- Juste les vingt premiers étages. - Absolument pas, non chérie. | Open Subtitles | فقط اول عشرون طابقا كلا هذا مستحيل يا عزيزتي |
- Juste une énorme faille. Mais tout est sous contrôle. | Open Subtitles | فقط اقتحام شديد لأجهزة الأمن، ولكن كل شيء تحت السيطرة الآن. |
- Juste vas-y aux toilettes, sous le lit, où les ténèbres ne te trouveront pas. | Open Subtitles | فقط إختبئي في الخزانة تحت السرير أي مكان لن يصل الظلام إليكِ فيه |
- Juste garder mon job. - Exact. | Open Subtitles | ـ أود فقط الحفاظ على عملي يا رجل ـ بالضبط |
- Juste un mec qui fait un travail. | Open Subtitles | البطل الأمريكي القديم ؟ مجرد رجل يقول بعمله |
- Juste une discussion. - Ça va aller? | Open Subtitles | الأمر بخير فقط أريد الحصول على محادثة صغيرة |
- Juste ceux sous mes ordres, monsieur. - C'est tout ? | Open Subtitles | ـ فقط الرجال الذين يعملون تحت إمرتي يا سيدي ـ فقط ؟ |
- qu'il a envoyé à son assistante. - Juste les siennes. | Open Subtitles | ـ التي أرسلها إلى مُساعدته ـ بصماتها فقط |
- Juste quand je pensais être parti, ils m'ont ramené ici. | Open Subtitles | فقط عندما ظننت أنني خارج، فإنها سحب لي مرة أخرى في |
- Woz... - Juste une mention. On fait une pause là-dessus ? | Open Subtitles | ـ فقط أذكرهم ـ هل يمكننا تأجيل هذا للحظة؟ |
- Juste une personne, monsieur. - C'est juste pour lui. | Open Subtitles | ـ فقط شخص واحد ، يا سيدي ـ فقط شخص ، واحد فقط |
- Juste un génie de la musique qui a vendu 150 millions de disques à travers le monde. | Open Subtitles | أوه، أنه فقط عبقري موسيقي الذي باع أكثر من 150 مليون البوم في جميع أنحاء العالم |
- Juste une fois pour voir ce que ça fait. | Open Subtitles | مرة واحدة فقط شاهد كيف يبدو الأمر إخرس |
- Nous sommes amis. - Juste... réfléchis à ça, ok? | Open Subtitles | نحن أصدقاء فقط ، فكري في الأمر ، أتفقنا ؟ |
- Juste de dinosaures, de vrais dinosaures... | Open Subtitles | إحتاجوا إلى ديناصورات فقط ديناصورات حقيقية |
- Juste considère la. Mm-hmmm Ça aurait été bien , si vous aviez été à la lecture de l'acte d'accusation. | Open Subtitles | فقط خذوه في عين الإعتبار كان سيكون من الأفضل |
On a juste besoin... - Juste, arrête. | Open Subtitles | ستكون الأمور بخير .. فقط نحتاج بلير , توقفى فقط |
- Juste un verre. | Open Subtitles | أريد فقط أن أشتري لك شراباً قلت أنني لا أريد واحداً |
- C'est... - Juste une seconde. | Open Subtitles | هذا لا يصدق ثانية واحدة فقط , ثانية واحدة |
- Juste Roy. | Open Subtitles | ربما نحن يجب أن نذهب أيضا روي فقط يا آينا |
Le Tardis doit juste faire le voyage retour, - Juste à l'envers. | Open Subtitles | كل ما على التارديس أن تفعله هو ان تقوم برحلة عودة، مجرد عكس العملية |