"évaluer les données" - Traduction Français en Arabe

    • تقييم البيانات
        
    • بتقييم البيانات
        
    • بيانات مقدرة
        
    • الاطلاع على البيانات
        
    • تقييم بيانات
        
    iii) Évaluer les données disponibles concernant les activités de prospection et d'exploration, notamment les critères applicables auxdites activités; UN ' ٣` تقييم البيانات المتاحة فيما يتصل بأنشطة التنقيب والاستكشاف بما في ذلك معايير تلك اﻷنشطة؛
    Les bureaux de statistique nationaux peuvent aider à Évaluer les données disponibles et à trouver des sources plus fiables. UN وباستطاعة المكاتب الإحصائية الوطنية أن تساعد في تقييم البيانات الجارية وتوفير مصادر محسنة.
    Les fabricants, les importateurs et les concepteurs devraient Évaluer les données et fournir aux utilisateurs des informations appropriées et fiables. UN ينبغي على المصنعين، والمستوردين والقائمين بالتركيب تقييم البيانات وتقديم معلومات كافية وتتسم بالمصداقية للمستخدمين.
    Ils vont Évaluer les données et prendre des mesures létales de leur propre initiative. Open Subtitles سيقومون بتقييم البيانات وإتّخاذ الإجراءات المميتة كلّ ذلك من تلقاء نفسها.
    x) Évaluer les données disponibles concernant la prospection et l'exploration; UN ' ١٠ ' تقييم البيانات المتاحة فيما يتصل بالتنقيب والاستكشاف؛
    c) Évaluer les données disponibles concernant les activités de prospection et d'exploration, notamment les critères applicables auxdites activités; UN )ج( تقييم البيانات المتاحة فيما يتصل بأنشطة التنقيب والاستكشاف بما في ذلك معايير مثل هذه اﻷنشطة؛
    c) Évaluer les données disponibles concernant les activités de prospection et d'exploration, notamment les critères applicables auxdites activités; UN )ج( تقييم البيانات المتاحة فيما يتصل بأنشطة التنقيب والاستكشاف، بما في ذلك معايير مثل هذه اﻷنشطة؛
    Il sera ainsi plus facile d'Évaluer les données recueillies dans le cadre des programmes de suivi qu'ont lancés les contractants afin d'observer et de mesurer les incidences des activités d'exploration sur le milieu marin. UN وستساعد قواعد البيانات هذه في تقييم البيانات والمعلومات التي ترد من برامج الرصد التي ينشئها المتعاقدون لغرض مراقبة وقياس آثار أنشطة الاستكشاف على البيئة البحرية.
    Il sera ainsi plus facile d'Évaluer les données recueillies dans le cadre des programmes de suivi qu'ont lancés les contractants afin d'observer et de mesurer les incidences des activités d'exploration sur le milieu marin. UN وستساعد قواعد البيانات هذه على تقييم البيانات والمعلومات التي ترد من برامج الرصد التي ينشئها المتعاقدون لغرض مراقبة وقياس آثار أنشطة الاستكشاف على البيئة البحرية.
    Il convient donc d'Évaluer les données sur la profondeur de l'eau ou l'épaisseur des sédiments qui sont présentées sous cette forme en tenant compte du procédé utilisé pour convertir les données brutes en produit final. UN ولذلك يجب تقييم البيانات عن العمق أو سُمك الترسبات في هذا الشكل مع مراعاة العملية المستعملة لتحويل البيانات الخام إلى الناتج النهائي.
    iii) Évaluer les données indirectes. UN ' 3` تقييم البيانات غير المباشرة.
    34. Le contractant a continué d'Évaluer les données environnementales. UN 34 - واصلت الجهة المتعاقدة تقييم البيانات البيئية.
    Les participants à ce programme, en étroite collaboration avec la communauté scientifique et technique, se proposent de concevoir un système de base de données de méta-informations qui contribuerait à Évaluer les données et les renseignements les plus utiles et les plus fiables. UN ويعتزم البرنامج أن يضع، بالتعاون مع الأوساط العلمية والتكنولوجية نظاما لقاعدة بيانات مشتقة يمكن أن تساعد في تقييم البيانات والمعلومات الأكثر صلة وموثوقية.
    Celles-ci concernent l'information sur les effets sanitaires, les estimations de l'exposition aux rayonnements et des doses, ainsi que les modèles et les méthodes utilisés pour Évaluer les données épidémiologiques. UN وهي تتصل بالمعلومات الخاصة بالتأثيرات الصحية وتقديرات التعرُّض للإشعاعات والجرعات الإشعاعية والنماذج والطرائق المستخدمة في تقييم البيانات الوبائية.
    j) Évaluer les données disponibles concernant la prospection et l'exploration; UN )ي( تقييم البيانات المتاحة فيما يتصل بالتنقيب والاستكشاف؛
    j) Évaluer les données disponibles concernant la prospection et l'exploration; UN )ي( تقييم البيانات المتاحة فيمايتصل بالتنقيب والاستكشاف؛
    c) Évaluer les données disponibles concernant les activités de prospection et d'exploration, notamment les critères applicables auxdites activités; UN )ج( تقييم البيانات المتاحة فيما يتصل بأنشطة التنقيب والاستكشاف بما في ذلك معايير تلك اﻷنشطة؛
    On y examine plusieurs questions méthodologiques particulièrement importantes pour Évaluer les données épidémiologiques concernant ces affections. UN ويناقش عدّة مسائل منهجية تتصل خصوصا بتقييم البيانات الوبائية للأمراض غير السرطانية.
    Généralement, cela veut dire des données mesurées lors d'essais, mais afin d'éviter des essais inutiles, on peut aussi Évaluer les données au cas par cas, par exemple établir des relations (quantitatives) structure-activité, ou pour les cas évidents, faire appel au jugement d'un expert. UN وهذا يعني بصفة عامة بيانات الاختبار المقيسة، ولكن تفاديا للاختبار بدون ضرورة، يمكن أن تكون على أساس حالة بحالة بيانات مقدرة مثل العلاقات الكمية للتركيب - النشاط أو في حالات واضحة حكم خبير).
    c) Évaluer les données disponibles pour définir avec précision l'étendue et la position des zones témoins, ainsi que le nombre de zones à créer; UN (ج) الاطلاع على البيانات الموجودة لتحديد تفاصيل حجم المناطق ذات الأهمية البيئية الخاصة اللازمة وموقعها وعددها؛
    Le Département a renforcé sa capacité d'Évaluer les données de son site Web grâce à Google Analytics, un système de suivi couramment employé dans ce domaine, qui analyse en détail la répartition des utilisateurs. UN وحسنت الإدارة قدرتها على تقييم بيانات المواقع الشبكية عن طريق الاستعانة بأداة تحليلات غوغل، وهو نظام تتبع قياسي معمول به في القطاع يقدم تحليلات تفصيلية لأنماط الاستخدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus