Ce sont toutes ses affaires. Ca doit être quelque part là dedans. | Open Subtitles | في كل هذه الأغراض يجب أن يكون في مكان ما هنا |
Je sais, mais il devait bien être quelque part, alors je suis revenue, car je pense que le mieux serait de reconstituer la scène. | Open Subtitles | أعلم ذلك لكن يجب أن يكون في مكان ما لذلك عدت لأنني أعتقد أن أفضل رهان هو إعادة صنع المشهد |
Elle doit être quelque part autour. | Open Subtitles | أنها يجب أن تكون هنا في مكان ما |
Alors Simon devrait être quelque part dans les bois. | Open Subtitles | يجدر به أن يكون بمكان ما بالغابة |
Le fichier doit être quelque part par ici. | Open Subtitles | الملف بالتأكيد يجب أن يكون هنا في مكان ما. |
Il doit être quelque part dans la vallée. | Open Subtitles | إن هناك كلمة تقول أنه في مكان ما في الوادي |
Je dois normalement être quelque part, pourquoi ne vendrais-tu pas ? | Open Subtitles | في الواقع، يفترض أن أكون في مكان ما، لكن لماذا لا تأتي؟ |
Le dépôt est censé être quelque part par ici. | Open Subtitles | يفترض بالمستودع أنْ يكون هنا في مكانٍ ما |
Très bien, on se sépare. Ils doivent bien être quelque part. | Open Subtitles | حسنا, الجميع انتشروا يجب أن يكونوا هنا في مكان ما |
En supposant que les Russes venaient de Cuba où nous les avons laissés, leur navire devrait être quelque part dans cette région. | Open Subtitles | "ونفترض بأن الروس أتو من "كوبا ،حيث تركناهم سفينتهم يجب أن تكون في مكان ما في هذه المنطقة |
Les quartiers de Roma, devraient être quelque part par ici. | Open Subtitles | رومو يجب أن يكون في مكان ما من هنا |
Il doit bien être quelque part. | Open Subtitles | حسنا، وحصلت عليه أن يكون في مكان ما. |
Les rebelles doivent être quelque part. | Open Subtitles | وقد حصلت المتمردون أن يكون في مكان ما |
Elle doit être quelque part. | Open Subtitles | اللعنة لا بد أن تكون هنا في مكان ما. |
- Mais elle n'est pas ici. - Elle doit être quelque part. | Open Subtitles | لكنها ليست هنا - لابد أن تكون هنا في مكان ما - |
L'oasis doit être quelque part par ici. | Open Subtitles | الواحة يجب أن تكون هنا في مكان ما |
Tout le monde doit être quelque part, Mike. | Open Subtitles | كل شخص يحتاج ان يكون بمكان ما مايك |
Alors Simon devrait être quelque part dans les bois. | Open Subtitles | يجدر به أن يكون بمكان ما بالغابة |
La lettre originale doit être quelque part. | Open Subtitles | النص الأصلي للرسالة يجب أن يكون هنا في مكان ما. |
Le réceptionniste doit être quelque part par là. | Open Subtitles | موظف الأستقبال يجب ان يكون هنا في مكان ما |
Il doit être quelque part sur la scène du crime. | Open Subtitles | لابد أنه في مكان ما في مسرح الجريمة |
J'ai besoin d'être quelque part où chaque cas n'est pas comme un coup dans le ventre. | Open Subtitles | أحتاج أن أكون في مكان حيث لا تكون كل قضية متعلقة بالإحساس |
Oui, il doit être quelque part ici. | Open Subtitles | أجل، يجب أن يكون هنا في مكانٍ ما ،دعونا ننفصل كُلّ شخص يأخذ طريق |
Ils doivent être quelque part. | Open Subtitles | - اللعنة! لابد أن يكونوا هنا في مكان ما. |
Il n'a pas fait tout ce chemin sans elle, donc elle doit être quelque part par ici. | Open Subtitles | حسناً, هو لم يسافر كل هذه المسافة بدونه, يجب أن تكون في مكان ما هنا. |