"- je ne vois" - Traduction Français en Arabe

    • أنا لا أرى
        
    • لا أستطيع رؤية
        
    • لا أستطيع أن أرى
        
    • أنا لا استطيع رؤية
        
    • لا أري
        
    • لا اري
        
    • أنا لا ارى
        
    • إنني لا أرى
        
    • لا أرى
        
    - Je ne vois mention ni de rang ni de nom. Open Subtitles أنا لا أرى أي قائمة من الرموز أو الأسماء
    - Je ne vois pas en quoi c'est pertinent. - Ça semble être une habitude. Open Subtitles أنا لا أرى كيف أن هذه الصلة يبدو أن هاذا..
    - Je ne vois pas l'avenir, seulement le présent, et il faut toujours saisir sa chance. Open Subtitles لا أستطيع رؤية المستقبل فقط الحاضر والفرصة الوحيدة التي يجب أن تغتنم
    - Je ne vois rien. Open Subtitles إنها غابة فقط لا أستطيع رؤية شيء.
    - Je ne vois rien avec ces lunettes. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى من خلال هذه النظارات يا صاح
    - Je ne vois rien. Open Subtitles أنا لا استطيع رؤية أي شيء
    - Je ne vois toujours pas pourquoi... - Dawn, on en a déjà parlé. Open Subtitles مازلت لا أري لماذا أنا داون , لقد مررنا بذلك
    - On devrait faire pareil. - Je ne vois aucune raison. Open Subtitles اعتقد بأننا يجدر بنا ان نفعل مثلهم - انني لا اري سببا للقلق -
    - Je ne vois pas d'os cassés. - C'est parce que t'en as pas. Open Subtitles ـ أنا لا أرى أي كسور في العظام ـ لأنه ليس لديك أي منها
    - Je ne vois pas cette merde. Ça me saoule. Open Subtitles ـ أنا لا أرى شيئًا، سأواصل البحث.
    - Je ne vois aucune raison de prendre un risque maintenant. Open Subtitles - انظر، أنا لا أرى أي سبب على الإطلاق بالنسبة لي لأجعل الرهان الآن.
    - Je ne vois rien. Open Subtitles ثلجى , عما تتحدث أنا لا أرى أيه ثلج ؟
    - Je ne vois rien. Open Subtitles أنا لا أرى شيئاً
    - Je ne vois rien. Open Subtitles لا أستطيع رؤية شيء
    - Mets-les en marche! - Je ne vois rien. Open Subtitles حبيبي، شغلهم - الان، أنا لا أستطيع رؤية أي شئ -
    - Je ne vois rien de différent. - Regarde-le. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى أي أختلاف - إنظري إليه -
    - Une minute. - Je ne vois rien ! Open Subtitles دقيقة واحدة سيد فيتزجيرالد - لا أستطيع أن أرى يا جورج -
    - Je ne vois rien, chéri. - Moi non plus. Open Subtitles أنا لا استطيع رؤية أي شئ - وأنا ايضاً -
    - Je ne vois que du beurre. - Stuart, pourrais-tu te taire ? Open Subtitles حسناً ، أنا لا أري سوى الزبدة - ستيوارت) ، أبوسعك أن تخرس ؟
    - On en est où, doc ? - Je ne vois rien. Open Subtitles لا اري اي شئ يجب ان نعود لنقطة اسعاف
    Etre assuré par la FDIC. - Je ne vois rien de ce genre ici. Open Subtitles تباً ، مثل شركة التأمين على الإيداع أنا لا ارى من هذا هنا
    - Je ne vois personne. Open Subtitles إنني لا أرى أي شخص
    - Vous ne voulez pas l'y envoyer? - Je ne vois pas d'autre issue. Open Subtitles لا يمكن أن نرسله إلى بيكاتر ـ لا أرى حلا آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus