Pourquoi vous ne prendriez pas vos affaires, nous allons être en retard pour l'école. | Open Subtitles | حسناً لم لا تحضرون أغراضكم أيها الرفاق, سوف نتأخر على المدرسة |
N'oubliez pas... vous avez cette réunion, vous ne pouvez pas être en retard pour. | Open Subtitles | لا تنسي أن لديك إجتماعاً لا يمكنك التأخر عنه |
Je ne peux même pas être en retard sans énerver Deb. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتأخر بدون أن أجعل ديب غاضبة |
Papa? Le match va commencer, on va être en retard! | Open Subtitles | أبّى، اللعبة ستبدأ بعد 15 دقيقة نحن سنتأخر |
Salut tout le monde. Désolé d'être en retard à ma propre réunion. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، آسف لتأخري على الاجتماع الذي أديره |
Faut que j'aille choper le métro. Je vais être en retard. | Open Subtitles | ،يجب أن أذهب لكي ألتحق بالمترو .سأتأخر عن المدرسة |
Dépêches-toi. Tu ne veux pas être en retard pour l'école, n'est ce pas ? | Open Subtitles | من الأفضل ان نستعجل,لا تريد ان تتأخر على صفك أليس كذلك؟ |
Désolé d'être en retard. Le rdv avec mes avocats a trainé. | Open Subtitles | ،آسف جداً لقد تأخرت لقد طال الإجتماع مع المحاميين |
on ne devrait pas... On va être en retard à l'église, - surtout à Pâques. | Open Subtitles | فلننطلق، لا ينبغي لنا أن نتأخر على الكنيسة خصوصاً في يوم الفصح |
Nous ne pouvons pas nous permettre d'être en retard quand il s'agit de sauver des vies. | UN | فنحن لا يسعنا أن نتأخر في العمل لإنقاذ الأرواح. |
Prépare-toi, on va être en retard. | Open Subtitles | ينبغي عليك الاستحمام والاستعداد لسوف نتأخر |
Aujourd'hui, surtout aujourd'hui, je ne peux pas être en retard. | Open Subtitles | اليوم من بين كل الأيام ، لا يُمكنني التأخر |
Tu possèdes l'hôpital. Tu peux être en retard autant que tu veux. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ تملكين المُستشفى يمكنُكِ التأخر كما تشائين |
Je ne peux pas être en retard pour mon retour. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتأخر أنا بدوري إنه أول أيام عودتي |
Je dois aller au travail et je ne veux pas être en retard. | Open Subtitles | يجب عليّ الذهاب إلى العمل، لا أريد أن أتأخر. |
Chérie, je ne veux pas aller à ce dîner Titans pas plus que vous faites, mais on va être en retard. | Open Subtitles | عزيزي، لست متحمسة لعشاء العمالقة هذا أكثر منك، لكننا سنتأخر. |
Pardon d'être en retard, Sid. Ce 9ème trou à Riverdale, c'est l'enfer. | Open Subtitles | أنا آسف لتأخري يا سيد تلك التسعة في "ريفيرديل" هي حقاً جريمة |
Désolée, je pensais pas être en retard. | Open Subtitles | آسفة لم أكن أعرف أنني سأتأخر إلى هذا الحد |
Bon. Un mois. Tu peux être en retard d'un mois. | Open Subtitles | حسناً, شهراً واحداً, يمكنك أن تتأخر شهراً واحداً. |
Je vais être en retard au travail. Il me faut un document pour justifier ça. | Open Subtitles | ليس خطئي, لقد تأخرت عن العمل كنت أحتاج عذراً |
Désolée d'être en retard. J'ai dû mettre à jour mon exposé. | Open Subtitles | مرحبا، آسفة على التأخير كان علي تحديث العرض التقديمي |
J'ai dû me dépêcher parce que j'avais peur d'être en retard. | Open Subtitles | لقد تم تحرير مخالفة لي بسبب السرعة حتى لا اكون متأخرة |
Hey, désolé d'être en retard on s'est un peu perdu. | Open Subtitles | مهلا، آسف لقد تأخرنا. لقد لففنا في كل مكان هنا. |
Tu vas être en retard à la cérémonie. | Open Subtitles | 30، إن لم ترحلى الأن سوف تتأخرين على حفلكِ الخاص. |
Oui ben je ne peux pas être en retard, c'est à moi dans 1 heure. | Open Subtitles | لا يمكن ان اتأخر سوف اكون على الهواء خلال ساعة واحدة |
Viens, on peut pas être en retard. | Open Subtitles | هيا، الأصدقاء. لا يمكن أن يكون في وقت متأخر. |
On doit y aller, tu vas être en retard pour ton lifting des fesses ou ce que tu veux. | Open Subtitles | علينا أن نذهب ، إذا لم تريدي أن تتأخري على عمليّة رافع مؤخرتك أو أيّاً يكُن ما تريدينه. |