"- juste" - Traduction Français en Arabe

    • فقط
        
    • مجرد
        
    - Juste les vingt premiers étages. - Absolument pas, non chérie. Open Subtitles فقط اول عشرون طابقا كلا هذا مستحيل يا عزيزتي
    - Juste une énorme faille. Mais tout est sous contrôle. Open Subtitles فقط اقتحام شديد لأجهزة الأمن، ولكن كل شيء تحت السيطرة الآن.
    - Juste vas-y aux toilettes, sous le lit, où les ténèbres ne te trouveront pas. Open Subtitles فقط إختبئي في الخزانة تحت السرير أي مكان لن يصل الظلام إليكِ فيه
    - Juste garder mon job. - Exact. Open Subtitles ـ أود فقط الحفاظ على عملي يا رجل ـ بالضبط
    - Juste un mec qui fait un travail. Open Subtitles البطل الأمريكي القديم ؟ مجرد رجل يقول بعمله
    - Juste une discussion. - Ça va aller? Open Subtitles الأمر بخير فقط أريد الحصول على محادثة صغيرة
    - Juste ceux sous mes ordres, monsieur. - C'est tout ? Open Subtitles ـ فقط الرجال الذين يعملون تحت إمرتي يا سيدي ـ فقط ؟
    - qu'il a envoyé à son assistante. - Juste les siennes. Open Subtitles ـ التي أرسلها إلى مُساعدته ـ بصماتها فقط
    - Juste quand je pensais être parti, ils m'ont ramené ici. Open Subtitles فقط عندما ظننت أنني خارج، فإنها سحب لي مرة أخرى في
    - Woz... - Juste une mention. On fait une pause là-dessus ? Open Subtitles ـ فقط أذكرهم ـ هل يمكننا تأجيل هذا للحظة؟
    - Juste une personne, monsieur. - C'est juste pour lui. Open Subtitles ـ فقط شخص واحد ، يا سيدي ـ فقط شخص ، واحد فقط
    - Juste un génie de la musique qui a vendu 150 millions de disques à travers le monde. Open Subtitles أوه، أنه فقط عبقري موسيقي الذي باع أكثر من 150 مليون البوم في جميع أنحاء العالم
    - Juste une fois pour voir ce que ça fait. Open Subtitles مرة واحدة فقط شاهد كيف يبدو الأمر إخرس
    - Nous sommes amis. - Juste... réfléchis à ça, ok? Open Subtitles نحن أصدقاء فقط ، فكري في الأمر ، أتفقنا ؟
    - Juste de dinosaures, de vrais dinosaures... Open Subtitles إحتاجوا إلى ديناصورات فقط ديناصورات حقيقية
    - Juste considère la. Mm-hmmm Ça aurait été bien , si vous aviez été à la lecture de l'acte d'accusation. Open Subtitles فقط خذوه في عين الإعتبار كان سيكون من الأفضل
    On a juste besoin... - Juste, arrête. Open Subtitles ستكون الأمور بخير .. فقط نحتاج بلير , توقفى فقط
    - Juste un verre. Open Subtitles أريد فقط أن أشتري لك شراباً قلت أنني لا أريد واحداً
    - C'est... - Juste une seconde. Open Subtitles هذا لا يصدق ثانية واحدة فقط , ثانية واحدة
    - Juste Roy. Open Subtitles ربما نحن يجب أن نذهب أيضا روي فقط يا آينا
    Le Tardis doit juste faire le voyage retour, - Juste à l'envers. Open Subtitles كل ما على التارديس أن تفعله هو ان تقوم برحلة عودة، مجرد عكس العملية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus