"- compris" - Traduction Français en Arabe

    • مفهوم
        
    • هل فهمت
        
    • أفهمت
        
    • هل تفهمني
        
    • فهمتم
        
    • هل هذا مفهوم
        
    • فهمت
        
    • فهمتي
        
    • عُلم ذلك
        
    • تلقيت ذلك
        
    • روجر ذلك
        
    • علم
        
    • عُلم
        
    • مفهوم حسناً
        
    - Alors on ne peut pas avoir ça autour des petits. - Compris. Open Subtitles اذن نحن لا نستطيع ان ناخذ منها القليل مفهوم
    Il n'y a rien à savoir. - Compris ? Open Subtitles ليس هناك شيء ليعلموه هل فهمت ذلك؟
    - D'accord. - Compris ? Open Subtitles ـ حسنا ً ـ أفهمت ؟
    - Compris, Gary ? Open Subtitles هل تفهمني " قاري " ؟
    - Compris ? Open Subtitles -هل فهمتم هذا ؟
    - Compris ? Open Subtitles هل هذا مفهوم ؟
    - la tour et la cour intérieure sont interdites, compris ? - Compris. Open Subtitles ـ موضوع البرج تجاوز الحد المعقول ـ حسنا , فهمت
    - Compris. Open Subtitles هل فهمتي ؟ فهمت
    Je vais faire tout ce qui est en mon pouvoir pour leur montrer que tout est sous contrôle. - Compris ? Open Subtitles وسأحاول ان اطمئنهم ان الامور مازالت تحت السيطرة ، مفهوم
    - Activez les satellites météo. - Compris. Open Subtitles قم بالإستعانة بأقمار الطقس الصناعية مفهوم سيدى
    - Je veux pas me faire tirer dessus. - Compris, Sergent. Open Subtitles ـ وأنا لا أريد أن أصاب بالرصاص ـ مفهوم أيها الرقيب
    - Compris ? - Oaip . Pouce droit : marche, pouce gauche : stop. Open Subtitles هل فهمت ذلك - لاعلى يسارا ، لاسفل يمينا -
    - Qu'ils l'annoncent dans l'heure. - Compris. Open Subtitles ـ إجعلة يذاع فورا ـ هل فهمت
    - On ne veut plus de toi. - Compris, 77? Open Subtitles لم نعد نريدك هل فهمت يا 77
    - Compris ? Open Subtitles ـ أفهمت هذا؟ ـ "سكرابوكينج"؟
    - Compris ! Open Subtitles أفهمت ذلك
    - Compris ? Open Subtitles هل تفهمني ؟
    - Compris ? Open Subtitles - هل فهمتم ؟
    - Compris. La télé à écran à plasma est-elle garantie? Open Subtitles فهمت ذلك لأن هذا يعني حصولي على التلفاز
    - Compris ? Open Subtitles - والان ,هل فهمتي ؟
    - Compris. - Parker traîne toujours autour. Open Subtitles ـ عُلم ذلك ـ مازال (باركر) يتسكع هُنا
    - Identifiez l'homme. - Compris, monsieur. Open Subtitles اكشف هوية الذكر - تلقيت ذلك سيدي -
    - Compris. je le tire maintenant. Open Subtitles - روجر ذلك - توجه لهم الآن
    Dans un break. - Compris. Vous continuez à pied ? Open Subtitles علم هذا أستظل تبحث عنها سيراً على الأقدام
    - Ça va prendre un certain temps. - Compris. Open Subtitles ـ سوف يتطلب بعض الوقت ـ عُلم بذلك
    - Compris. - Merci. Open Subtitles مفهوم حسناً , أشكرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus