"- elle a" - Traduction Français en Arabe

    • لقد
        
    • هل لديها
        
    • هل قالت
        
    • إنها على
        
    • إن لديها
        
    • أنها
        
    • لقد عانت
        
    - Elle a arrêté de travailler ici il y a un an. - J'ai compris. Open Subtitles ـ لقد توقفت عن العمل هنا منذُ عام ـ انا أتفهم ذلك
    - Elle a offert des tas d'avantages repas gratuits, billets pour des événements, week-ends de golf. Open Subtitles لقد ناضلت أعضاء مجلس الشيوخ بفائدة وجبات مجانية، تذاكر لفعاليات، وعطل لممارسة الجولف.
    - Elle a dit qu'elle aurait voulu voir ta tête quand tu découvrirais qui j'étais vraiment. Open Subtitles جين، لاتجيبي هذا لقد قالت أنها تمنت أن ترى وجهك عندما تكتشف حقيقتي
    - Elle a accès à la base de données ? Open Subtitles هل لديها صلاحيّة الدخول إلى بيانات المخبرين؟
    - Elle a les plans et les codes d'accès ? Open Subtitles هل لديها المخططات وشفرات الدخول؟ نعم
    - Elle a déjà parlé de pilules pour maigrir ? Open Subtitles هل قالت لكِ شيئاً إذاً عن حبوب تخسيس؟
    - Du matériel médical, de communication. - Elle a raison. Open Subtitles هم يمتلكون معدات طبية وأجهزة اتصال إنها على حق
    - Non. - Elle a aussi une queue. Open Subtitles إن لديها ذيل أيضاً
    Elle ne me parle plus. On était très proches. - Elle a traversé un tas de choses. Open Subtitles إنّها لا تتكلّمُ معي، لقد كنَّا قريبين جدًّا من بعضِنا ـ لقد عانت الكثير
    - Elle a abandonné sa communcication et elle est partie après que le suspect ait tiré sur elle dans la rue. Open Subtitles ـ لا ، لقد خلعت أجهزة التواصل معها وهربت بعدما سعى خلفها المُشتبه به بقوة في الشارع
    - Explique moi tout ce qui s'est passé. - Elle a fait un arrêt. C'était une embolie pulmonaire massive. Open Subtitles ــ أخبريني بكل ما حصل ــ لقد إنهارت , لقد مرّت بحالة إنسداد رئوي شديدة
    - Elle a dit qu'elle en avait 19. - C'est Akivasha, elle est revenue. Open Subtitles لقد قالت ان عمرها 19 انها اكيفاشا التى عادت الى الحياة
    - Elle a eu une vision... - Un souvenir, de cette maison. Open Subtitles ـ لقد حظيت برؤية هُناك ـ ذكرى بشأن تواجدي بذلك المنزل
    - Elle a retrouvé un premier souvenir. - C'est quoi ? Open Subtitles ـ لقد إستعادت أيضاً ذكراها الأولى ـ ما هى ؟
    - Elle a pris des soutiens et allait retirer sa demande lundi. Open Subtitles لقد عملت على تحسين معدلاتها، و كانت ستلغي طلب إنسحابها هذا الإثنين.
    - Elle a signé le formulaire parental ? - Pas encore, mais elle va le faire. Open Subtitles هل لديها رقم هاتف للتواصل_ ليس الان لكن سوف تحصل عليه_
    - Elle a une idée? Open Subtitles هل لديها بعض الأفكار؟
    - Elle a des déficits ? Open Subtitles هل لديها أي عجز ؟
    - Elle a un passé politique ? Open Subtitles هل لديها تاريخ سياسى?
    - Non, elle est partie. - Elle a dit quelque chose? Open Subtitles لا لقد غادرت هل قالت اى شىء لا لقد اخذت كل متعلقاتها
    - Elle a raison. Open Subtitles إنها على حق، لكن يا حلوتي ما أظنه هو أنك لم تفهمي المقصود
    - Elle a mon collier. Open Subtitles إن لديها عقدي..
    - Elle a de drôles de façons. - Tu lui plais. Open Subtitles أنها مرحة شديدة أنها على ما تبدو أنها كذلك
    - Elle a eu une dure journée. Open Subtitles سيدة هوبارت، لقد عانت من يوم عصيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus