"- d'accord" - Traduction Français en Arabe

    • حسناً
        
    • حسنا
        
    • الموافقة
        
    • حَسَناً
        
    • حسنًا
        
    • إتفقنا
        
    • حسنا حسنا
        
    • كل الحق
        
    • اوكي
        
    • اتفقنا
        
    • صحيح
        
    • حسن
        
    • ماشي
        
    • وهو كذلك
        
    • حسناً نعم
        
    - Ouais, c'était l'idée de départ. - D'accord. Eh bien, ça ne marche pas du tout. Open Subtitles نعم , كانت هذه الفكرة الأصلية حسناً , انها لا تٌجدي نفعاً بالمرة
    - Je prends l'orchestre. - D'accord, tu es au balcon. Open Subtitles سأجلس فى الأوركسترا حسناً , أنت فى الشرفة
    - D'accord! - Dis-moi qui tu es, ou je saute. Open Subtitles حسنا اخبريني من انتِ او سأقفز من السيارة
    - D'accord, ok ok. Open Subtitles الموافقة. الموافقة.
    - Non, Gianni, s'il te plait. - D'accord comme tu veux ! Open Subtitles لا جياني من فضلك حَسَناً ذي ما تحبي
    - D'accord, c'était beaucoup trop facile. Qu'est-ce qu'elle aime pas manger ? Open Subtitles حسنًا، هذا كان سهل للغاية، حسنًا الطعام الذي تكرهه؟
    - D'accord, marché conclu. Open Subtitles .حسنٌ ، إتفقنا - .وسيبقى لصوتي كلمة -
    - D'accord, écoute, on a un souci au Buy More et j'aurais besoin de ton aide. Open Subtitles حسناً ، لدى موقف هنا فى باى مور وأعتقدت أنه ربما يمكنك مساعدتى
    - D'accord. - Avec quel calibre a-t-elle été tuée ? Open Subtitles حسناً, ماذا كان نوع الطلقة التى تلقتها ضحيتك
    - D'accord, au revoir. - Bien, au revoir. Salut les filles. Open Subtitles حسناً مع السلامة حسناً مع السلامة مرحباً يا بنات
    - Ça devrait être dedans. - D'accord, deux choses. Open Subtitles ـ ينبغي أن تتواجد هُنا ـ حسناً ، إليك أمران
    S'il vous plait. - D'accord. - Promis ? Open Subtitles ــ عِديني بذلك ــ حسناً , أنا , أنا أعدُكِ بذلك
    - D'accord, dis à Coleman que j'arrive tout de suite. Open Subtitles حسنا .. إخبر كولمان أننى سأتواجد هناك حالا
    - D'accord, je vais aller flâner du côté des SS, voir ce qu'on a à dire. Open Subtitles هيكل السلطة كله يأتي تراجع. حسنا. سأبدأ قصف الشوارع على إيسيس،
    - D'accord, j'ai compris, tu penses que je devrais refuser. Open Subtitles حسنا حصلت عليه. كنت لا أعتقد أنني يجب أن تذهب.
    - D'accord. Open Subtitles الموافقة. أنت مستعدّ؟
    - D'accord. Open Subtitles الموافقة. جميل.
    - D'accord, on prendra le plan. Open Subtitles - حَسَناً. نحن يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ خريطة.
    - Du côté Est. C'est là qu'ils sont allés. - D'accord. Open Subtitles ـ الجانب الشرقي، إنهم متجهين هناك ـ حسنًا
    - D'accord. - Parfait. Merci beaucoup. Open Subtitles إتفقنا - رائع, شكرًا جزيلًا لكم -
    - D'accord, mais qui était le 21e ? Open Subtitles حسنا حسنا لكن من هو الرئيس الواح و عشرين لا أعرف
    - D'accord, dis-moi ce que c'est. Open Subtitles كل الحق بالفعل! - حتى إذا كنت قد سمعت منه،
    - D'accord ! Si c'est vraiment indispensable. - Attends, j'ai une meilleure idée. Open Subtitles اوكي أنت ممْكِنُ تبصلي لي زي مانتا عايز إنتظري عِنْدي فكرة أفضل
    - Et pas de "Epouse-moi, épouse-moi". - D'accord. - D'accord. Open Subtitles "وتتوقف عن قول "تزوّجيني، تزوّجيني - اتفقنا -
    - On doit faire qu'ils pensent ainsi. - D'accord. Open Subtitles ـ يجب علينا أن نجعلهم يظنون ذلك ـ حسنًا، صحيح
    - N'oublies pas de donner l'enveloppe à Mme Cass. - D'accord, au revoir. Open Subtitles ـ لا تنسي إعطاء هذا المظروف للسيدة كاس ـ حسن ، إلى اللقاء
    - Toi, tu danses bien. - D'accord. Open Subtitles انته راقص موطبيعي يله ماشي
    - Fiston, va préparer un feu. - D'accord. Open Subtitles يابنى, أسرع واذهب لتشعل نارا - وهو كذلك -
    - Ces personnes sont... - D'accord, oui, elles sont inquiètes. Open Subtitles هؤلاء الناس حسناً,نعم هم قلقوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus