"évaluations de la vulnérabilité et" - Traduction Français en Arabe

    • تقييم القابلية للتأثر
        
    • تقييم مدى قابلية التأثر
        
    • تقييم مدى القابلية للتأثر
        
    • تقييم مدى قابلية التأثُّر
        
    • تقييم مدى التأثر
        
    • عمليات تقييم قابلية التأثر
        
    • تقييمات قابلية التأثر
        
    • تقييمات لقابلية التأثر
        
    • بتقييم القابلية للتأثر
        
    • لتقييم القابلية للتأثر
        
    • وتقييم مدى التأثر
        
    Atelier de formation pratique sur les évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation pour la région Amérique latine et Caraïbes UN دورة تدريبية عملية لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي بشأن عمليات تقييم القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه
    Atelier de formation pratique sur les évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation pour la région de l'Afrique UN دورة تدريبية عملية لمنطقة أفريقيا بشأن عمليات تقييم القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه
    C. évaluations de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation 29 − 35 9 UN جيم- عمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه 29-35 10
    A. Atelier de formation pratique concernant les évaluations de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation pour la région de l'Afrique UN ألف - حلقة التدريب العملي بشأن عمليات تقييم مدى القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة افريقيا
    III. Rapport de l'atelier de formation pratique aux évaluations de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation pour la région latinoaméricaine et caraïbe UN ثالثاً - تقرير عن حلقة التدريب العملي بشأن عمليات تقييم مدى قابلية التأثُّر بتغيُّر المناخ والتكيُّف معه في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    Questions institutionnelles relatives à l'élaboration et à la présentation des évaluations de la vulnérabilité et des stratégies d'adaptation UN القضايا المؤسسية ذات الصلة بإعداد عمليات تقييم مدى التأثر والتكيف والإبلاغ عنها
    Les discussions ont porté essentiellement sur les évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation, la planification et la mise en œuvre en matière d'adaptation ainsi que la coopération régionale et internationale. UN وركزت المناقشات على عمليات تقييم قابلية التأثر والتكيّف، وتخطيط وتنفيذ التكيّف، والتعاون على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    ii) évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation; UN `2` عمليات تقييم القابلية للتأثر والتكيف؛
    Plusieurs solutions sont possibles pour améliorer les évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation dans ces États et faciliter leur application réussie par la suite. UN وتوجد عدة خيارات لتحسين عمليات تقييم القابلية للتأثر والتكيُّف في هذه البلدان وتطبيقها بنجاح فيما بعد.
    i) Lors de la hiérarchisation des technologies d'adaptation qui renforcent la résilience selon leur priorité, il faudrait tenir compte des évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation réalisées pendant le processus des PNA; UN ينبغي أن تُراعى في تحديد أولويات تكنولوجيات التكيف الرامية إلى تعزيز المرونة عملياتُ تقييم القابلية للتأثر والتكيف التي أجريت خلال عملية صياغة خطط التكيف الوطنية؛
    a) Actualiser les supports pédagogiques relatifs aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation; UN (أ) تحديث المواد التدريبية المتعلقة بعمليات تقييم القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه؛
    Dans l'ensemble, le secteur privé est rarement associé aux activités de renforcement des capacités visant à concevoir et à appliquer les stratégies et politiques nationales, les inventaires de GES ainsi que les évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation. UN وعموماً يندر أن يشارك القطاع الخاص في أنشطة بناء القدرات الرامية إلى تصميم وتنفيذ الاستراتيجيات والسياسات الوطنية، وقوائم جرد غازات الدفيئة وعمليات تقييم القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه.
    III. RAPPORT DE L'ATELIER DE FORMATION PRATIQUE AUX évaluations de la vulnérabilité et DES MESURES D'ADAPTATION POUR LA RÉGION LATINOAMÉRICAINE ET CARAÏBE 16 - 24 8 UN ثالثاً - تقرير عن حلقة التدريب العملي بشأن عمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي 16-24 8
    C. évaluations de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation UN جيم - عمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه
