"êtes-vous ici" - Traduction Français en Arabe

    • أنت هنا
        
    • أنتِ هنا
        
    • انت هنا
        
    • أنتَ هنا
        
    • وأنت هنا
        
    • أنتم هنا
        
    • أنتي هنا
        
    • أنتِ هُنا
        
    • انتم هنا
        
    • أنتَ هُنا
        
    • انتي هنا
        
    • وأنتِ هنا
        
    D'ailleurs, c'est pour ça que je suis là. - Pourquoi êtes-vous ici au juste ? Open Subtitles ـ والذي هو سبب قدومي إلى هنا ـ لمَ أنت هنا بالضبط؟
    êtes-vous ici pour pendre la papauté de Rome devant moi comme une carotte mise devant un âne affamé ? Open Subtitles هل أنت هنا كي تعلق على الباباوية في روما أمامي كالجزرة أمام بغل جائع ؟
    Pourquoi êtes-vous ici ? Pourquoi faire claquer ces portes ? Open Subtitles لم لا تخبرنا لماذا أنت هنا لماذا تغلق الأبواب ..
    - Salut, êtes-vous ici pour la vente flash? Open Subtitles مرحبًا , هل أنتِ هنا للتخفيظات الهائلة ؟
    Alors, si votre femme est si belle, pourquoi êtes-vous ici ? Open Subtitles إذا ، إذا زوجتك جميلة جداً لماذا انت هنا معي
    êtes-vous ici pour affaires ou en vacances ? Open Subtitles أيمكنني السؤال هل أنت هنا من أجل العمل أو الإستمتاع؟
    Très bien mais êtes-vous ici en tant que policier ? Open Subtitles أقدر ذلك ، ولكن هل أنت هنا الآن بصفتك شرطياً؟
    êtes-vous ici pour répondre aux questions ou pour les poser ? Open Subtitles هل أنت هنا لتجاوب على الأسئلة ام تطرحها؟
    Dites-moi, Madame, êtes-vous ici de votre plein gré ? Open Subtitles أخبريني يا سيدتي هل أنت هنا بمحض إرادتك؟
    Pourquoi êtes-vous ici puisque les détenus ne votent pas? Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟ ألسجناء يعملون ,ويمتلكون حق ألتصويت
    Pourquoi êtes-vous ici? Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟ لست متأكِّداً من أنني فهمت السؤال
    êtes-vous ici pour vous donner corps et âme à Graham Holt ? Open Subtitles هل أنت هنا لإعطاء قلبك و روحك لجراهام هولت ؟
    êtes-vous ici pour me dire que je dois assassiner une reine ? Open Subtitles هل أنت هنا لتعلمني بأنه يجب عليّ أن أقتل الملكة ؟
    Pourquoi êtes-vous ici, et pas en Amérique ? Open Subtitles لماذا أنتِ هنا وليس في أمريكا؟
    Alors pourquoi êtes-vous ici ? Open Subtitles لماذا أنتِ هنا إذاً؟
    Sérieusement, pourquoi êtes-vous ici ? Open Subtitles لماذا أنتِ هنا حقاً؟
    - M. Bollinger, êtes-vous ici? Open Subtitles "ياالهى ، سيد "بولينجر سيد "بولينجر" هل انت هنا ؟
    Joshua Butler, êtes-vous ici ? Open Subtitles جوشوا بوتلر) , هل أنتَ هنا ؟ )
    Depuis combien de temps êtes-vous ici ? Open Subtitles منذ متى وأنت هنا في الجامعة؟
    Pourquoi êtes-vous ici si tôt? Open Subtitles لماذا أنتم هنا في وقت مبكر؟
    J'ai dit, pourquoi êtes-vous ici ? Open Subtitles لقد قلت ، لماذا أنتي هنا ؟
    êtes-vous ici de votre plein gré ? Open Subtitles هل أنتِ هُنا بِرضاكِ؟
    Donc, êtes-vous ici pour me demander si tout cela est vrai ? Open Subtitles اذا انتم هنا لتسالونى اذا كان هذا حقيقى ؟
    Pourquoi êtes-vous ici? Open Subtitles لماذا أنتَ هُنا ؟
    Alors, êtes-vous ici pour affaire? Open Subtitles حسناً, هل انتي هنا من اجل عمل مخصوص ؟
    Combien de temps êtes-vous ici? Open Subtitles منذ متى وأنتِ هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus