"étudiants handicapés" - Traduction Français en Arabe

    • الطلاب ذوي الإعاقة
        
    • الطلاب ذوو الإعاقة
        
    • الطلبة ذوي الإعاقة
        
    • الطلاب المعوقين في
        
    • الطلبة المعوقين
        
    Nombre d'étudiants handicapés bénéficiant d'une bourse UN عدد الطلاب ذوي الإعاقة ممن يحصلون على منح
    Le Comité s'inquiète aussi du faible nombre d'étudiants handicapés dans l'enseignement supérieur. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض عدد الطلاب ذوي الإعاقة الذين يلتحقون بمؤسسات التعليم العالي.
    Le Comité demande à Macao (Chine) de continuer à prendre des initiatives pour faciliter l'accès des étudiants handicapés à l'enseignement supérieur. UN وتدعو اللجنة ماكاو، الصين، إلى مواصلة تحسين إمكانية وصول الطلاب ذوي الإعاقة إلى التعليم العالي.
    étudiants handicapés dans les programmes de premier et de deuxième cycles financés par la Commission des bourses universitaires (UGC) UN الطلاب ذوو الإعاقة الملتحقون ببرامج للشهادات المتوسطة والجامعية الممولة من لجنة المنح الجامعية
    Le nombre et le pourcentage d'étudiants handicapés dans l'enseignement supérieur. UN عدد ونسبة الطلبة ذوي الإعاقة في المستوى التعليمي الثالث
    Son école l'a amené à surmonter ses peurs et ses inhibitions et a appris à ses pairs à faire preuve de sensibilité et de bienveillance envers les étudiants handicapés. UN وبينت له مدرّسته كيف يتغلب على مخاوفه ومكبوتاته وعلَّمت أقرانه كيف يعاملون الطلاب ذوي الإعاقة بحساسية ومراعاة لمشاعرهم.
    Toutefois, il existe des statistiques relatives aux étudiants handicapés qui bénéficient d'un soutien éducatif spécial dans l'enseignement supérieur. UN ومع ذلك، تتوفر إحصاءات بشأن الطلاب ذوي الإعاقة الذين يتلقون الدعم التعليمي الخاص في التعليم الجامعي.
    De ce fait, des allocations de logement et d'études sont accordées aux étudiants handicapés. UN ووفقاً لهذا فإنه يجري تقديم منح للإسكان والتعليم إلى الطلاب ذوي الإعاقة.
    Nombre et pourcentage d'étudiants handicapés inscrits à l'université - 2012, par sexe UN عدد الطلاب ذوي الإعاقة المسجلين في الجامعات ونسبتهم المئوية - 2012 بحسب الجنس
    Le Comité s'inquiète aussi du faible nombre d'étudiants handicapés dans l'enseignement supérieur. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض عدد الطلاب ذوي الإعاقة الذين يلتحقون بمؤسسات التعليم العالي.
    Le Comité demande à Macao (Chine) de continuer à prendre des initiatives pour faciliter l'accès des étudiants handicapés à l'enseignement supérieur. UN وتدعو اللجنة ماكاو، الصين، إلى مواصلة تحسين إمكانية وصول الطلاب ذوي الإعاقة إلى التعليم العالي.
    Le Comité s'inquiète aussi du faible nombre d'étudiants handicapés dans l'enseignement supérieur. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض عدد الطلاب ذوي الإعاقة الذين يلتحقون بمؤسسات التعليم العالي.
    En outre, la création d'un groupe handicaps à l'Université de la Namibie s'est traduite par une augmentation des inscriptions d'étudiants handicapés. UN وفضلا عن ذلك، ساهم إنشاء وحدة معنية بشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة في جامعة ناميبيا في زيادة عدد الطلاب ذوي الإعاقة المسجَّلين في الجامعة.
    :: Élaboration d'une politique relative aux étudiants handicapés pour la University of South Africa UN :: وضع سياسة عامة بشأن الطلاب ذوي الإعاقة لجامعة جنوب أفريقيا
    I. Renseignements concernant le nombre et le pourcentage d'étudiants handicapés dans l'enseignement supérieur UN طاء- معلومات عن عدد الطلاب ذوي الإعاقة ونسبتهم المئوية في التعليم الجامعي
    J. Renseignements concernant le nombre et le pourcentage d'étudiants handicapés par sexe et par domaine d'étude UN ياء- معلومات عن عدد الطلاب ذوي الإعاقة ونسبتهم المئوية بحسب نوع الجنس وميادين الدراسة
    9. étudiants handicapés dans les programmes de premier et de deuxième cycles financés UN 9- الطلاب ذوو الإعاقة الملتحقون ببرامج للشهادات المتوسطة والجامعية الممولة من لجنة المنح الجامعية 196
    I. étudiants handicapés dans les programmes de premier et de deuxième cycle financés par l'UGC, par niveau d'études, 2008/09 UN أولاً - الطلاب ذوو الإعاقة في برامج للشهادات المتوسطة والجامعية الممولة من لجنة المنح الجامعية حسب المستوى الدراسي، 2008/2009
    Le nombre et le pourcentage d'étudiants handicapés par sexe et par domaine d'étude. UN عدد ونسبة الطلبة ذوي الإعاقة حسب الجنس ومجال الدراسة
    8.35 En 2005 le Gouvernement australien a également financé le nouveau programme d'assistance aux étudiants handicapés. UN وفي عام 2005، مولت الحكومة الأسترالية أيضا البرنامج الجديد لدعم الطلبة ذوي الإعاقة.
    En application de cette loi, en 1991, le Ministère de l'éducation, de la culture et des sports (mémorandum No 120) a donné pour instruction à toutes les écoles publiques et privées d'installer au rez-de-chaussée les classes destinées aux étudiants handicapés. UN وعملا بقانون التسهيلات الخاصة للمعوقين، طلبت وزارة التعليم والثقافة والرياضة من خلال مذكرة تحمل رقم تسلسل ٠٢١ في عام ١٩٩١، من جميع المدارس العامة والخاصة أن تجعل فصول دراستها التي تضم الطلاب المعوقين في الطوابق اﻷرضية.
    En 1992-1993, le Gouvernement a versé 2,8 millions de dollars afin de modifier les salles de classe et les installations scolaires pour les étudiants handicapés. UN ٩٣٥- وفي عام ٢٩٩١-٣٩٩١، قدمت الحكومة مبلغ ٨,٢ مليون دولار لتعديل فصول الدراسة والمرافق المدرسية لتلبية احتياجات الطلبة المعوقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus