- De quoi vous parlez ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
- De quoi vous parlez ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث يا الياس ؟ |
- Voilà votre sac. Allez. - De quoi vous parlez ? | Open Subtitles | إليك حقيبتك هيا عم تتحدث ؟ |
- De quoi vous parlez ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم انت ؟ |
- De quoi vous parlez ? | Open Subtitles | ما الذى تتحدث عنه ؟ |
- De quoi vous parlez ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
- De quoi vous parlez ? - La sainte huile de Clovis n'est plus là. | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين الزيت المقدس اختفى |
- De quoi vous parlez ? | Open Subtitles | نحن هنا لننقذك ما الذي تتحدثون عنه بحق الجحيم ؟ |
- allait leur apprendre avant sa mort. - De quoi vous parlez ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
- De quoi vous parlez ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ - لقد حصلت على هذه- |
- De quoi vous parlez, bon sang ? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث بحق الجحيم ؟ |
- De quoi vous parlez? Pourquoi pas? | Open Subtitles | عم تتحدث ؟ |
- De quoi vous parlez? | Open Subtitles | عم تتحدث ؟ |
- De quoi vous parlez ? | Open Subtitles | ما الذى تتحدث عنه ؟ |
- De quoi vous parlez ? | Open Subtitles | لاأعلم عن ماذا تتحدثون |
- De quoi vous parlez ? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي تتحدثون عنه انتما الاثنان؟ |