"îles Vierges des États-Unis" - Dictionnaire français arabe
"îles Vierges des États-Unis" - Traduction Français en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Toutefois, les îles Vierges des États-Unis sont un territoire insulaire des États-Unis et le Gouvernement des États-Unis est la Puissance administrante. | UN | غير أن جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة إقليم جزري تابع للولايات المتحدة وحكومة الولايات المتحدة هي السلطة القائمة بالإدارة. |
Question des îles Vierges des États-Unis (A/61/23, chap. IX et XII) | UN | مسألة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة (A/61/23 الفصول التاسع إلى الثاني عشر) |
À l'invitation du Président, M. Corbin (îles Vierges des États-Unis) prend place à la table. | UN | 31 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كوربن (جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة) إلى مائدة اللجنة. |
Son gouvernement se réjouit de l'initiative de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) visant à commémorer en 2007 le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves parce que les habitants des îles Vierges des États-Unis descendent des Africains capturés dans ce cadre. | UN | وترحب حكومته بمبادرة الجماعة الكاريبية لإحياء ذكرى عام 2007 بوصفها الذكرى المئتين للقضاء على تجارة الرق عبر الأطلسي، ذلك أن شعب جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة منحدر من الأفريقيين، الذين تم القبض عليهم في تجارة الرق عبر المحيط الأطلسي. |
33. Le représentant des îles Vierges des États-Unis a observé que l'une des priorités en matière de décolonisation devait être l'application des principes directeurs de l'autodétermination, tels qu'ils étaient énoncés dans les résolutions de l'Assemblée générale relatives à la décolonisation. | UN | 33 - وأشار ممثل جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة إلى أن الأولوية في إنهاء الاستعمار ينبغي أن تنصب على تنفيذ المخططات المتعلقة بتقرير المصير الواردة في قرارات الجمعية العامة بشأن إنهاء الاستعمار. |
- îles Vierges des États-Unis. | Open Subtitles | -في "جزر العذراء" الأمريكية |
M. Jones (États-Unis) déclare que sa délégation a appris que M. Corbin, qui habite les îles Vierges des États-Unis, a demandé la permission de s'adresser à titre officiel au Comité spécial. | UN | 30 - السيد جونز (الولايات المتحدة) قال إنه نما إلى علم وفده أن السيد كوربن، وهو مقيم في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، طلب الكلام أمام اللجنة الخاصة بصفة رسمية. |
M. Corbin (îles Vierges des États-Unis) déclare que le Comité spécial a l'habitude d'entendre les représentants des territoires non autonomes et son gouvernement est heureux de l'occasion qu'il a de prendre part aux discussions. | UN | 32 - السيد كوربن (جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة): قال إنه جرت العادة أن تستمع اللجنة الخاصة إلى ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وترحب حكومته بفرصة المشاركة في المناقشات. |
En mai 2000, la House Resources Committee de la Chambre des représentants des États-Unis a entamé le processus législatif qui doit conduire à l'adoption d'un projet de loi (H.R. 3999) précisant les modalités d'adoption d'une constitution nationale par les îles Vierges des États-Unis et par Guam. | UN | وفي هذا الصدد، بدأت في أيار/مايو 2000 الأعمال التشريعية في لجنة الموارد بمجلس النواب في واشنطن العاصمة لإقرار مشروع قانون مقترح (رقم 3999) من أجل إيضاح عملية اعتماد جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وغوام دستورا محليا. |
En mai 2000, la House Resources Committee de la Chambre des représentants des États-Unis a entamé le processus législatif qui doit conduire à l'adoption d'un projet de loi (H.R. 3999) précisant les modalités d'adoption d'une constitution nationale par les îles Vierges des États-Unis et par Guam. | UN | وفي هذا الصدد، بدأت في أيار/مايو 2000 الأعمال التشريعية في لجنة الموارد بمجلس النواب في العاصمة واشنطن لإقرار مشروع قانون مقترح (H.R. 3999) من أجل إيضاح عملية اعتماد جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وغوام دستورا محليا. |