"êtes-vous sûre" - Traduction Français en Arabe

    • هل أنت متأكدة
        
    • هل أنتِ متأكدة
        
    • أمتأكدة
        
    • هل أنت على يقين
        
    • هل أنت متأكده أنك
        
    • هل أنت واثقة
        
    • هل أنتِ واثقة
        
    • أنت واثقة أنك
        
    • انتى متأكدة
        
    • هل أنتي متأكدة
        
    Mais Êtes-vous sûre de vouloir aller jusqu'au bout ? Open Subtitles لكن هل أنت متأكدة من أنك تريدين مراجعة هذا؟
    Êtes-vous sûre que vous prête à ce que le monde voit qui vous êtes vraiment ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك جاهزة ليراك العالم على حقيقتك؟
    Êtes-vous sûre ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بهذا الشأن . أيتها الطبيبة ؟
    Êtes-vous sûre d'en avoir assez pour tout l'équipage ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنهُ لديكِ ما يكفي للطاقم بأكمله؟
    Êtes-vous sûre d'être assez sobre pour me donner des conseils ? Open Subtitles أمتأكدة أنك لست ثملة مما يمكنك من إعطاء نصائح؟
    Êtes-vous sûre que vous nous dites tout ? Open Subtitles هل أنت على يقين بأنك اخبرتنا بكل شيء؟
    Êtes-vous sûre de ne rien vous souvenir Victoria ? Open Subtitles هل أنت متأكده أنك لا تذكرين أي شيء (فيكتوريا)؟
    Une dernière fois... Êtes-vous sûre de vouloir le faire ? Open Subtitles لذا مرة أخيرة هل أنت واثقة من هذا؟
    C'est juste que... Êtes-vous sûre que c'est son nom ? Open Subtitles لا ، إنه فقط هل أنتِ واثقة أن هذا إسمها ؟
    Êtes-vous sûre de savoir ce que vous faîtes ? Open Subtitles للمرة الأخيرة. هل أنت متأكدة مما تفعلينه؟
    Êtes-vous sûre qu'il n'y aura pas de grand dîner le soir ? Open Subtitles والآن, هل أنت متأكدة أنه لا يوجد حدثٌ كبير للمساء
    Êtes-vous sûre de n'avoir rien trouvé ici, sur cette partie de l'uniforme? Non, rien qui ait pu les causer. Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لم تجدي شـيئا في هذه المنطقة على ملابسـه
    Margaret, Êtes-vous sûre qu'il y a vraiment des gens dans votre maison ? Open Subtitles مارجريت هل أنت متأكدة أن هؤلاء الناس الموجدين فى منزلك حقيقيين؟
    En Êtes-vous sûre ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك تعرفين متى أكون سعيداً ؟
    Êtes-vous sûre de ne pas vouloir ceci dans la salle à manger, Madame ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لن ترغبي بهذا في غرفة الطعام، سيدتي؟ لا، شكراً لكِ.
    Êtes-vous sûre que la fuite ne vient pas de votre côté? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن تسرب المعلومات لم يأت من طرفك؟
    Ne tardez pas. Êtes-vous sûre de savoir cuisiner ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ تجيدين طهوها؟
    Êtes-vous sûre de ne pas vouloir changer d'avis, ma Reine ? Open Subtitles أمتأكدة أنّكِ لا تريدين إعادة النظر في اختياركِ يا ملكتي؟
    Êtes-vous sûre que votre ami sera avec eux ? Oui. Open Subtitles أمتأكدة بأن صديقكِ سيكون معهم؟
    Êtes-vous sûre que votre relation avec Chin Ho Kelly n'assombrit pas votre jugement ici ? Open Subtitles (يدعو لحل أعضاء (فايف-أو (هل أنت على يقين أن علاقتك بـ(تشين هو كيلي لا تضلل حكمك هذا؟
    Êtes-vous sûre de ne rien vous souvenir Victoria ? Open Subtitles هل أنت متأكده أنك لا تذكرين أي شيء (فيكتوريا)؟
    Êtes-vous sûre que votre mari ne savait pas que vous saviez ? Open Subtitles هل أنت واثقة أنّ زوجكِ لم يعلم أنّكِ علمتِ بسرّه ؟
    Êtes-vous sûre que vous voulez jouer à ce jeu ? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من أنكِ تريدين لعب هذه اللعبة ؟
    Êtes-vous sûre de vouloir donner autant ? Open Subtitles \u200fهل أنت واثقة أنك تريدين التبرع \u200fبكل هذا المبلغ؟
    Êtes-vous sûre de pouvoir tout laisser derrière vous ? Open Subtitles انتى متأكدة انة بأستطاعتك ترك هذة الحياة خلفك ؟
    Je dois demander. En Êtes-vous sûre ? Open Subtitles . عليّ أن أسأل هل أنتي متأكدة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus