ai dit non, et il a essayé de m'étrangler. | Open Subtitles | أراد أن يقترض بعض المال، وأنا رفضت طلبه وحاول أن يقوم بخنقي |
Il vous paie un extra si vous le laissez vous étrangler. | Open Subtitles | إنه يدفع الكثير لو تدعينه يخنقك |