Mais Êtes-vous sûre de vouloir aller jusqu'au bout ? | Open Subtitles | لكن هل أنت متأكدة من أنك تريدين مراجعة هذا؟ |
Êtes-vous sûre que vous prête à ce que le monde voit qui vous êtes vraiment ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنك جاهزة ليراك العالم على حقيقتك؟ |
Êtes-vous sûre ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بهذا الشأن . أيتها الطبيبة ؟ |
Êtes-vous sûre d'en avoir assez pour tout l'équipage ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنهُ لديكِ ما يكفي للطاقم بأكمله؟ |
Êtes-vous sûre d'être assez sobre pour me donner des conseils ? | Open Subtitles | أمتأكدة أنك لست ثملة مما يمكنك من إعطاء نصائح؟ |
Êtes-vous sûre que vous nous dites tout ? | Open Subtitles | هل أنت على يقين بأنك اخبرتنا بكل شيء؟ |
Êtes-vous sûre de ne rien vous souvenir Victoria ? | Open Subtitles | هل أنت متأكده أنك لا تذكرين أي شيء (فيكتوريا)؟ |
Une dernière fois... Êtes-vous sûre de vouloir le faire ? | Open Subtitles | لذا مرة أخيرة هل أنت واثقة من هذا؟ |
C'est juste que... Êtes-vous sûre que c'est son nom ? | Open Subtitles | لا ، إنه فقط هل أنتِ واثقة أن هذا إسمها ؟ |
Êtes-vous sûre de savoir ce que vous faîtes ? | Open Subtitles | للمرة الأخيرة. هل أنت متأكدة مما تفعلينه؟ |
Êtes-vous sûre qu'il n'y aura pas de grand dîner le soir ? | Open Subtitles | والآن, هل أنت متأكدة أنه لا يوجد حدثٌ كبير للمساء |
Êtes-vous sûre de n'avoir rien trouvé ici, sur cette partie de l'uniforme? Non, rien qui ait pu les causer. | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لم تجدي شـيئا في هذه المنطقة على ملابسـه |
Margaret, Êtes-vous sûre qu'il y a vraiment des gens dans votre maison ? | Open Subtitles | مارجريت هل أنت متأكدة أن هؤلاء الناس الموجدين فى منزلك حقيقيين؟ |
En Êtes-vous sûre ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك تعرفين متى أكون سعيداً ؟ |
Êtes-vous sûre de ne pas vouloir ceci dans la salle à manger, Madame ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لن ترغبي بهذا في غرفة الطعام، سيدتي؟ لا، شكراً لكِ. |
Êtes-vous sûre que la fuite ne vient pas de votre côté? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن تسرب المعلومات لم يأت من طرفك؟ |
Ne tardez pas. Êtes-vous sûre de savoir cuisiner ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ تجيدين طهوها؟ |
Êtes-vous sûre de ne pas vouloir changer d'avis, ma Reine ? | Open Subtitles | أمتأكدة أنّكِ لا تريدين إعادة النظر في اختياركِ يا ملكتي؟ |
Êtes-vous sûre que votre ami sera avec eux ? Oui. | Open Subtitles | أمتأكدة بأن صديقكِ سيكون معهم؟ |
Êtes-vous sûre que votre relation avec Chin Ho Kelly n'assombrit pas votre jugement ici ? | Open Subtitles | (يدعو لحل أعضاء (فايف-أو (هل أنت على يقين أن علاقتك بـ(تشين هو كيلي لا تضلل حكمك هذا؟ |
Êtes-vous sûre de ne rien vous souvenir Victoria ? | Open Subtitles | هل أنت متأكده أنك لا تذكرين أي شيء (فيكتوريا)؟ |
Êtes-vous sûre que votre mari ne savait pas que vous saviez ? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنّ زوجكِ لم يعلم أنّكِ علمتِ بسرّه ؟ |
Êtes-vous sûre que vous voulez jouer à ce jeu ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من أنكِ تريدين لعب هذه اللعبة ؟ |
Êtes-vous sûre de vouloir donner autant ? | Open Subtitles | \u200fهل أنت واثقة أنك تريدين التبرع \u200fبكل هذا المبلغ؟ |
Êtes-vous sûre de pouvoir tout laisser derrière vous ? | Open Subtitles | انتى متأكدة انة بأستطاعتك ترك هذة الحياة خلفك ؟ |
Je dois demander. En Êtes-vous sûre ? | Open Subtitles | . عليّ أن أسأل هل أنتي متأكدة ؟ |