    C. évaluations de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation 27 − 36 8 UN جيم - عمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه 27-36 8
    20. L'atelier de formation pratique concernant les évaluations de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation s'est tenu du 18 au 22 avril 2005 à Maputo (Mozambique). UN 20- أجريت حلقة التدريب العملي بشأن عمليات تقييم مدى القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه في الفترة من 18 إلى 22 نيسان/أبريل 2005 في مابوتو بموزامبيق.
    De leur point de vue, les compétences spécialisées que ce groupe a acquises dans le domaine des évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation pourraient servir à étayer l'élaboration des plans nationaux d'adaptation. UN وأشارت تلك الأطراف إلى أن الخبرة التي اكتسبها هذا الفريق في مجال تقييم مدى القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه من شأنها أن تساعد في توفير معلومات يُسترشد بها في إعداد خطط التكيف الوطنية.
    17. Le Groupe consultatif d'experts a réalisé un atelier de formation sur les évaluations de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation pour la région latinoaméricaine et caraïbe du 14 au 18 août 2006 à Asunción (Paraguay). UN 17- عقد الفريق حلقة تدريبية بشأن عمليات تقييم مدى قابلية التأثُّر بتغيُّر المناخ والتكيُّف معه في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي في الفترة من 14 إلى 18 آب/أغسطس 2006 في أسانسيون، باراغواي.
    80. Les Parties non visées à l'annexe I manquent généralement de ressources humaines et de capacités pour entreprendre des évaluations de la vulnérabilité et des stratégies d'adaptation. UN 80- تعاني عموما الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من نقاط ضعف عامة في مواردها البشرية وفي قدرتها على الاضطلاع بعمليات تقييم مدى التأثر والتكيف.
    C'est grâce à des activités de renforcement des capacités qui ont permis de réaliser des évaluations de la vulnérabilité et de procéder à la planification de l'adaptation que le projet a pu être mis sur pied. UN وأُنجِز هذا المشروع من خلال أنشطة لبناء القدرات أتاحت إمكانية إتمام عمليات تقييم قابلية التأثر ووضع خطط للتكيف.
    Appui financier fourni par différents organismes, y compris le FEM, pour la réalisation d'évaluations de la vulnérabilité et des stratégies d'adaptation; UN :: تقديم دعم مالي من منظمات مختلفة، من بينها مرفق البيئة العالمية، لإجراء تقييمات قابلية التأثر والتكيف؛
    g) Conception et réalisation d'évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation, notamment mise au point et application de modèles d'évaluation, utilisation d'outils d'aide à la décision applicables, tels que l'analyse coûts-avantages, et classement des solutions possibles en matière d'adaptation; UN (ز) تصميم وإجراء تقييمات لقابلية التأثر والتكيف، بما يشمل وضع وتطبيق نماذج للتقييم، وتطبيق ما يقبل التطبيق من وسائل دعم اتخاذ القرارات، من قبيل تحليل التكاليف والمنافع، وترتيب خيارات التكيف؛
    Il a remercié les Gouvernements indonésien et paraguayen de leurs offres d'accueillir les ateliers régionaux sur les évaluations de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation. UN وشكرت حكومتي إندونيسيا وباراغواي لجهودهما من أجل استضافة حلقتي العمل الإقليميتين المتعلقتين بتقييم القابلية للتأثر والتكيف.
    L'évolution récente des connaissances scientifiques en la matière et les divers outils et méthodes susceptibles d'être utilisés pour les évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation ont été présentés aux participants. UN وأُطلع المشاركون على التطورات العلمية المستجدة ومختلف الأدوات والمنهجيات المتاحة لتقييم القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه.
    15. L'action du FEM prend la forme de projets ordinaires, notamment dans les domaines suivants: aide technique et institutionnelle pour les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique, évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation, recherche et observation systématique, sensibilisation du public, formation professionnelle, bases de données et systèmes informatiques. UN 15- وتتاح الفرص أمام مرفق البيئة العالمية لدعم بناء القدرات من خلال المشاريع العادية التي يضطلع بها، بما في ذلك تقديم الدعم التقني والمؤسسي لمشاريع الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة، وتقييم مدى التأثر والتكيف، والبحوث والمراقبة المنهجية، ومستوى وعي الجمهور، والتدريب وقواعد البيانات وشبكات المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus