"étude d'" - Traduction Français en Arabe

    • استعراض شامل
        
    • بيان عن
        
    • دراسة مركبة
        
    • أحد التقديرات
        
    • دراسة تقييم
        
    • إجراء دراسة تقييمية
        
    • الاضطلاع بدراسة
        
    81. étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects 155 UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلم من جميع نواحي هذه العمليات
    étude d'ENSEMBLE DE TOUTE LA QUESTION DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX SOUS TOUS LEURS ASPECTS UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلم من جميع نواحي هذه العمليات
    étude d'ENSEMBLE DE TOUTE LA QUESTION DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX SOUS TOUS LEURS ASPECTS UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلم من جميع نواحي هذه العمليات
    étude d'ENSEMBLE DE TOUTE LA QUESTION DES OPÉRATIONS UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلم
    étude d'ENSEMBLE DE TOUTE LA QUESTION DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلم
    étude d'ENSEMBLE DE TOUTE LA QUESTION DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX SOUS TOUS LEURS ASPECTS UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلم من جميع نواحي هذه العمليات
    étude d'ENSEMBLE DE TOUTE LA QUESTION DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX SOUS UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلم من جميع
    Point 79 étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects UN البند ٧٩ استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلم من جميع نواحي هذه العمليات
    Point 54 de l'ordre du jour : étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects UN البند 54 من جدول الأعمال: استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    Point 54 de l'ordre du jour : étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects UN البند 54 من جدول الأعمال: استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    Point 54 de l'ordre du jour : étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects UN البند 54 من جدول الأعمال: استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    8. étude d'ensemble des missions politiques spéciales [point 54]. UN 8 - استعراض شامل للبعثات السياسية الخاصة [البند 54].
    étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    selon laquelle une " étude d'impact sur les droits de l'homme " devrait être réalisée dans le cadre de toutes les grandes activités de coopération pour le développement. UN )ب( ينبغي لوكالات اﻷمم المتحدة أن تولي الاعتبار للاقتراح الذي قدمه اﻷمين العام في تقرير في عام ٩٧٩١)١( بأن يُطلب إعداد " بيان عن تأثير حقوق اﻹنسان " بالنسبة الى جميع أنشطة التعاون اﻹنمائي الرئيسية.
    b) Publications non périodiques. i) étude d'ensemble des pratiques culturelles et traditionnelles propres à nuire aux petites filles; ii) manuel de formation aux questions liées aux différences entre les sexes; iii) indicateurs permettant d'organiser des politiques, plans, programmes et activités répondant aux besoins et aux préoccupations des femmes; et iv) manuel d'initiation juridique. UN )ب( المنشورات غير المتكررة - `١` دراسة مركبة للممارسات الثقافية والتقليدية المضرة بالفتيات؛ `٢` دليل عن التدريب للجنسين؛ `٣` مؤشرات لاستجابة السياسات والخطط والبرامج للفــروق بيــن الجنسين؛ `٤` دليل عن التدريب في مجال محو اﻷمية القانوني.
    Les informations qui ont servi à déterminer le caractère additionnel des réductions des émissions anthropiques par les sources ou des renforcements des absorptions anthropiques par les puits, à décrire la méthodologie servant à déterminer les niveaux de référence et son application et à étayer une étude d'impact sur l'environnement ne sont pas considérées comme exclusives ou confidentielles. UN أما المعلومات التي تستخدم لتحديد ما إذا كانت التخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع عمليات إضافية، ولوصف منهجية خط الأساس وتطبيقها، ولتأييد أحد التقديرات للأثر البيئي، فإنها لا تعتبر مسجلة الملكية أو سرية.
    Les conclusions de la récente étude d'évaluation des besoins sur le terrain ont ainsi mis en relief l'importance des particularismes régionaux. UN وأكدت النتائج التي توصلت إليها دراسة تقييم الاحتياجات الميدانية التي أُجريت مؤخرا الخاصيات الإقليمية القوية.
    Elle a estimé toutefois que le Secrétaire général adjoint devrait prendre une décision à l'issue d'une étude d'évaluation. UN غير أنها تعتقد أن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ينبغي أن يتخذ القرار بشأن المسألة بعد إجراء دراسة تقييمية.
    Aucune étude d'ensemble n'a été réalisée dans ce domaine. UN ولم يتم الاضطلاع بدراسة شاملة في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus