- Je ne serais pas contre un Campari. - Désolée. | Open Subtitles | صودا كامبري ستكون مناسبة جداً آسفة يا حبيبي |
Je conseille une bonne paire d'écouteurs. - Désolée. - Je vous l'attrape. | Open Subtitles | أوصي بشدة بزوج من سماعات الرأس آسفة سوف أجلبها لكِ |
- Désolée de vous presser, Sergent, mais on a très peu de temps. | Open Subtitles | آسفة على تعجيلك أيها الرقيب لكن لا وقت لدينا |
- Désolée, mais Lloyd croirait que je le drague. | Open Subtitles | أنا آسفه , ولكني لم أرد ان يعتقد لويد أني مهته به مرة أخرى |
- Désolée de vous interrompre. | Open Subtitles | عذرا للمقاطعة. انها على ما يرام. |
- Désolée, mais il est coincé à Jeddah. | Open Subtitles | انا اسفة , لاقول انه مشغول في جدة لن يستطيع الوصول اليوم |
- Désolée, votre steak... | Open Subtitles | آسفة هل يوجد شيء خاطئ مع شريحة لحمك؟ كلا لا تقلقي بشأن هذا انها مثالية |
- Désolée. - Donc nous sortons le coach en boîte avec mes cousins proches. | Open Subtitles | أوه , آسفة لذلك سنأخذ المدربين لنحتفل في الملاهي |
- Désolée. - Le copain divorcé, plein de chocolat. | Open Subtitles | آسفة الرجل المطلَّق , الشيكولاتة الصاعقة |
- Désolée, vous ne pouvez être là. - Et mon argent ? | Open Subtitles | سيدي ، أنا آسفة لا يمكنك البقاء هنا ماذا عن أموالي ؟ |
- Désolée Papa. - On jouait juste à la chasse au trésor. | Open Subtitles | آسفة يا أبّي كنا فقط نلعب لُعبة البحثُ عن الكنز |
On a besoin d'un moment de tranquillité et si on l'a pas - Désolée - on finit par faire et dire des choses qu'on ne fait pas normalement. | Open Subtitles | آسفة يترتب على هذا قولنا و فعلنا لأشياء ليست من عادتنا |
- Aussi vite que vous pourrez, je veux dire en priorité ce matin. - Désolée j'suis en retard. | Open Subtitles | ـ بأسرع ما يمكنك ، أعني أول شيء في الصباح ـ آسفة للتأخير |
- Désolée d'avoir pollué son capital génétique. - Je ne voulais pas dire ça comme ça. | Open Subtitles | ـ آسفة أنني لوثت الجين السائد ـ أنا لم أقصد ذلك |
- Désolée que vous ne compreniez... - La question n'est pas... | Open Subtitles | أنا آسفة إن كنت لا تتفهم الأمر ليس هذا ما أعنيه |
- Je retourne à Brainerd. - Désolée de ne pas te voir. | Open Subtitles | ساعود إلى براينارد آسفة أنني لم أتمكن من رؤيتك |
- Le Dr Katz, s'il vous plaît. - Désolée, il est absent. | Open Subtitles | مرحبا أيمكنني التحدث الى دكتور كاتز من فضلك آسفة هو مشغول حاليا |
- Désolée pour le retard. | Open Subtitles | آسفه أنا متأخره أووه, لا, أنت لستِ متأخره. |
- Désolée du retard. | Open Subtitles | عذرا نحن في وقت متأخر. |
- Je viens de dire que je savais pas. - Désolée. Qu'est-ce qu'on fait ? | Open Subtitles | انا قلت فقط انا لا اعلم ماذا افعل انا اسفة.ماذا نفعل؟ |
- C'est le 1er, demain. - Désolée, ça va ? | Open Subtitles | غداً يكون أول الشهر عزيزي أنا أسفه , هل أنت على ما يرام ؟ |
- Désolée. - On fait pas la charité. | Open Subtitles | ـ متأسفة حقاً ـ هذه ليست جمعية خيرية، يا سيدة |
- Désolée, père. - Je les ai cherchés dans mon vieux carnet. | Open Subtitles | أنا اسفة يا أبتي لقد نظرت في مذكرتي ذات 2000 عام, حسناً |
- Désolée. - C'est bon. | Open Subtitles | أنا أعتذر لم أقصد الإزعاج - لا بأس، لا بأس منذ لك - |
- Désolée d'avoir réagi comme ça. | Open Subtitles | - أَنا آسفُة بأنّني عالجتُ الأمر بتلك الطريقة - لا، لا تَتأسفي |
- Un silence complet. - Désolée. Je vois un portefeuille en cuir... avec sept cartes de crédit... 23 dollars... et 1 8 sous. | Open Subtitles | هدوء تااام اسفة انا ارى محفظة جلدية سمراء مع 7 كروت ائتمان |
- Désolée. - Oui. Ce n'est rien, pas vrai? | Open Subtitles | انا اسفه يا سيدى- لا بأس, انا بخير كلياً- |