- Ouais, c'était l'idée de départ. - D'accord. Eh bien, ça ne marche pas du tout. | Open Subtitles | نعم , كانت هذه الفكرة الأصلية حسناً , انها لا تٌجدي نفعاً بالمرة |
- Je prends l'orchestre. - D'accord, tu es au balcon. | Open Subtitles | سأجلس فى الأوركسترا حسناً , أنت فى الشرفة |
- D'accord! - Dis-moi qui tu es, ou je saute. | Open Subtitles | حسنا اخبريني من انتِ او سأقفز من السيارة |
- D'accord, ok ok. | Open Subtitles | الموافقة. الموافقة. |
- Non, Gianni, s'il te plait. - D'accord comme tu veux ! | Open Subtitles | لا جياني من فضلك حَسَناً ذي ما تحبي |
- D'accord, c'était beaucoup trop facile. Qu'est-ce qu'elle aime pas manger ? | Open Subtitles | حسنًا، هذا كان سهل للغاية، حسنًا الطعام الذي تكرهه؟ |
- D'accord, marché conclu. | Open Subtitles | .حسنٌ ، إتفقنا - .وسيبقى لصوتي كلمة - |
- D'accord, écoute, on a un souci au Buy More et j'aurais besoin de ton aide. | Open Subtitles | حسناً ، لدى موقف هنا فى باى مور وأعتقدت أنه ربما يمكنك مساعدتى |
- D'accord. - Avec quel calibre a-t-elle été tuée ? | Open Subtitles | حسناً, ماذا كان نوع الطلقة التى تلقتها ضحيتك |
- D'accord, au revoir. - Bien, au revoir. Salut les filles. | Open Subtitles | حسناً مع السلامة حسناً مع السلامة مرحباً يا بنات |
- Ça devrait être dedans. - D'accord, deux choses. | Open Subtitles | ـ ينبغي أن تتواجد هُنا ـ حسناً ، إليك أمران |
S'il vous plait. - D'accord. - Promis ? | Open Subtitles | ــ عِديني بذلك ــ حسناً , أنا , أنا أعدُكِ بذلك |
- D'accord, dis à Coleman que j'arrive tout de suite. | Open Subtitles | حسنا .. إخبر كولمان أننى سأتواجد هناك حالا |
- D'accord, je vais aller flâner du côté des SS, voir ce qu'on a à dire. | Open Subtitles | هيكل السلطة كله يأتي تراجع. حسنا. سأبدأ قصف الشوارع على إيسيس، |
- D'accord, j'ai compris, tu penses que je devrais refuser. | Open Subtitles | حسنا حصلت عليه. كنت لا أعتقد أنني يجب أن تذهب. |
- D'accord. | Open Subtitles | الموافقة. أنت مستعدّ؟ |
- D'accord. | Open Subtitles | الموافقة. جميل. |
- D'accord, on prendra le plan. | Open Subtitles | - حَسَناً. نحن يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ خريطة. |
- Du côté Est. C'est là qu'ils sont allés. - D'accord. | Open Subtitles | ـ الجانب الشرقي، إنهم متجهين هناك ـ حسنًا |
- D'accord. - Parfait. Merci beaucoup. | Open Subtitles | إتفقنا - رائع, شكرًا جزيلًا لكم - |
- D'accord, mais qui était le 21e ? | Open Subtitles | حسنا حسنا لكن من هو الرئيس الواح و عشرين لا أعرف |
- D'accord, dis-moi ce que c'est. | Open Subtitles | كل الحق بالفعل! - حتى إذا كنت قد سمعت منه، |
- D'accord ! Si c'est vraiment indispensable. - Attends, j'ai une meilleure idée. | Open Subtitles | اوكي أنت ممْكِنُ تبصلي لي زي مانتا عايز إنتظري عِنْدي فكرة أفضل |
- Et pas de "Epouse-moi, épouse-moi". - D'accord. - D'accord. | Open Subtitles | "وتتوقف عن قول "تزوّجيني، تزوّجيني - اتفقنا - |
- On doit faire qu'ils pensent ainsi. - D'accord. | Open Subtitles | ـ يجب علينا أن نجعلهم يظنون ذلك ـ حسنًا، صحيح |
- N'oublies pas de donner l'enveloppe à Mme Cass. - D'accord, au revoir. | Open Subtitles | ـ لا تنسي إعطاء هذا المظروف للسيدة كاس ـ حسن ، إلى اللقاء |
- Toi, tu danses bien. - D'accord. | Open Subtitles | انته راقص موطبيعي يله ماشي |
- Fiston, va préparer un feu. - D'accord. | Open Subtitles | يابنى, أسرع واذهب لتشعل نارا - وهو كذلك - |
- Ces personnes sont... - D'accord, oui, elles sont inquiètes. | Open Subtitles | هؤلاء الناس حسناً,نعم هم قلقوا |