- Je n'ai pas le temps. - Allez, Mme la patronne. | Open Subtitles | انا ليس لدي وقت لهذا الان هيا يالسيده الرئيسه |
- Je n'ai pas de temps à perdre. Je dois mettre la voiture en fourrière. | Open Subtitles | حسناً إسمع ، ليس لدي الوقت لذلك علي أن أحجز هذه المركبة |
- Je n'ai pas l'équipement. Essayez de trouver un autre labo. | Open Subtitles | ليس لدي الآلات المناسبة، يجب عليكم الذهاب لمكانٍ آخر |
- Ava... - Je n'ai pas le temps pour ça. | Open Subtitles | أيفا أنا أعتذر ، لكن ليس لديّ الوقت لهذا |
- Je n'ai pas de secrets. - J'en ai un. | Open Subtitles | نعم ليس لدى اى أسرار أنا لدى سر |
- Je n'ai pas le temps. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت فقط يا تيمبر لدي موعد رسمي |
- Je n'ai pas de maison. - Si. Une maison et une famille. | Open Subtitles | ليس لدي منزل بالطبع لديكي, لديكي منزل و عائلة |
- Tu le seras. - Je n'ai pas le temps de jouer à la reine Arthur. | Open Subtitles | ستكونين كذلك في الوقت المناسب لا ، ليس لدي وقت |
- Je n'ai pas cette faculté, de lien avec les victimes qui rend les visions possibles. | Open Subtitles | لأنه ليس لدي تلك الإمكانية. نوع الإتصال للضحايا والذي يمكن أن يسبّب إمكانية للرؤية. |
- Je n'ai pas le droit de parler... - J'ai une bonne nouvelle. | Open Subtitles | ـ ليس لدي الحق في التكلم ـ لدي ــ لدي أخبار جيدة |
- Un minimum de quatre heures. - Je n'ai pas quatre heures. | Open Subtitles | . بحد أدنى أربع ساعات . ليس لدي أربع ساعات |
- Je n'ai pas encore de chiffre pour vous mais on m'a dit qu'il y en avait beaucoup, tous non-civils | Open Subtitles | ليس لدي أرقام أكيدة بعد، لكن هناك إصابات، جميعها في الصفوف العسكرية. |
- Je n'ai pas le choix. - Fais gaffe. | Open Subtitles | ليس لدي خيار آخر ـ لكن كن حذرا بهذا الشأن |
- Je n'ai pas le choix, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هل ستتطوعين ليس لدي الخيار ، إليس كذلك ؟ |
- Je n'ai pas le temps pour ça. - Tu n'as pas de temps pour lui ! | Open Subtitles | ليس لدي وقت لهذه التفاهات انت ليس لديك وقت لإجله |
- Je n'ai pas le temps. Le docteur est là. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لفعل أي شيء الأن ,الطبيب هنا. |
- Je n'ai pas grand-chose à lui dire. - Et si tu commençais par t'excuser ? | Open Subtitles | ليس لديّ ما يكفي لأقوله - لماذا لا تحاول " أن تتآسف "؟ |
- Je n'ai pas le temps de réfléchir à ça. | Open Subtitles | - ليس لديّ وقت للتفكير بشأن هذا - |
- Je n'ai pas d'autre choix, mais maintenant que vous le dites, ça semble être une bonne idée. | Open Subtitles | انا ليس لدى اختيارات كثيرة لكن الان انت قولتها بالتأكيد انها تبدو كفكرة جيدة |
- Je n'ai pas les muscles pour demander à la sécurité-- | Open Subtitles | ---- انا ليست لدي العضلات لأحصل على حراسة |
- Je n'ai pas pu fermer l'oeil de la nuit. - Je suis désolé, Madame. | Open Subtitles | ـ أنا لم أغلق عيني طوال الليل ـ أنا آسف يا سيدتي |
- Je n'ai pas de problème, crois-moi, je vais bien. | Open Subtitles | أنا ليس عندي أيّ تعقيدات صدقينى انا بخير |
- Je n'ai pas d'actions. - Ok, on a fini. | Open Subtitles | ليس لديَّ أيَّ أسهم نعم , حسناً , لقد انتهينا |
- Je n'ai pas d'autorité sur la CIA. | Open Subtitles | انا لا املك اي سلطة علي السي آي ايه |
N'essaie pas de me distraire ! - Je n'ai pas le choix. | Open Subtitles | أنا ما عندي أي إختيار الآن أنت ليس من الضروري أن تفعلي هذا |
- "L'accouplement est le 1er péché". - Je n'ai pas péché. | Open Subtitles | ـ و أول الذنوب هو "الجماع" ـ لم أرتكب ذنباً، يا أميّ |